Entrevistas
Las personas con talento dentro del 100˚ batallón de infantería (Inglés)
(Inglés) El 100˚ era un grupo raro de gente. No perdimos a nadie. La unidad americana promedio, en esos días, en cualquier momento que demostraras algún tipo de habilidad o tuvieras alguna educación o tuvieras cualquier cosa, a menudo se te ascendía y luego se te dejaba formar otra unidad. Bueno, ninguno iba a crear otra unidad, así es que en el 100˚ todos se quedaron. No perdimos a nadie y cuando te detienes a pensarlo, el nivel promedio de educación en nuestro grupo era muy, muy alto. Él luego se convirtió en el primer sargento de la Compañía B, pero en ese entonces, cuando estábamos entrenando, él era mi sargento de pelotón, mi sargento de pelotón era graduado de la escuela de leyes de Texas. Él luego se convirtió en el primer juez federal japonés americano en Hawái.; se convirtió en juez de Maui, eso fue tras la guerra. Pero un hombre de ese calibre es un sargento de pelotón y luego un primer sargento, no tienes graduados de la escuela de leyes en un grupo promedio, sabes. Pero nosotros tuvimos todo tipo de personas con talento.
Fecha: 28 de agosto de 1995
Zona: California, EE.UU.
País:
Explore More Videos
Reflexionando acerca de la reacción de los japoneses americanos frente al encarcelamiento (Inglés)
(n. 1925) Recluta disidente
El despido de trabajadores ferroviarios japoneses americanos después del bombardeo a Pearl Harbor (Inglés)
(n. 1923) Especialista en pollos
Un encuentro racista en un cine después del bombardeo a Pearl Harbor (Inglés)
(n. 1923) Especialista en pollos
Encontrarse con un tren lleno de japoneses americanos que eran transportados a un campo de concentración (Inglés)
(n. 1923) Especialista en pollos
Alistarse a la tropa imperial japonesa durante la Segunda Guerra Mundial
(n. 1929) Nisei argentino
Los fondos que recibió la Asociación de caridad durante la guerra (Japonés)
(1900-1996) La madre de la inmigración Nikkei brasilera
El rol de la Asociación de Caridad durante la guerra (Japonés)
(1900-1996) La madre de la inmigración Nikkei brasilera
Interrogatorio en la policía (Japonés)
(1900-1996) La madre de la inmigración Nikkei brasilera
Ningún impacto inmediato después de Pearl Harbor (Inglés)
(n. 1928) Doctor. Ex presidente de Japanese Canadian Redress Foundation
Trato hacia los pescadores japoneses en Canadá durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n. 1928) Doctor. Ex presidente de Japanese Canadian Redress Foundation
Permiso del gobierno para publicar un periódico japonés en Canadá durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n. 1928) Doctor. Ex presidente de Japanese Canadian Redress Foundation
Periódico japonés apoyado por el gobierno canadiense durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n. 1928) Doctor. Ex presidente de Japanese Canadian Redress Foundation
Escapándose del Campo Hastings Park durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n. 1928) Doctor. Ex presidente de Japanese Canadian Redress Foundation