Únete a Descubra a los Nikkei ya que presentamos una diversidad de nuevos programas virtuales y videos que compartimos a través de nuestro canal de YouTube y sitio web.

Visita esta página para enterarte de los próximos programas virtuales y ver videos de eventos anteriores. Déjanos saber qué tipos de programas e invitados estarías interesado en ver.

Próximos Programas | Voices Nima | Otros Programas Anteriores

 

PRÓXIMOS PROGRAMAS

Coming soon!

 

VOCES NIMA

“Nima” son los miembros de la comunidad en línea de Descubra a los Nikkei. Procedentes de todo el mundo, cada uno de ellos aporta experiencias y perspectivas únicas al nutrido archivo de historias del sitio web. Nos entusiasma presentarles “Voces Nima”, ¡una serie en donde enaltecemos a nuestros Nima mediante breves, pero esclarecedoras, entrevistas!

Voces Nima: Episodio 15—Lee A. Tonouchi

27 de febrero de 2024

[Idioma: inglés]

In the fifteenth episode, Okinawan Yonsei and poet/writer/playwright Lee A. Tonouchi was interviewed by guest host Wesley Ueunten, a Okinawan Sansei and Chair of the Asian American Studies Department at San Francisco State University. They chatted about Lee growing up in Hawai‘i as a fourth-generation Okinawan, how he became “Da Pidgin Guerilla,” his poetry (and “Andagi Nazi” grandmother), and his “Much Mahalos” articles on Discover Nikkei. Plus, Wesley plays the sanshin!

 

Voces Nima: Episodio 14—Michael Kenji Abe

4 de octubre de 2023

[Idioma: inglés]

In the fourteenth episode, Canadian Sansei Michael Kenji Abe, project manager for Past Wrongs, Future Choices, was interviewed by guest host Sherri Kajiwara, Director of the Nikkei National Museum & Cultural Centre in Burnaby, British Columbia. They chatted about his father’s family’s experiences during World War II; living in Japan; and the Past Wrongs, Future Choices and Landscapes of Injustice projects.

 

Voces Nima: Episodio 13—Alden M. Hayashi

20 de junio de 2023

[Idioma: inglés]

In the thirteenth episode, Alden M. Hayashi, a Sansei writer originally from Hawai‘i now living in Boston, was interviewed by guest host Mia Barnett, co-chair of Okaeri, a Nikkei LGBTQ+ community group. They chatted about why he decided to shift from writing about science, technology, and business to writing about Nikkei experiences and his first novel, Two Nails, One Love; his relationship with his family and cultural connections; and his sense of identity as a gay Nikkei man.

 

Voces Nima: Episodio 12—Kristen Nemoto Jay

11 de abril de 2023

[Idioma: inglés]

In the twelfth episode, Kristen Nemoto Jay, editor of The Hawaii Herald, was interviewed by guest host Shari Y. Tamashiro, a cybrarian who has helped share the stories of Hawai‘i Japanese and Okinawans through various projects. Last year, Discover Nikkei began sharing articles by Kristen originally published in The Herald. Her late grandfather, a 442nd RCT veteran, helped create the sister-city relationship between Bruyeres, France and Honolulu, Hawai‘i. They chatted about her family and background, Japanese American history and communities in Hawai‘i, The Hawai‘i Herald, and more!

 

Voces Nima: Episodio 11—Sergio Hernández Galindo

7 de febrero de 2023

[Idioma: español]

Sergio Hernández Galindo, autor y profesor e investigador de la Unidad de Estudios Históricos del Instituto Nacional de Antropología e Historia de México, fue entrevistado por el anfitrión invitado Alberto Matsumoto, un activista nisei argentino, conferencista, escritor e intérprete judicial para los nikkei en Japón. Mira la conversación sobre la historia y las comunidades nikkeis en México, incluyendo el trato a los japoneses en México durante la Segunda Guerra Mundial y su impacto a largo plazo, tanto positivo como negativo. Los japoneses se habían visto obligados a mudarse a la Ciudad de México y Guadalajara durante la guerra y las comunidades nikkei se concentran en estas ciudades hasta el día de hoy. También hablaron sobre la participación japonesa en la Revolución Mexicana, Tatsugoro Matsumoto, Carlos Kasuga y su madre Mitsuko, Masao Imuro (un ultranacionalista poco conocido que estaba bajo la vigilancia del gobierno de los EE. UU.), ¡y más! 

 

Voces Nima: Episodio 10—Gil Asakawa

25 de octubre de 2022 

[Idioma: Inglés]

In the tenth episode, Denver-based author Gil Asakawa was interviewed by guest host Nancy Matsumoto, a freelance writer and editor who covers agroecology, food and drink, the arts, and Japanese/Japanese American culture. Gil chatted with Nancy about his background; sense of identity as a Japanese American; his newly released book, Tabemasho! Let’s Eat!: A Tasty History of Japanese Food in America; stereotyping and social justice issues; his love of food; and more!

 

Voces Nima: Episodio 9—Greg Robinson

12 de julio de 2022

[Idioma: Inglés]

In the ninth episode, Greg Robinson, a noted author and scholar of Japanese and Canadian American history, was interviewed by guest host Lisa Doi, a curatorial assistant at the Japanese American National Museum and a PhD Student in American Studies at Indiana University. Greg has been contributing articles to Discover Nikkei since 2009, shedding light on extraordinary, yet little-known Nikkei, many of which were published in an award-winning anthology, The Unsung Great: Portraits of Extraordinary Japanese Americans. They chatted about some of his favorite stories from the book, his connections to Discover Nikkei, and more!

 

Episodio 8—Laura Honda-Hasegawa

15 de Marzo de 2022

[Idioma: Portugués]

O 8º episódio (e o primeiro em português!) apresentou Laura Honda-Hasegawa, uma Sansei de São Paulo, Brasil, cuja escrita compartilha suas experiências e perspectivas de ser Nikkei e de outras pessoas. Ela foi entrevistada ao vivo pela apresentadora convidada Patricia Murakami, uma advogada nipo-brasileira de São Paulo que atua em muitas associações nikkeis. Elas discutiram o "Ohayo Bom Dia", a primeira série de Laura no Descubra Nikkei sobre ser nikkei brasileira; suas histórias fictícias explorando a vida de dekasseguis que moram no Japão; comunidades nikkeis no Brasil; suas experiências vivendo no Japão; Descubra Nikkei; e mais.

 

Episodio 7—Ryusuke Kawai



8 de diciembre de 2021

[Idioma: Japonés]

第7話では、初の日本語ゲストとし、日本人ジャーナリストでノンフィクションライターの川井龍介さんをお迎えし、全米日系人博物館・日本語渉外担当の三木昌子さんがお話を伺いしました。この2021年12月8日にライブ配信されたインタビューで、2010年からディスカバーニッケイへ記事を寄稿している川井さんは、彼のジャーナリストとしてのバックグラウンドや日系人との出会いについて話してくださった後、ジョン・オカダ著『ノーノー・ボーイ』の訳本とその魅力、フロリダの大和コロニーへの入植者の一人である森上助次の人物像やフロリダの日系人について、さらには「米國日系人百年史」をまとめた加藤新一という人物について話してくださいました。

 

Episódio 6—Christine Piper



7 de setembro de 2021

[Idioma: inglês]

The sixth episode featured Christine Piper, an award-winning, mixed-race Japanese-Australian author. She was interviewed live by guest host Emily Anderson (Project Curator at JANM and a specialist on modern Japan) about her family background; her writing; the Japanese/Nikkei community in Australia, especially during World War II; and her experience as a field research facilitator for the Global Nikkei Young Adult Research Project.

 

Voces Nima: Episodio 5—Jay Horinouchi

6 de julio de 2021

[Idioma: Inglés]

The fifth episode featured Jay Horinouchi—a Japanese American artist/consultant—interviewed by guest host Soji Kashiwagi. They talked about the challenges of designing the Nikkei Chronicles graphics and reflected on the 10th anniversary of the Great Tohoku Kanto earthquake. Jay was living in Japan in 2011 and assisted with post-tsunami recovery efforts. As Executive Director of the Grateful Crane Ensemble, Soji led three goodwill tours to Tohoku in 2014, 2016, and 2018 where the group performed songs of hope and healing for survivors.

 

Voces Nima: Episodio 4—Juan Alberto Matsumoto

Martes, 27 de abril

[Idioma: español]

El cuarto episodio y primero en idioma español de “Voces Nima” presenta al argentino japonés Juan Alberto Matsumoto con la anfitriona invitada Mónica Kogiso. Ambos son nisei, originarios de Escobar, Argentina. Alberto habló sobre sus antecedentes, la ciudad de Escobar en donde creció, las comunidades nikkeis en Argentina, su identidad, los nikkeis en Japón y la educación para hijos de dekasegi, sus experiencias en la guerra de las Malvinas y más. Lean todas las historias de Alberto aquíMiren la entrevista de historia oral de Alberto aquí.

Mónica Kogiso es una comunicadora y puente cultural entre el Japón y Argentina. Ella es coordinadora de producción para los medios japoneses y organiza viajes y eventos que promueven los vínculos entre diversas personas y culturas. Es expresidenta del Centro Nikkei Argentino, y ha participado activamente en la Asociación Panamericana Nikkei. Ella promueve y trabaja para apoyar el desarrollo de los jóvenes líderes nikkei de Argentina y América Latina. Por largo tiempo, ha sido colaboradora de Descubra a los Nikkei.

 

Voces Nima: Episodio 3—Tamiko Nimura

2 de marzo de 2021

[Idioma: inglés]

The third episode featured Discover Nikkei contributor Tamiko Nimura with guest host, Japanese American youth activist Justin Kawaguchi. Tamiko talked about her family—especially her uncle, the late playwright Hiroshi Kashiwagi; her sense of cultural identity and the importance of traditions; the Nikkei community in the Pacific Northwest, particularly Tacoma, WA; and her upcoming book, a co-written graphic novel, titled We Hereby Refuse: Japanese American Resistance to Wartime Incarceration (Chin Music Press/Wing Luke Asian Museum). Read Tamiko’s work here.

 

Voces Nima: Episodio 2—Erik Matsunaga

15 de diciembre de 2020

[Idioma: inglés]

The second episode featured Erik Matsunaga with guest host, award-winning author Naomi Hirahara. Erik talked about his family, projects to map historic Japanese American neighborhoods in Chicago, his @windycitynikkei Instagram account, and his other articles on Discover Nikkei. Read Erik’s work here.

Naomi Hirahara is the author of the Edgar Award-winning Mas Arai mystery series, she has written several 12-part serials for Discover Nikkei, including her latest, Ten Days of Cleanup. Her historical mystery, Clark and Division, set in 1944 Chicago, will be released in August 2021 by Soho Crime. Read Naomi’s stories on Discover Nikkei.

 

Voces Nima: Episodio 1—Chuck Tasaka

27 de octubre de 2020

[Idioma: inglés]

The inaugural episode featured Japanese Canadian Chuck Tasaka with guest host, actor and comedian Kyle Mizono. Chuck talked about unique Canadian Nikkei foods; how Greenwood, BC became the first Japanese Canadian internment camp during WWII and remained a Nikkei community after the war; Nisei nicknames; his Nikkei heroes; and more. Read all of Chuck's stories here.

Kyle Mizono is a comedian based in Los Angeles who recently made a Comedy Central digital series called “Girl Kyle.” She’s also been featured on NPR’s This American Life, Viceland, FreeForm, and Adult Swim.

  

  

OTROS PROGRAMAS ANTERIORES

Yeisaa nu Chimu-Don-Don: Explorando la identidad cultural a través de los tambores de Okinawa

9 de marzo de 2024

[Idiomas: Español, English, Português]

Eisa es una danza folclórica tradicional de Okinawa y una actuación musical para honrar el espíritu de los ancestros de Okinawa. A medida que los okinawenses emigraban y se establecían en todo el mundo, sus tradiciones de música y danza viajaban con ellos.

Descubra a los Nikkei presentó una conversación (realizada en inglés, español y portugués con traducción simultánea), que contó con Shari Y. Tamashiro como moderadora y la participación de los miembros de grupos de eisa contemporáneos —Lisa Tamashiro Maumalanga (Chinagu Eisa Hawaii), Rentaro Suzuki (Ryukyukoku Matsuri Daiko Filial Los Ángeles), John Azama (Ryukyu Damashii), Cecilia Nué (Seiryu Eisa Kai) y Toshiyuki Yamauchi (Yuriki no Kizuna Eisá Daiko). Conversaron sobre cómo el eisa los conecta con su herencia cultural e identidad.

*El programa fue presentado con traducción simultánea en inglés, español y portugués.  

 

MODERADORA / PRESENTADORA



Shari Y. Tamashiro Shari Y. Tamashiro es una cibertecaria okinawense de tercera generación y japonesa de cuarta generación en Kapiʻolani Community College, Universidad de Hawái (UH). Shari actúa a menudo como puente entre la UH y la comunidad okinawense local para conectar los recursos y la experiencia de la universidad, así como para mejorar el archivismo y proyectos de la comunidad. Le apasiona contar historias (especialmente historias de japoneses y okinawenses en Hawái) y documentar materiales de primera mano en su comunidad. Fue la curadora de la exhibición Looking Like the Enemy en el Monumento Nacional de Pearl Harbor, así como las exhibiciones sobre Batalla de Okinawa, las unidades 100, 442, 1399 y MIS (Servicio de Inteligencia Militar). Shari es la primera mujer y la primera extranjera en ser Embajadora Mundial de Eisa.

GRUPOS PARTICIPANTES

Chinagu Eisa Hawaii (Honolulu, Hawái, Estados Unidos)

Establecido en el 2008, Chinagu Eisa Hawaii es un grupo de tambores eisa okinawense contemporáneo y multigeneracional que cultiva la cultura okinawense para las comunidades locales y las generaciones más jóvenes. Las edades de los miembros están comprendidas entre los diez y los ochenta años, con primos, hermanos, padres, abuelos y nietos actuando juntos. En el idioma okinawense, Chinagu significa "conectar". Chinagu Eisa Hawaii fomenta la reflexión sobre la conexión entre las generaciones de los miembros del grupo, Okinawa y Hawái, y la cultura propia y el propio ser.



Lisa Tamashiro Maumalanga es nisei. Sus padres son de Haneji, Okinawa, y su familia son miembros del Club Haneji. Ella es fundadora, expresidenta y asesora actual de Shinka, un club de  Hawaii United Okinawa Association (HUOA). Comenzó su viaje cultural aprendiendo koto con Toma Toyoko Sokyokukai. Luego se dedicó al eisa y es la fundadora y expresidenta de Chinagu Eisa Hawaii. Lisa es directora de Operaciones y Programas Especiales en Adult Friends for Youth y está comprometida en ayudar a la comunidad okinawense.

Ryukyu Damashii (Dallas, Texas, Estados Unidas)

Ryukyu Damashii fue fundado por Yukimi Iha y Ritsuko Shibayama en el 2015. A través del eisa, Ryukyu Damashii fortalece las relaciones entre padres e hijos y desarrolla su interés en Okinawa. El grupo brinda la oportunidad para que todos experimenten y compartan la cultura de Okinawa, al mismo tiempo que enseña la cultura de Okinawa a la próxima generación.

John Azama

John Azama se unió a Ryukyu Damashii en el 2018. Después de mudarse a Dallas, Texas, en el 2017, fue invitado a unirse al grupo. Cuando John asistió a las prácticas, el grupo estaba ensayando las canciones folclóricas “Asadoya Yunta”, “Miruku Munari” y “Ashibina”, con las cuales él estaba familiarizado y pudo participar en su próximo evento. Desde entonces, John ha enseñado otros bailes y ha simplificado algunas de las rutinas de baile para que todos puedan pasar un buen momento.



Ryukyukoku Matsuri Daiko Filial Los Ángeles (Los Ángeles, California, Estados Unidos)

Ryukyukoku Matsuri Daiko (Festival de los Tambores del Reino de Ryukyu) está inspirado en el tradicional baile de tambores del festival obon de Okinawa llamado eisa, donde los intérpretes bailan y tocan tambores con una emocionante combinación de música okinawense y japonesa tradicional y contemporánea. Fundado en Okinawa en 1982, Ryukyukoku Matsuri Daiko tiene filiales en Japón, América del Sur y en los Estados Unidos. La filial de Los Ángeles fue establecida en 1995 y celebrará su trigésimo aniversario en el 2025.



Rentaro Suzuki (panelista) ha sido miembro de Matsuri Daiko durante ocho años. Proveniente de Culver City, California, es estudiante de último año en Culver City High School. Descubrió el eisa a través de una presentación de tercer grado y, después de ser invitado a ver el vigésimo aniversario de la filial de Los Ángeles, quedó fascinado por la actuación y decidió unirse al grupo.


Stephanie Ajifu


Stephanie Ajifu (instructora del tutorial) es la líder actual de Ryukyukoku Matsuri Daiko Filial Los Ángeles. Procedente de Torrance, California, Stephanie es estudiante de último año en la Universidad Politécnica Estatal de California, Pomona. Se unió a la filial de Los Ángeles cuando tenía diez años a través de la comunidad okinawense de Gardena, y después de once años de tocar los tambores, se convirtió en la líder de la filial de Los Ángeles en el 2023.



Seiryu Eisa Kai (Lima, Perú)  

Seiryu Eisa Kai es un grupo moderno de eisa creado en el 2017 para promover la cultura okinawense a través de la danza con taiko, shime y paranku, instrumentos de percusión tradicionales utilizados en matsuri o festivales realizados en todo Japón. Seiryu Eisa Kai se formó para desarrollar coreografías y realizar danzas en colaboración con otros grupos. Su objetivo es expresar la fusión de culturas a través de la danza.

Cecilia Nue

Desde la infancia, Cecilia Nué ha tenido un fuerte interés en la cultura japonesa. Gracias a sus amigos, se sumergió en las danzas y eventos organizados por la comunidad peruano japonesa. En el 2010, Cecilia descubrió el eisa y a lo largo de los años aprendió la cautivadora danza de los tambores. En el 2017, fundó Seiryu Eisa Kai. Al mezclar géneros musicales y colaborar con artistas talentosos para crear nuevas coreografías, Cecilia ha fortalecido su conexión con Japón y ha enriquecido su amor por su cultura.


Yuriki no Kizuna Eisá Daiko (São Paulo, Brazil)

Fundada en el 2022, Yuriki no Kizuna Eisá Daiko promueve la cultura de Okinawa a través del eisa, enfatizando valores como la amistad y la tradición. 

Toshiyuki Yamauchi

Toshiyuki Yamauchi comenzó sus actividades en la cultura de Okinawa a la edad de tres años a través del eisa. Participó en la agrupación Ryukyukoku Matsuri Daiko Filial Brasil desde el 2007 al 2017 y fundó Yuriki no Kizuna Eisá Daiko para difundir y propagar la cultura okinawense a través del eisa.

 

ORGANIZACIONES ASOCIADAS



Asociación Okinawense del Perú

En el año 1906, 36 okinawenses llegaron al Perú cargados de sueños lejos de su querida “Uchina” en busca de nuevos horizontes. Iniciándose así la inmigración okinawense al Perú. La mayor cantidad de japoneses que inmigraron a suelo peruano fueron okinawenses, y actualmente sus descendientes representan el 70% de la comunidad nikkei en el Perú. La Asociación Okinawense del Perú (AOP)  fue fundada en 1910 por el Sr. Sentei Yaki. El objetivo principal fue y es congregar a todos los “uchinanchus” que habían llegado a Lima. Desde ese momento, la AOP tuvo y tiene como misión velar por el bienestar de la comunidad okinawense para ello organiza actividades sociales, deportivas y culturales.



Okinawa Association of America, Inc.

Fundada en 1909, la Okinawa Association of America, Inc. (OAA) promueve, preserva y perpetúa la cultura okinawense. Además de la conciencia y educación cultural, la OAA también participa en intercambios culturales locales e internacionales. Catorce clubes, clases y comités apoyan la misión de la OAA, incluyendo el Club de Mujeres Fujin-bu y Young Okinawans del Sur de California. Siendo una organización sin fines de lucro apoyada por sus miembros, la OAA actualmente cuenta con 700 membresías de nivel Familiar, Individual y Estudiantil, con un total de más de 1000 miembros en el Sur de California, Estados Unidos, y en el extranjero.

HUOA

Hawaii United Okinawa Association

La Hawaii United Okinawa Association (HUOA) es una organización sin fines de lucro 501(c)(3) que funciona como una organización paraguas para cincuenta clubes miembros en todo el estado, representando a más de 40 000 inmigrantes y descendientes de Okinawa en Hawái. La misión de HUOA es promover, perpetuar y preservar la cultura de Okinawa en Hawái. HUOA organiza el Festival Okinawense anual, el evento étnico más grande del estado tradicionalmente celebrado el sábado y domingo del fin de semana del Día del Trabajo. HUOA también es miembro fundador de la United Japanese Society of Hawaii.

Brazil Kenjinkai

Asociación Okinawa Kenjin de Brasil/ Centro Cultural Okinawa de Brasil

La Asociación Okinawa Kenjin de Brasil (AOKB - Associação Okinawa Kenjin do Brasil) y el Centro Cultural Okinawa de Brasil (CCOB - Centro Cultural Okinawa do Brasil) promueven y fomentan intercambios entre Brasil y Japón, especialmente con la provincia de Okinawa, para fortalecer la amistad y contribuir a la apreciación y preservación de la historia, cultura y contribuciones de la inmigración japonesa en Brasil. El objetivo de la asociación siempre ha sido la fraternización y asistencia mutua entre los okinawenses, como se expresa en los dichos “Ichariba choodee” (“cuando nos encontramos, nos convertimos en hermanos”) y “Yuimaaru” (“ayuda mutua”). La asociación siempre ha representado a la comunidad uchinanchu de Brasil ante el gobierno de Okinawa, sirviendo como puente para mantener los lazos entre la provincia madre y sus descendientes al otro lado del mundo.


Tutoriales interactivos
Los tutoriales se presentarán de manera simultánea, por lo que deberás seleccionar uno. Algunas traducciones estarán disponibles para los tutoriales.

Yubibue—El silbido del eisa con John Azama de Ryukyu Damashii
Únete a John Azama para una lección fácil de Yubibue (指笛), el silbido con dedos de Okinawa usado en la música okinawense.  [español | traducción- inglés]

Heishi con Stephanie Ajifu de Ryukyukoku Matsuri Daiko Filial Los Ángeles
Únete a Stephanie Ajifu para una lección de heishi, los gritos okinawenses que los intérpretes de eisa hacen mientras bailan y tocan sus tambores de manera simultánea.  [inglés | traducción - portugués]

Pasos de danza eisa con Cecilia Nué de Seiryu Eisa Kai
Aprende los pasos básicos de eisa en una breve clase online con Seiryu Eisa Kai. [español | traducción - inglés]

Lecciones de kachashii y uchinaaguchi con Lisa Tamashiro Maumalanga de Chinagu Eisa Hawaii
Descubre el kachashii, una divertida danza que se realiza durante los cierres de las festividades okinawenses y aprende cómo hablar uchinaaguchi, el idioma del reino de Ryukyu.  [inglés | traducción: portugués]

Taiko 101 con Toshiyuki Yamauchi of Yuriki no Kizuna Eisá Daiko
Experimenta el poder del taiko con Toshiyuki Yamauchi.  [portugués | traducción simultánea - español e inglés]

*Este programa es presentado por el proyecto Descubra a los Nikkei del Museo Nacional Japonés Americano. Socios comunitarios: Asociación Okinawense del Perú; Okinawan Association of America, Inc.; Hawaii United Okinawa Association; Associação Okinawa Kenjin do Brasil / Centro Cultural Okinawa do Brasil. Con el apoyo de la Fundación Japón.

 

Imagine Little Tokyo Writing Workshop with Susan Ito and Naomi Hirahara

13 de enero de 2024

[Idioma: inglés]

Award-winning authors Susan Kiyo Ito and Naomi Hirahara presented an interactive writing workshop. Participants learned tips and received advice for writing short stories that they can submit to the eleventh annual Imagine Little Tokyo short story contest.

Presented by Little Tokyo Historic Society in partnership with Discover Nikkei, the purpose of the Imagine Little Tokyo short story contest is to raise awareness of Little Tokyo through a creative story that takes place in the historic neighborhood. The story must be fictional and set in a current, past, or future Little Tokyo, Los Angeles. The short story committee will be looking for stories that capture the spirit and sense of Little Tokyo.

 

10th Annual Imagine Little Tokyo Short Story Contest Awards Ceremony

Sábado, 20 de mayo de 2023

[Idioma: inglés]

Marvel at the amazing and creative ways that writers can imagine Little Tokyo and expand the fictional boundaries of the Japanese American experience. This year is the 10th anniversary of the Imagine Little Tokyo Short Story Contest and the first time the ceremony was in person since 2019! 

In this celebration emceed by Tamlyn Tomita, Kevin Awakuni (English Youth); Yuko Kaifu (Japanese language), and Iris Yamashita (English Adult) represented their respective judges panels to present remarks and introduce the winning stories—“The Last Days of The Dandy Lion” by DC Palter (Adult); “One Thousand Cranes” by Jocelyn Doan (Youth); “Color” by Miho Hirayama. Those stories were showcased with dramatic readings (pre-recorded) by actor Mika Dyo (Youth) and Mayumi Saco (Japanese). Actor Greg Watanabe read Adult winning story in live. 

*The Imagine Little Tokyo Short Story Contest heightens awareness of Los Angeles’ Little Tokyo by challenging both new and experienced writers to write a story that captures the spirit and essence of Little Tokyo and the people in it. Each category winner is awarded cash prize.

 

Greg Watanabe is a veteran theater performer who appeared in Allegiance on Broadway. Other credits include Off-Broadway appearances in Ballad Of Yachiyo (Public Theater) and Golden Child (Signature Theater). Regionally, he performed in Cambodian Rock Band, Romeo and Juliet, The Summer Moon, Extraordinary Chambers, The Happy Ones, and Hold These Truths. Recently he appeared in Our Town, The Great Leap, and Kim’s Convenience.

Some television credits include “Madam Secretary,” “Criminal Minds,” “Curb Your Enthusiasm,” and “Reno 911.”



Mika Dyo (she/her/theirs) is a theatre artist dedicated to amplifying the voices of silenced communities. She recently played Sue Hasegawa in the 2022 film, No No Girl and hopes to continue to share stories of the Japanese American community. They recently received a BA in Theatre Arts from CSULB and are grateful for the love and support of her family.





Mayumi Saco is one of Japan's top-tier voice and theater actresses. She is well-known in the Japanese market as the voice of major Hollywood talents in blockbuster films such as Scarlet Johansson in Iron Man 2; Jessica Chastain in The Eyes of Tammy Faye and Zero Dark Thirty; Margot Robbie in I, Tonya; Emma Stone in Battle of the Sexes; Keira Knightley in The Imitation Game; Zazie Beetz in Deadpool 2 and more.

She is also highly sought-after for her versatility in voicing characters in many popular US drama series including: Sharp Objects, Maniac, Lucifer, The Good Doctor, Sense8, Star Wars: Andor, Star Trek: Picard, Magnum P.I., Loki, etc. And, Saco has now become a known presence in the field of anime and game voice work such as Ghibli’s Spirited Away, Vinland Saga, Go! Princess PreCure, Blade of the Immortal, Ghost of Tsushima and Resident Evil 6.


To read the past winning stories: 123456789  

*The contest is presented by Little Tokyo Historical Society in partnership with JANM’s Discover Nikkei project.

 

Imagine Little Tokyo 2023 Short Story Editing Workshop

19 de enero de 2023

[Idioma: inglés]

Oscar-nominated screenwriter and debut novelist Iris Yamashita and veteran writer and editor Gary Phillips hosted an interactive, virtual workshop with tips on how to polish a short story before submission to the 10th Annual Imagine Little Tokyo Short Story ContestMiya Iwataki, co-chair of the Imagine Little Tokyo short story committee moderated the workshop. Iris Yamashita, Oscar-nominated screenwriter of Letters from Iwojima, released her debut novel, City Under One Roof, this month. Gary Phillips edited South Central Noir (Akashic), which featured one of Naomi's short stories set in a now defunct Japanese movie theater on Crenshaw. 

This writing workshop is held in conjunction with the 10th Annual Imagine Little Tokyo Short Story Contest, organized by the Little Tokyo Historical Society in partnership with the Japanese American National Museum’s Discover Nikkei project.

Deadline to submit your fictional story about Little Tokyo is January 31, 2023The story must be fictional and set in a current, past, or future Little Tokyo, Los Angeles. The short story committee will be specifically looking for stories that capture the spirit and sense of Little Tokyo. Learn more about submitting your story at the Little Tokyo Historical Society website.

To read the past winning stories: 123456789  

 

Combinando las culturas culinarias: una conversación con chefs nikkeis de Los Ángeles, São Paulo y Lima

3 de diciembre del 2022

[Idiomas: Español, English, Português]

Descubra a los Nikkei presentó una conversación virtural con destacados chefs nikkeis: Niki Nakayama de n/naka (Los Ángeles, California, Estados Unidos), Telma Shiraishi del Restaurante Aizomê (São Paulo, Brasil) y Roger Arakaki de Sushi Ito (Lima, Perú)– moderado por Gil Asakawa (autor del libro Tabemasho! Let’s Eat!: A Tasty History of Japanese Food in America [¡Tabemasho! ¡Vamos a Comer!: Una sabrosa historia de la comida japonesa en los Estados Unidos]). Los chefs hablaron sobre sus antecedentes culturales y la forma cómo estos han influido en sus estilos culinarios, sus opiniones sobre “comida nikkei” ¡y más!

*El programa fue presentado con traducción simultánea en inglés, español y portugués.

 

Para Niki Nakayama, chef y propietaria de n/naka and n/soto, el arte de cocinar se reduce al sentimiento. Siempre dispuesta a seguir su intuición, los instintos de Nakayama guían su camino como chef y continúan siendo el motor detrás de cada plato que crea. n/naka, su altamente aclamado restaurante de dos estrellas MICHELIN al oeste de Los Ángeles, funciona como un destino global para el moderno kaiseki con un giro californiano, en el cual Nakayama—junto con su esposa y sous chef Carole Iida-Nakayama—ofrece exquisitos platillos de primera categoría e ingeniosamente curados en una progresión diseñada para reflejar el estado de ánimo de la estación, tiempo y lugar.



Telma Shiraishi es jefa de cocina del Restaurante Aizomê, que elabora comida japonesa con ingredientes brasileños y japoneses, y está al mando de la unidad Aizomê en el Japan House São Paulo. Su cocina se basa en una combinación equilibrada entre recetas calientes y frías con valores auténticamente japoneses, ingredientes locales y de estación. Telma está además a cargo de la cocina en el Consulado de Japón en São Paulo, donde ostenta el título de Embajadora de Buena Voluntad de la Cocina Japonesa, que fue otorgado por el gobierno japonés a través del Ministerio de Agricultura, Silvicultura y Pesca. Telma es la primera profesional brasileña y la única de las pocas mujeres en el mundo en recibir dicho honor. 



Roger Arakaki es graduado de La Unión, un colegio que atiende a la comunidad nikkei, e inscrito inicialmente en la Universidad Ricardo Palma. Se especializó en arquitectura, pero más tarde partió en una nueva dirección cuando viajó a Japón y permaneció allí por nueve años, sumergiéndose en la antigua cultura del país y su amplia oferta gastronómica. Arakaki es chef y copropietario de Sushi-Ito, un restaurante fundado hace más de 25 años en el Perú que ofrece lo mejor de la cocina japonesa y nikkei. Él además lidera los esfuerzos por crear conciencia sobre la cocina nikkei y japonesa en el Perú y en todo el mundo, viajando a numerosas provincias y países para difundir la cocina peruano japonesa. En el 2021, fue elegido como Chef del Bicentenario como parte de la conmemoración del bicentenario de la independencia del Perú y fue reconocido por el senado americano por sus logros en la cocina peruana y nikkei en East Hampton, Nueva York.



En n/naka,  el restaurante japonés de dos estrellas MICHELIN al oeste de Los Ángeles, la sous chef Carole Iida-Nakayama utiliza su profundo conocimiento de cocina japonesa y naturaleza altamente organizativa para apoyar a su esposa, la chef y propietaria Niki Nakayama, en la creación de una moderna experiencia de cena kaisekiEn marzo del 2021, Carole y Niki lanzaron n/soto en el barrio West Adams de Los Ángeles como un restaurante solo para llevar dedicado al bento. Abrió sus puertas en abril del 2022 como un restaurante japonés inspirado en el izakaya. Al traducir la palabra “fuera” en japonés, “soto” se refiere tanto a la pandemia que aisló a la gente del mundo exterior así como a la exploración del menú de cocina japonesa como se interpreta en todo Los Ángeles.

*Este programa es patrocinado por La Fundación Nippon (The Nippon Foundation). Se presenta en colaboración con Japanese American Cultural & Community Center, JCI Brasil-Japão y Asociación Peruano Japonesa. El apoyo adicional es provisto por Onigiri Producciones.

                 

 

Nikkei Uncovered III: a poetry reading

15 de septiembre de 2022

[Inglés]

Our third annual virtual poetry reading presented a powerful lineup of poets previously featured in Discover Nikkei’s Nikkei Uncovered: a poetry column, hosted by traci kato-kiriyama (author of Navigating With(out) Instruments). The poets were chosen to reflect on the theme of gathering. What does it mean to gather in a time of physical and social separation? How can poetry bring us together?

Featured poets: Sawako Nakayasu, Emily Mitamura, and Amy Uyematsu 

 

9th Annual Imagine Little Tokyo Short Story Contest Virtual Celebration

26 de mayo de 2022

[Idioma: inglés / parcialmente en japonés]

The winners of the 9th Annual Imagine Little Tokyo Short Story Contest were presented in a virtual celebration and dramatic readings of the winning stories by noted actors, Keiko Agena, Helen Ota, and Megumi Anjo. Ellen Endo (English Adult), Elizabeth Ito (English Youth), and Akira Tsurukame (Japanese language) represented their respective judges panels to present remarks and introduce the winners—Xueyou Wang, Hailey Hua, and Mutsuki Nao. The event was emceed by Derek Mio and included remarks by Little Tokyo Historical Society President Michael Okamura.

*The contest is presented by Little Tokyo Historical Society in partnership with JANM’s Discover Nikkei project.

 

¿Qué es la comida nikkei?

26 de febrero del 2022

[idioma: inglés. Traducciones simultáneas de la principal presentación estan disponibles en español y portugués.]

Los nikkei y personas de todo el mundo se reunieron virtualmente para explorar qué es la “comida nikkei”, y el papel que cumple internacionalmente en las familias y comunidades nikkei. El escritor japonés americano, Gil Asakawa, fue el maestro de ceremonia y moderador del programa, que incluyó la presentación de Shigeru Kojima (investigador en el Museo de la Migración Japonesa al Exterior en Yokohama, Japón), pequeñas discusiones en grupo, así como también discusiones tras el evento vía Zoom. Esta grabación incluye la presentación y la actividad de preguntas y respuestas con Kojima y algunos informes de las sesiones de trabajo.

El programa fue presentado en inglés con traducciones en simultáneo al español y portugués, para facilitar la participación internacional, y tuvo más de 180 participantes de al menos trece países. Estaremos adicionando subtítulos en español y portugués. Regrese para un artículo que compartirá más sobre los informes de los facilitadores. Inscríbase para recibir emails de Descubra a los Nikkei o síganos en FacebookTwitter para enterarse cuando estos hayan sido agregados.

*El programa fue presentado con los socios comunitarios: JCI Brasil-Japón, Nikkei Australia y Asociación Peruano Japonesa

 

Imagine Little Tokyo 2022 Writing Workshop

27 de enero de 2022

[Idioma: inglés]

Award winning author Naomi Hirahara and Little Tokyo Historical Society leader Mike Okamura led a virtual interactive story writing workshop where participants learned tips and get advice for writing short stories that they can submit to the 9th Annual Imagine Little Tokyo Short Story Contest

The story must be fictional and set in a current, past, or future Little Tokyo, Los Angeles. The short story committee will be specifically looking for stories that capture the spirit and sense of Little Tokyo.  Learn more about submitting your story.

*Presented by Little Tokyo Historic Society in partnership with Discover Nikkei, the purpose of the Imagine Little Tokyo short story contest is to raise awareness of Little Tokyo through a creative story that takes place in the historic neighborhood. 

 

8th Annual Imagine Little Tokyo Short Story Contest: A Virtual Celebration

23 de mayo de 2021

[Idioma: inglés / parcialmente en japonés]

The winners of the 8th Annual Imagine Little Tokyo Short Story Contest were presented in a virtual celebration and dramatic readings of the winning stories by noted theatre artists, Greg WatanabeJully Lee, and Eiji Inoue. Susie Ling (English Adult), Andie Kimura (English Youth), and Makiko Nakasone (Japanese language) represented their respective judges panels to present remarks and introduce the winners—Jacob LauxCasey Murase, and ShoRei. The event was emceed by Michael Palma and included remarks by Little Tokyo Historical Society President Michael Okamura and LTHS board member Jeffrey Gee Chin's announcement of the upcoming LTHS publication, A Rebel's Outcray.

The contest is presented by Little Tokyo Historical Society in partnership with JANM’s Discover Nikkei project.

 

Nikkei Uncovered: a poetry reading

13 de mayo de 2021

[Idioma: inglés]

Our second annual virtual poetry reading presented a powerful lineup of poets previously featured in Discover Nikkei’s Nikkei Uncovered: a poetry column, hosted by author, poet, and performer traci kato-kiriyama.

We reached out to pairs of poets who read works in conversation with each other. Each pair has their own unique relationship that brought depth of conversation and insight into their poetry. kato-kiriyama also provided prompts for audience members to write and reflect on.

Featured poets:

Amy Uyematsu and Miya Iwataki

Curtiss Takada Rooks and Mariko Fujimoto Rooks

Shō Tanaka and Paulette M. Moreno

 

¿Qué significa ser nikkei en 2021?

6 de febrero de 2021

[idioma: inglés. Traducciones simultáneas de la principal presentación estan disponibles en español y portugués.]

En 2018, la Fundación Nippón (The Nippon Foundation), en colaboración con el Museo Nacional Japonés Americano,lanzó el Proyecto Global de Investigación para Adultos Jóvenes Nikkei con el fin de examinar cómo los adultos jóvenes nikkei de todo el mundo sienten y expresan su herencia japonesa. Al analizar los datos de una encuesta mundial y a través de grupos focales regionales de todo el mundo,el proyecto buscó obtener un conocimiento más profundo sobre las similitudes y diferencias, así comosus celebraciones y desafíos.

La presentación principal, el Dr. Curtiss Takada Rooks y la Dra. Lindsey Sasaki Kogasaka—ofreció un resumen de las conclusiones del informe final, seguido de un bloque corto de Preguntas y Respuestas.

El programa fue presentado en inglés, con traducciones simultáneas al español y portugués con el fin de facilitar la participación internacional, con más de 130 participantes de al menos 14 países. El evento incluyó debates en grupos pequeños y una oportunidad opcional para crear red de contactos (networking).

Este programa fue presentado en asociación con el proyecto de Descubra a los Nikkei de JANM en colaboración con el Departamento de Estudios Asiáticos y Asiáticos-Americanos de la Universidad Loyola Marymount.

 

Imagine Little Tokyo Writing Workshop With Naomi Hirahara and Bill Watanabe

Jueves, 28 de enero de 2021

[Idioma: inglés]

Award-winning author Naomi Hirahara and Little Tokyo community leader Bill Watanabe led an interactive story writing workshop where articipants learned tips and got advice for writing short stories that they can submit to the eighth annual Imagine Little Tokyo short story contest.

*Presented by Little Tokyo Historical Society in partnership with Discover Nikkei, the purpose of the Imagine Little Tokyo short story contest is to raise awareness of Little Tokyo through a creative story that takes place in the historic neighborhood.

 

7th Annual Imagine Little Tokyo Short Story Contest: A Virtual Celebration

23 de julio de 2020

[Idioma: inglés / parcialmente en japonés]

The winners of the 7th Annual Imagine Little Tokyo Short Story Contest were presented in a virtual celebration and dramatic readings of the winning stories by actors Derek Mio, Tamlyn Tomita, and Eijiro Ozaki. Brian Niiya (Adult category), Kelsey Iino (Youth), and Makiko Nakasone (Japanese language) represented their respective judges panels to present remarks and introduce the winners—James Fujita, Onassa Sun, and Junzo Arai. The event was emceed by Marilyn Tokuda and included remarks by Little Tokyo Historical Society President Michael Okamura and a short video about Little Tokyo by Steve Nagano.

The contest is presented by Little Tokyo Historical Society in partnership with Discover Nikkei.

 

Nikkei Uncovered: a poetry reading

21 de mayo de 2020

[Idioma: inglés]

Discover Nikkei’s Nikkei Uncovered: a poetry column shares poems each month from the Nikkei community around themes curated by author, poet, and performer traci kato-kiriyama. Nikkei Uncovered went live with a powerful, intergenerational lineup of poets previously featured in the column to share their poetry in an online reading. Hosted by traci, the interactive reading and reflection featured Maiya Kuida-Osumi, Courtney Ozaki, Micah Tasaka, and Mitsuye Yamada, followed by a short open mic portion.

 

De Japón a México: Una historia nikkei desde Veracruz

29 de septiembre de 2018

[Idioma: inglés / parcialmente en español].

Julio Mizzumi Guerrero Kojima y Belén Torres Morales son descendientes de inmigrantes que dejaron Japón para trabajar en las plantaciones azucareras en Veracruz, México, a principios de los años de 1900. Son músicos con experiencia en Fandango, una tradición específica de Veracruz que tiene sus raíces en la convocatoria y participación comunitaria. Son además parte de un proyecto de jardinería ambiental y comunitaria en Veracruz llamado Jardín Kojima. Tocaban con el músico César Castro y hablaban sobre su historia familiar, su experiencia en Fandango y su proyecto ambiental.

* Este programa fue presentado por el Museo Nacional Japonés Americano en colaboración con FandangObon.