Interviews
Generational Gap (Spanish)
(Spanish) For me it is easier to deal with the Nisei sansei because the Issei are the older generation. They don’t talk much. That’s how it is, and they are not as westernized…they come from Japan, they [may] stay [in Argentina], [but they] yearn for Japan from here. But the Nisei are something different. I can talk to them and I enjoy it because they have ideas. Because the Issei generally don’t have ideas; they are closed-mouth, and, therefore, very boring.
Date: February 23, 2007
Location: Buenos Aires, Argentina
Interviewer: Takeshi Nishimura, Ricardo Hokama
Contributed by: Centro Nikkei Argentino
Explore More Videos
The most memorable day of his life (Japanese)
(b. 1917) Okinawan, Issei Argentinean
Defining the term "Nikkei" (Portuguese)
Former Director, Museu Histórico da Imigração Japonesa no Brasil
Brazilian of Japanese descents (Portuguese)
Former Director, Museu Histórico da Imigração Japonesa no Brasil
Japan's impact on the image of Nikkei in Brazil (Portuguese)
Former Director, Museu Histórico da Imigração Japonesa no Brasil
Change in sense of Nikkei Brazilian identity over time (Portuguese)
Former Director, Museu Histórico da Imigração Japonesa no Brasil
Nikkei community concentrated in São Paulo (Portuguese)
Former Director, Museu Histórico da Imigração Japonesa no Brasil
Defining "Nikkei" through lineage and community involvement (Spanish)
Nisei Paraguayan, Researcher
The term Nikkei reflects ties to Japan (Spanish)
Nisei Paraguayan, Researcher
Japanese language education for Paraguayan Nisei (Spanish)
Nisei Paraguayan, Researcher
Traditional Japanese events for Japanese Americans (Japanese)
Shin-Issei from Gifu. Recently received U.S. citizenship
To be a Nikkei is a confluence of cultures (Spanish)
(b. 1974) Director of Ryukyu Matsuri Daiko in Peru
Generational Change (Spanish)
(b. 1974) Director of Ryukyu Matsuri Daiko in Peru
Yes, Nikkei culture exists (Spanish)
(b. 1974) Director of Ryukyu Matsuri Daiko in Peru