Discover Nikkei

https://www.discovernikkei.org/en/interviews/clips/264/

Washing for Filipino bachelors

She (my mother) got up early in the morning to do her laundry for the Filipino bachelors. And there were no washing machines in those days, so everything had to be pounded and all the red dirt she had to scrub with a red soap, they call it red soap. And then after scrubbing and pounding, she would take it outdoors and boil in a big, huge can over an open fire. And that was heavy work, you know, in her pregnant condition. And so, she got up 4:30 and did her laundry and then late at night, she would do her ironing. And we had...she had only a charcoal iron to do her ironing. And so, she had to first heat the charcoal on a hibachi, and she had to feed the charcoal iron, if at the plantation village, she had to feed the charcoal iron—I mean, the charcoal into that cast iron. It was very heavy.

And we had only one electricity dangling from the ceiling. So, with that one light in the ceiling, I did my homework late at night. I was the last one to go to bed and I kept my mother company because she used to do ironing on the floor, with the ironing board. And so, under the single light, I would do my homework for English school and Japanese school.


cleaning families laundry plantations

Date: February 19, 2004

Location: Hawai'i, US

Interviewer: Lisa Itagaki, Krissy Kim

Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.

Interviewee Bio

Barbara Kawakami was born in 1921 in Okkogamura, Kumamoto, Japan, in a feudal farmhouse that had been her family’s home for more than 350 years. She was raised on the Oahu Sugar Plantation in Oahu, Hawai’i, and worked as a dressmaker and homemaker before earning her high school diploma, Bachelor of Science in Textile & Clothing, and Master of Arts in Asian Studies—after the age of 50.

In her senior year, she began to research the clothing that immigrants wore on the plantation for a term paper. Finding there was relatively little academic research in this area, Barbara embarked on a project to document and collect original plantation clothing as well as the stories behind the ingenuity of the makers. Over the course of fifteen years, Barbara recorded more than 250 interviews with aging Issei women and men and their Nisei children. She captured their lives, the struggles of immigration, and conditions working and living on the plantation. Importantly, she documented the stories behind the ingenuity of these Issei women as they slowly adapted their traditions to suit the needs of plantation life. Her knowledge of the Japanese language, having grown up on the plantation, and her extensive background as a noted dressmaker, helped many Issei women feel comfortable about sharing the untold stories of their lives as picture brides. From her extensive research, she published the first book on the topic, Japanese Immigrant Clothing in Hawai‘i 1885-1941 (University of Hawai‘i Press, 1993).

A noted storyteller, author, and historian, Barbara continues to travel to Japan as well as throughout the United States to give lectures regarding plantation life and clothing. She is widely recognized as the foremost authority on Japanese immigrant clothing and has served as a consultant to Hawaii Public Television, Waipahu Cultural Garden Park, Bishop Museum, the Japanese American National Museum, and to the movie production of Picture Bride. (February 19, 2004)

Margaret Oda
en
ja
es
pt
Oda,Margaret

Growing up with Japanese language and values

(1925 - 2018) Nisei educator from Hawai‘i

en
ja
es
pt
Roberto Hirose
en
ja
es
pt
Hirose,Roberto

Retaining Japanese customs (Spanish)

(b. 1950) Nisei Chilean, Businessman

en
ja
es
pt
Paula Hoyos Hattori
en
ja
es
pt
Hattori,Paula Hoyos

Her interests in Japanese culture (Spanish)

Sansei Argentinean

en
ja
es
pt
Paula Hoyos Hattori
en
ja
es
pt
Hattori,Paula Hoyos

The memory of her grandfather (Spanish)

Sansei Argentinean

en
ja
es
pt
Paula Hoyos Hattori
en
ja
es
pt
Hattori,Paula Hoyos

Studying Japanese to understand her grandfather (Spanish)

Sansei Argentinean

en
ja
es
pt
Ryoko Hokama
en
ja
es
pt
Hokama,Ryoko

Running a laundry service in Argentina (Japanese)

(b. 1917) Okinawan, Issei Argentinean

en
ja
es
pt
Ryoko Hokama
en
ja
es
pt
Hokama,Ryoko

The most memorable day of his life (Japanese)

(b. 1917) Okinawan, Issei Argentinean

en
ja
es
pt
Ryoko Hokama
en
ja
es
pt
Hokama,Ryoko

How he met his wife (Japanese)

(b. 1917) Okinawan, Issei Argentinean

en
ja
es
pt
Kazuomi Takagi
en
ja
es
pt
Takagi,Kazuomi

No more close family in Japan (Spanish)

(1925-2014) La Plata Hochi, Journalist

en
ja
es
pt
Venancio Shinki
en
ja
es
pt
Shinki,Venancio

Iron discipline at home (Spanish)

(b. 1932-2016) Peruvian painter

en
ja
es
pt
Kristi Yamaguchi
en
ja
es
pt
Yamaguchi,Kristi

Grandparent's unspoken past

(b.1971) Professional figure skater and Olympic gold medalist.

en
ja
es
pt
Johnnie Morton
en
ja
es
pt
Morton,Johnnie

Talking with Grandmother

(b.1971) Professional football player.

en
ja
es
pt
George Yoshida
en
ja
es
pt
Yoshida,George

Introduction to Jazz

(b. 1922) Musician

en
ja
es
pt
Daniel K. Inouye
en
ja
es
pt
Inouye,Daniel K.

A story about his mother

(1924-2012) Senator of Hawaii

en
ja
es
pt
Daniel K. Inouye
en
ja
es
pt
Inouye,Daniel K.

A story about his father

(1924-2012) Senator of Hawaii

en
ja
es
pt