Discover Nikkei

https://www.discovernikkei.org/en/interviews/clips/1159/

The Power of Language: Japanese Identity Constructed in Santa Cruz, Bolivia (Spanish)

(Spanish) My parents moved to the city. At that point I lost contact with... with the Japanese Community because it was pretty far. It was one hundred kilometers away, and in those times there were no roads, so we lost contact, a bit, with the Japanese Community. But that also made it possible for a Japanese community to form in the city, in Santa Cruz, and my parents saw the need for a Japanese school. So I was one of the first students at that school. Um, as you were saying, the fact that I am able to communicate in my mothers tongue... Because for me it is my mothers tongue, since I only spoke Japanese until I was five or six years old, afterwards I learned Spanish. So, it’s easier for me to communicate my feelings in Japanese. It is also easier for me to understand the feelings of the people with whom I talk, and I believe the person I’m talking to feels this, which makes this type of job much easier. But, for that same reason, there are some disadvantages, because the situation ceases to be protocol. We enter into the realm of feelings, so, things become a bit more complex. But on the positive side, it helps a lot to speak Japanese, and especially, it helps to be Nikkei, because they consider you part of the family.


identity languages

Date: March 24, 2009

Location: Tokyo, Japan

Interviewer: Alberto Matsumoto

Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Interviewee Bio

Born January 11th, 1958 in Santa Cruz city, Bolivia. Graduated from Universidad Técnica de Oruro, Facultad Nacional de Ingeniería (Oruro Technical University, Public School of Engineering) in 1987. From 1989 to 1999, he worked at the International Center for Tropical Agriculture (CIAT). At around the same time, he also acted as supervisor of Santa Cruz city’s Servicio Geológico de Bolivia (GeoBol - Geological Service of Bolivia). From 1989 to 2000, he was the administration manager at food company, IMBA. Later, from 1998 to 2000, he was the chairman of Ashimine Motors, and from 2000 to 2006, he was the regional manager of Santa Cruz at Christian Auto Motors (Toyota Representative). In March 2007, he was named Resident Japanese Ambassador Extraordinaire by the Evo Morales administration, and moved to Japan in April. After fulfilling his duties, he returned in March 2009. 

He passed away on June 2014 at age 56. (December 2014)

Suto,Henry
en
ja
es
pt
Suto,Henry

Japanese in Minot

(1928 - 2008) Drafted into both the Japanese Imperial Army and the U.S. Army.

en
ja
es
pt
Inouye,Daniel K.
en
ja
es
pt
Inouye,Daniel K.

Father’s words

(1924-2012) Senator of Hawaii

en
ja
es
pt
Moromisato,Doris
en
ja
es
pt
Moromisato, Doris

Is non-integration due to the distrust because of what happened in the Second World War? (Spanish)

(b. 1962) Peruvian Poet, Okinawan descendant

en
ja
es
pt
Moromisato,Doris
en
ja
es
pt
Moromisato, Doris

I’m a Japanese, Peruvian… who am I? (Spanish)

(b. 1962) Peruvian Poet, Okinawan descendant

en
ja
es
pt
Moromisato,Doris
en
ja
es
pt
Moromisato, Doris

Being a Nikkei today (Spanish)

(b. 1962) Peruvian Poet, Okinawan descendant

en
ja
es
pt
Moromisato,Doris
en
ja
es
pt
Moromisato, Doris

Histories of immigrants (Spanish)

(b. 1962) Peruvian Poet, Okinawan descendant

en
ja
es
pt
Moromisato,Doris
en
ja
es
pt
Moromisato, Doris

The myth of the sacrifice of immigrants (Spanish)

(b. 1962) Peruvian Poet, Okinawan descendant

en
ja
es
pt
Moromisato,Doris
en
ja
es
pt
Moromisato, Doris

Paisaje terrestre [Terrestrial landscape] (Spanish)

(b. 1962) Peruvian Poet, Okinawan descendant

en
ja
es
pt
Suto,Henry
en
ja
es
pt
Suto,Henry

Fitting back into American life

(1928 - 2008) Drafted into both the Japanese Imperial Army and the U.S. Army.

en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick
en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick

Interpretation of Nikkei

(1919-2020) Member of the 1800th Engineering Battalion. Promoted Japan-U.S. trade while working for Honda's export division.

en
ja
es
pt
Suto,Henry
en
ja
es
pt
Suto,Henry

Identity (Japanese)

(1928 - 2008) Drafted into both the Japanese Imperial Army and the U.S. Army.

en
ja
es
pt
Suto,Henry
en
ja
es
pt
Suto,Henry

Working tirelessly after the war (Japanese)

(1928 - 2008) Drafted into both the Japanese Imperial Army and the U.S. Army.

en
ja
es
pt
Amano,Miyoko
en
ja
es
pt
Amano,Miyoko

A Lifestyle Using Both Japanese and Spanish (Japanese)

(b. 1929) President of Amano Museum

en
ja
es
pt
Konishi,Toshiro
en
ja
es
pt
Konishi,Toshiro

Integrating As First-Generation Japanese-Peruvian (Japanese)

(b. 1962) Japanese restaurant owner and chef in Peru

en
ja
es
pt
Konishi,Toshiro
en
ja
es
pt
Konishi,Toshiro

Peru Representative vs. Japan Representative (Japanese)

(b. 1962) Japanese restaurant owner and chef in Peru

en
ja
es
pt