Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/series/nanka-nikkei-voices/

Vozes Nanka Nikkei


26 de Outubro de 2010 - 15 de Março de 2016

Nanka Nikkei Voices (NNV) é uma publicação da Sociedade Histórica Nipo-Americana do Sul da Califórnia. Nanka significa “Sul da Califórnia”. Nikkei significa nipo-americano(s). O foco da NNV é registrar as histórias da comunidade nipo-americana no sul da Califórnia por meio das “vozes” dos nipo-americanos comuns e de outras pessoas que têm uma forte conexão com nossa história e herança cultural.

Esta série apresenta várias histórias das últimas 4 edições do Nanka Nikkei Voices.


Califórnia comunidades Sociedade Histórica Nipo-Americana do Sul da Califórnia Nanaka Nikkei Voices (série) Nikkei publicações Sul da Califórnia

Stories from this series

Uma história típica de sobrevivência e crescimento após a guerra

16 de Abril de 2015 • Iku Kiriyama

Takashi e Shizuko (nee: Mori) Kato e seus dois filhos, Roy Shigehisa e Ikuko, mudaram-se de Inglewood para o oeste de Los Angeles pouco antes da evacuação para Manzanar. Eles deixaram tudo para trás com seu negócio perdido de viveiros; a propriedade foi assumida pelo Exército dos EUA, aparentemente devido à sua proximidade com LAX e usada para acampar soldados. Essa foi a primeira experiência deles com redes de camuflagem e armas ao seu redor – e lhes rendeu uma …

Voltando ao Círculo Completo

10 de Abril de 2015 • George Kiriyama

Quando a guerra chegou ao fim, muitos dos nossos amigos começaram a deixar o acampamento. Meu irmão Yukio pareceu desaparecer na primeira ligação – ele foi para Chicago para fazer fortuna. Ele encontrou um emprego em um dos melhores hotéis como ajudante de garçom e ganhava um salário muito bom, já que aquele hotel atendia aos muito ricos. Meu irmão Taketo partiu para Los Angeles para recuperar o tempo perdido e queria ganhar o máximo de dinheiro possível. O único …

Melodee, Malcolm e eu

31 de Março de 2015 • Bill Watanabe

Passei minha infância durante a década de 1950 em San Fernando Valley. Meus pais, como várias outras famílias nikkeis, eram produtores de flores e tínhamos uma fazenda onde cultivávamos cravos, crisântemos, anêmonas, ásteres e outras flores. Durante o verão, eu passava muitas horas trabalhando sob o sol quente do Vale, e sempre ficava moreno e bronzeado, assim como meus pais, meus irmãos e todos os empregados contratados que tínhamos na fazenda. As escolas primárias que frequentei eram uma mistura de …

A história do Fugetsu-do

23 de Março de 2015 • Brian Kito

*Nota do Editor: Este artigo foi escrito em 2004 e o Fugetsu-do está comemorando seu 112º aniversário. Meu avô, Seiichi Kito, nasceu em Gifu, no centro do Japão. Ele veio para os Estados Unidos em maio de 1903 e foi para onde estavam outros imigrantes japoneses – no distrito de East First Street, em Los Angeles (hoje conhecido como Little Tokyo). A população japonesa era de 3 mil pessoas e, em novembro, meu avô começou a produzir doces e abriu …

Anseio pelo sul da Califórnia

2 de Março de 2015 • Lloyd Inui

Um homem negro idoso que diariamente pegava um ônibus que o levava de Watts para seu trabalho em Burbank teria dito que sempre voltava correndo para Watts assim que seu dia de trabalho terminava. Ele simplesmente nunca conseguia relaxar ou se sentir confortável até voltar para sua vizinhança. Naquele inverno de 1944, a perspectiva de deixar para trás as refeições no refeitório, as idas trêmulas à latrina e a vida apertada no quartel no frio gelado de Heart Mountain deveria …

Escola de sábado

9 de Fevereiro de 2015 • Bill Watanabe

Achei muito injusto da parte dos meus pais me obrigarem a ir à escola aos sábados para aprender japonês. Todas as outras crianças que eu conhecia da escola pública tiveram que tirar folga o fim de semana inteiro, mas eu não - eu tive que ir para a escola aos sábados das 9 da manhã às 3 da tarde para aprender o que parecia ser a matéria mais chata do mundo. o mundo inteiro – japonês. Meus pais isseis achavam …

Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Novo Design do Site Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações
Authors in This Series

Ellen Endo é jornalista cuja experiência profissional inclui uma associação de 20 anos com The Rafu Shimpo, bem como cargos de nível sênior na indústria televisiva e cinematográfica. Atualmente, ela atua como presidente da Little Tokyo Business Association e fornece comunicações, redação e relações com a mídia por meio de sua própria empresa, a Hapa Consulting Services. Nascida em Livorno, Itália, a Sra. Endo é bicultural. Sua mãe é de Milão, Itália, e a família de seu pai é de Shizuoka, Japão.

Atualizado em setembro de 2015


John Esaki é o Diretor do Frank H. Watase Media Arts Center do Museu Nacional Nipo-Americano. Seu trabalho inclui: Diretor de Maceo: Demon Drummer de East LA; Tela Dura: Artista Henry Sugimoto; Top of their Game (trabalho sobre atletas do JA); Palavras, Tecelagens e Canções (perfis de Wakako Yamauchi, Momo Nagano, Mary Kageyama Nomura); Defenda a Justiça: A História de Ralph Lazo ; e co-produtor de Crossroads: Boyle Heights; 9.066 a 11/09; BIG DRUM: Taiko nos EUA; Além do Jardim Japonês; Barbara Kawakami: uma vida texturizada; Traçando a Linha: Arte, Design e Ativismo Nipo-Americano no Pós-Guerra L. A. O Sr. Esaki recebeu um bacharelado em Inglês e uma credencial de ensino da UC Berkeley, e lecionou na Carmel Middle School, bem como em Documentação Comunitária e Curso de Etno-Comunicação na UCLA. O Sr. Esaki possui mestrado pela UCLA e foi pós-doutorado em estudos asiático-americanos na UCLA.

Atualizado em maio de 2014


Ike Hatchimonji é um oficial reformado do serviço estrangeiro dos Estados Unidos que trabalhou com as embaixadas dos EUA no Vietname, na Nicarágua e no Zaire, bem como em Washington DC, na Agência para o Desenvolvimento Internacional. Ele é docente voluntário no Museu Nacional Nipo-Americano há 16 anos. Ele e sua esposa Ruth têm três filhos e seis netos.

Atualizado em fevereiro de 2008


Naomi Hirahara é autora da série de mistério Mas Arai, ganhadora do prêmio Edgar, que apresenta um jardineiro Kibei Nisei e sobrevivente da bomba atômica que resolve crimes, da série Oficial Ellie Rush e agora dos novos mistérios de Leilani Santiago. Ex-editora do The Rafu Shimpo , ela escreveu vários livros de não ficção sobre a experiência nipo-americana e vários seriados de 12 partes para o Discover Nikkei.

Atualizado em outubro de 2019


Harry Honda nasceu em Los Angeles em 1919, formando-se na Maryknoll School em 1932. Sua longa carreira no jornalismo nikkei teve início em 1936, quando trabalhou no jornal Rafu Shimpo de Los Angeles, além de passar um ano no Nichibei Shimbun de São Francisco. Harry serviu na reserva do exército americano durante a Segunda Guerra Mundial, e em 1950 se formou em ciências políticas na Universidade de Loyola. Posteriormente, ele editou o Pacific Citizen, uma publicação semanal da Liga dos Cidadãos Nipo-Americanos. Após 50 anos de serviço, Harry se aposentou em 2002. Ele morreu em julho de 2013, aos 93 anos de idade.

Atualizado em julho de 2013


Lloyd Inui está atualmente se aposentando como professor aposentado do Departamento de Estudos Asiáticos e Asiático-Americanos da California State University, Long Beach; e consultor de meio período no Museu Nacional Japonês Americano.

Atualizado em março de 2015


Amy E Kato conheceu seu marido, John Esaki, em Little Tokyo enquanto trabalhava na Visual Communications nas filmagens de HITO HATA: Raise the Banner , o primeiro longa-metragem narrativo sobre nipo-americanos produzido inteiramente por asiáticos-americanos do Pacífico (1981). Descobrindo um compromisso comum com a mídia comunitária, eles combinaram suas habilidades complementares na produção do documentário Yuki Shimoda: Asian American Actor (1985) e em Maceo: Demon Drummer from East LA (1993), uma odisséia do baterista chicano de taiko transmitida pela KCET-28 e na série nacional da PBS da WGBH-Boston, La Plaza . Em 2004 eles se uniram para produzir Stand Up For Justice , baseado na história real de Ralph Lazo, um estudante latino do ensino médio que escolheu viver com seus amigos nisseis no campo de concentração de Manzanar durante a Segunda Guerra Mundial.

Em 2003, Amy e John se casaram no Jardim Japonês do Centro Cultural e Comunitário Nipo-Americano e celebraram sua recepção como parte do Past/Forward , gala anual de arrecadação de fundos da Visual Communications. Em 2008, Amy deixou seu cargo de Gerente de Operações na VC e atualmente cuida de seus pais Issei idosos. No verão de 2013, para comemorar o 10º aniversário do falecimento de Linda Mabalot, Amy - junto com os Amigos de Linda Mabalot , um comitê ad hoc - ajudou a organizar um potluck comunitário. Amigos e colegas vieram de todas as partes do país para celebrar a vida e a memória de Linda com música, comida e amizade.

Atualizado em maio de 2014


George Kiriyama foi um educador de longa data do LAUSD. Ele serviu no Conselho Escolar de LA em 1995. Fundou a Sociedade Histórica Nipo-Americana do Sul da Califórnia; ele também atuou em muitos conselhos. George faleceu em agosto de 2005.

Atualizado em abril de 2015


Educador aposentado do LAUSD. Voluntário comunitário. Iku faz diversas apresentações e programas. (Foto cortesia de Densho)

Atualizado em janeiro de 2015


Brian Kito é o proprietário da terceira geração da empresa familiar Fugetsu-do. Preservar a sua herança cultural através da preservação de Little Tokyo é outra paixão. No interesse da segurança pública em Little Tokyo, Brian foi um dos fundadores da Associação de Segurança Pública de Little Tokyo.

Atualizado em 2004


Chris Komai é um escritor freelancer que se vê envolvido com Little Tokyo [vizinhança no centro de Los Angeles] há mais de quatro décadas. Por mais de 21 anos, ele foi Diretor de Comunicação do Museu Nacional Japonês Americano, onde administrou a divulgação de eventos especiais, exposições e programas públicos da organização. Antes disso, Komai trabalhou por 18 anos como redator esportivo, editor da seção esportiva e editor de inglês para o jornal The Rafu Shimpo, publicado em japonês e inglês. Ele continua a contribuir com artigos para o jornal e também escreve sobre diversos assuntos para o Descubra Nikkei.

Komai é ex-Chair do Conselho Comunitário de Little Tokyo e atualmente é o seu Primeiro Vice-Chair. Além disso, ele faz parte do Conselho de Diretores da Associação de Segurança Pública de Little Tokyo. Há quase 40 anos ele é membro do Conselho de Diretores da União Atlética Nisei do Sul da Califórnia de basquete e beisebol, e também faz parte do Conselho da Nikkei Basketball Heritage Association. Komai é formado em inglês pela Universidade da Califórnia em Riverside.

Atualizado em dezembrol de 2014


Jenni “Emiko” Kuida foi coautora do original “101 maneiras de saber se você é nipo-americano” com Tony Osumi. Atualmente, ela é gerente de subsídios no Centro Comunitário e Juvenil de Koreatown e membro do conselho dos Serviços Comunitários Nipo-Americanos e do Conselho Juvenil de Veneza. Seus hobbies incluem jardinagem, ir a obons e jogar Pokémon Go.

Atualizado em agosto de 2017


Marie Masumoto é uma pesquisadora independente da história nipo-americana e voluntária do Centro Nacional de Recursos Hirasaki no Museu Nacional Nipo-Americano. Marie também é voluntária no Sítio Histórico Nacional de Manzanar e escavou oito jardins arqueológicos construídos durante o encarceramento de nipo-americanos na Segunda Guerra Mundial e é voluntária na peregrinação anual de Manzanar, realizando passeios pelos jardins. Ela contribuiu com três artigos sobre centros de detenção para a Enciclopédia Densho online.

Atualizado em fevereiro de 2014


Martha Nakagawa trabalhou na imprensa asiático-americana nas últimas duas décadas e fez parte da equipe da Asian Week , do Rafu Shimpo e do Pacific Citizen . Ela frequentemente contribui para o Nikkei West , Hawaii Herald , Nichi Bei Times e Hokubei Mainichi . Ela faleceu em julho de 2023 aos 56 anos.

Atualizado em agosto de 2023


Brian Niiya é um historiador público especializado em história nipo-americana. Atualmente diretor de conteúdo da Densho e editor da Densho Encyclopedia on-line, ele também ocupou vários cargos no Centro de Estudos Asiático-Americanos da UCLA, no Museu Nacional Nipo-Americano e no Centro Cultural Japonês do Havaí, que envolveram gerenciamento de coleções, curadoria exposições e desenvolvimento de programas públicos e produção de vídeos, livros e sites. Seus escritos foram publicados em uma ampla variedade de publicações acadêmicas, populares e baseadas na web, e ele é frequentemente solicitado a fazer apresentações ou entrevistas sobre a remoção forçada e o encarceramento de nipo-americanos durante a Segunda Guerra Mundial. Um "Spoiled Sansei" nascido e criado em Los Angeles, filho de pais nisseis do Havaí, ele morou no Havaí por mais de vinte anos antes de retornar a Los Angeles em 2017, onde mora atualmente.

Atualizado em maio de 2020


Roy Y. Sakamoto é um nisei que nasceu após a Segunda Guerra Mundial, cresceu em uma fazenda de morangos em San Jose, CA, e mais tarde ajudou seu pai em sua rota de jardinagem. Gerente financeiro da divisão aposentada da Força Aérea dos EUA, Roy é docente voluntário no Museu Nacional Nipo-Americano em Little Tokyo, em Los Angeles. Ele também é presidente da Sociedade Histórica Nipo-Americana do Sul da Califórnia. A peregrinação ao Lago Tule foi muito significativa para ele porque toda a família de Roy passou quase quatro anos encarcerada nos campos de concentração do Rio Gila e do Lago Tule durante a guerra.

Atualizado em agosto de 2012


Bill Watanabe é o Diretor Executivo fundador do Little Tokyo Service Center. Desde 1980, ele tem guiado seu crescimento, em conjunto com o Conselho de Administração, de uma equipe individual para um programa multifacetado de serviços sociais e desenvolvimento comunitário com 150 funcionários remunerados, muitos dos quais são bilíngues em qualquer um dos oito idiomas da Ásia-Pacífico. e espanhol.

Bill recebeu seu mestrado em Bem-Estar Social pela UCLA em 1972. Ele é casado há 36 anos, tem uma filha e mora perto do centro de Los Angeles, a apenas uma curta distância de carro de seu bairro étnico de Little Tokyo.

Atualizado em janeiro de 2015


Sharon Yamato é uma escritora e cineasta de Los Angeles que produziu e dirigiu vários filmes sobre o encarceramento nipo-americano, incluindo Out of Infamy , A Flicker in Eternity e Moving Walls , para os quais escreveu um livro com o mesmo título. Ela atuou como consultora criativa em A Life in Pieces , um premiado projeto de realidade virtual, e atualmente está trabalhando em um documentário sobre o advogado e líder dos direitos civis Wayne M. Collins. Como escritora, ela co-escreveu Jive Bomber: A Sentimental Journey , um livro de memórias do fundador do Museu Nacional Nipo-Americano, Bruce T. Kaji, escreveu artigos para o Los Angeles Times e atualmente é colunista do The Rafu Shimpo . Ela atuou como consultora do Museu Nacional Nipo-Americano, do Centro Nacional de Educação Go For Broke e conduziu entrevistas de história oral para Densho em Seattle. Ela se formou na UCLA com bacharelado e mestrado em inglês.

Atualizado em março de 2023


Wakako Yamauchi nasceu em Westmoreland, Califórnia, em 1924, onde sua família trabalhava na agricultura nas proximidades de Brawley, no Imperial Valley. Durante a Segunda Guerra Mundial, ela foi encarcerada no campo de concentração de Poston, Arizona. Ela trabalhou como artista para o jornal do acampamento, o Poston Chronicle . Ela começou sua carreira como dramaturga em 1977, quando foi incentivada por Mako, diretor artístico do East/West Players Theatre, a adaptar seu conto “And the Soul Shall Dance” para o palco. Ela faleceu em agosto de 2018 aos 93 anos.

Atualizado em agosto de 2018