O outro lado de Honolulu ~ Recebido pela comunidade japonesa no Havaí ~
Eu admirava o Havaí desde que era estudante do ensino fundamental e acabei trabalhando no Havaí. Escreverei sobre um corte transversal da sociedade Nikkei do Havaí que tenho visto através de meus relacionamentos próximos com o povo Nikkei local, meus pensamentos sobre a situação multicultural do Havaí e meus novos pensamentos sobre a cultura japonesa com base na sociedade Nikkei do Havaí. Quero tentar. .
Stories from this series
Parte 2: Não está na moda vestir-se bem?
31 de Outubro de 2014 • Seiji Kawasaki
"O povo japonês do Havaí é diverso. Eles não podem ser agrupados como 'povo japonês do Havaí'." Antes de iniciar este ensaio, o Sr. M, que é um nipo-americano de terceira geração, me deu alguns conselhos sérios. Além disso, a Sra. M fala sobre diversidade e diversificação no seu habitual tom educado. À medida que os nipo-americanos da segunda geração envelheciam, pessoas importantes da segunda geração que tinham sido uma força unificadora na sociedade Nikkei do Havai, como Daniel Inouye …
第1回 祖母と私のハワイへの野望
21 de Julho de 2014 • Seiji Kawasaki
祖母は大正2年の生まれで、戦前にはハワイ移民を希望したらしい。幼いころに父親を亡くし、兄2人、姉1人の末っ子だったからだとか、活発で大変進歩的な性格だったからだとか、私は両親や叔母たちと祖母について話すことがよくある。祖母の生家は愛媛県松山市の比較的豊かな家であり、移民をしないでも食べていけるからと周りはみな強く反対したため、結局その野望は果たせぬまま終わったようである。 瀬戸内の海岸から彼方に目をやれば山口県の周防大島の影が横たわっている。この島からは大勢の日本人がハワ…