A revisão literária asiático-americana
A Asian American Literary Review é um espaço para escritores que consideram a designação “asiático-americano” um ponto de partida frutífero para a visão artística e a comunidade. Ao apresentar o trabalho de escritores estabelecidos e emergentes, a revista pretende incubar diálogos e, igualmente importante, abrir esses diálogos a públicos regionais, nacionais e internacionais de todos os círculos eleitorais. Ele seleciona trabalhos que são, como disse certa vez Marianne Moore, “uma expressão de nossas necessidades... [e] sentimentos, modificados pelos insights morais e técnicos do escritor”.
Publicado semestralmente, AALR apresenta ficção, poesia, não ficção criativa, arte em quadrinhos, entrevistas e resenhas de livros. O Descubra Nikkei apresentará histórias selecionadas de suas edições.
Visite o site para obter mais informações e assinar a publicação: www.asianamericanliteraryreview.org
Stories from this series
José Watanabe
6 de Março de 2011 • Michelle Har Kim
“The children of Japanese immigrants, we heard...that someday the whole family would return to Japan. The dream wasn’t too convincing, not even for our parents”1. The fifth of eleven children, the Japanese Peruvian poet José Watanabe (1946-2007) spent his early childhood in the sugar plantation town of Laredo, about three hundred miles north of Lima, in the region of La Libertad. There his issei migrant father met and married his Peruvian mother—“a mestiza Peruvian,” Watanabe elaborates in a recent interview.2 …
From Gently to Nagasaki - Part 3
23 de Janeiro de 2011 • Joy Kogawa
Read Part 2 >> The word “rape,” the word “murder,” the word “horror,” the word “atrocity,” the word “massacre,” none can adequately describe ‘that for which there is no word.’ Minnie Vautrin and Iris Chang were both, in the end, swallowed up in the quick sand. Iris Chang, a young woman of thirty-six committed suicide in 2004, driving away from home at 3:00 a.m. with a revolver, leaving a two-year-old son and a husband. I am told by a friend …
From Gently to Nagasaki - Part 2
16 de Janeiro de 2011 • Joy Kogawa
Read Part 1 >>Where, dear Goddess, on the arid landscape of the battle of words, does caring lurk? How, dear Cherry Tree, can we come to the place of caring? Is it in the flight of the wisp through curtains of stone words? It is, she tells me in the spaces between words and stones, in the spaces within sound and no sound. Caring comes to walk with us in the cracks of the day and the night, as we …
From Gently to Nagasaki - Part 1
9 de Janeiro de 2011 • Joy Kogawa
Marjorie Chan and I sat in the teal blue armchairs in my apartment nibbling rice crackers and sipping green tea. I’d seen her harrowing play, A Nanking Winter, a few months earlier. It addressed one of the roots of the ongoing animosity between China and Japan—the deep historical traumas of Nanking, 1937. When we began the conversation, we were simply two writers, one young, one old, one of Chinese ancestry, one of Japanese, and from our great distance of time …
The Orient Express - Part 2
16 de Maio de 2010 • David Mura
>>> Read Part 1Why am I here? That’s a good question. I could say it’s the conference I’m attending, the one for H.R.s and diversity management, a few credits that might provide my stalled academic career with a few more options. Or I could say I needed to get out of Chi-town for a while, haven’t had a break like this from the family and missus for, well, I can’t really remember. I’m a good J.A. boy, someone had to …
The Orient Express - Part 1
9 de Maio de 2010 • David Mura
It’s the middle of the desert, and I’m surrounded by a lush and verdant rainforest, a jungle unlike any on earth. Palm trees tower above me. At my feet a lagoon meanders through the orchids and bromeliads and birds of paradise. The crash of a waterfall, cascading with furious force. Mist drifts through like a swirling visible breeze, condensing on a rainbow of tropical flowers. Above me spires a hundred foot high Plexiglas dome, the type of pod our forebears …