Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/author/shigeru-kojima/

Shigeru Kojima


Nasceu em Sanjo, província de Niigata, Japão. Graduou-se na Universidade Sophia. Após concluir o curso de pós-graduação em História Social do setor de Ciências Humanas, Letras e Artes da Universidade Federal do Paraná, foi conferencista na Universidade Gakugei de Tóquio, colaborou para o estabelecimento do Museu de Migração Japonesa Além-Mar da JICA (Agência de Cooperação Internacional do Japão) em Yokohama. Pesquisador Visitante Especial sobre Centro de Pesquisa Avançada em Ciências Humanas da Universidade Waseda. Historiador e pesquisador sobre Imigração.

Principais obras: “O futuro da comunidade Nikkei e o Matsuri” (tradução literal), edição de Iwao Yamamoto e outros, A cultura Nikkei nas Américas do Norte e Sul, editora Jimbun Shoin, 2007; “Estudando o Nikkei residente no Japão através da história dos imigrantes japoneses – Aspectos do centenário da imigração japonesa no Brasil e o Nikkei (tradução literal) em Asia Yugaku 117, editora Bensei, 2008; “A migração além-mar e o imigrante – o japonês – o Nikkei” (tradução literal), supervisão de Hiroshi Komai em Diáspora do Leste da Ásia, Akashi Shoten, 2011.

Atualizado em abril de 2021


Stories from This Author

Povos e nomes japoneses

21 de Novembro de 2018 • Shigeru Kojima

O nome do nipo-americano é “Sujiro”? ! Um dos amigos que aparece na obra ``Menimo Maluquinho'' do famoso mangá brasileiro Ziraldo é um nipo-americano chamado Sujiro. Tudo bem se fosse Ichiro ou Sushiro, mas nomes como Sujiro são estranhos, não importa o que você pense sobre isso. Há muito tempo achei que era um nome estranho para uma pessoa de ascendência japonesa ou descendente de japoneses. Então, um dia, o mistério foi resolvido de uma só vez. O nome foi …

Os japoneses e os japoneses

16 de Maio de 2018 • Shigeru Kojima

Um momento com uma família imigrante "Vou pedir Café Senasuka para você. E Osse?" "Eu gostaria de ter Almossa também." Esse ancião da primeira geração, um imigrante do pré-guerra, me recebia dizendo isso sempre que eu, um estudante de intercâmbio do Japão, visitava-o. E ao lado dela sempre tinha uma señora (esposa) que dançava dança japonesa no clube feminino, gostava de escrever haicais e estava sempre sorrindo. Além desses dois, estavam presentes a filha da segunda geração e seu marido, …

imigração e migrantes

8 de Agosto de 2017 • Shigeru Kojima

Qual é a diferença entre um imigrante e um imigrante? As palavras emigrante, imigrante e emigrante também foram utilizadas, embora essas palavras não sejam muito familiares atualmente. Qual é a diferença entre essas palavras? Concluindo, todos esses termos se referem ao mesmo objeto, apenas em épocas diferentes. No entanto, seu significado mudou ao longo do tempo. Além disso, está profundamente envolvido no início do fenómeno migratório e nas mudanças da situação. Vamos dar uma olhada no histórico e quando essas …

Quem é o Nikkeijin?

21 de Abril de 2017 • Shigeru Kojima

Ao usar a palavra nikkeijin, de quem estamos falando? Não é fácil responder. Nos dias de hoje, nikkeijin é o imigrante japonês que estabeleceu residência em outro país, definição esta que se estende aos seus descendentes também. Examinando, porém, a definição dada no passado, vemos que seu significado foi sofrendo uma grande mudança com o passar do tempo. Também há que se considerar a consciência dos próprios imigrantes. Independente da definição estabelecida e conforme as pessoas que utilizam este termo, …

Encontro com a pesquisa de imigração

26 de Julho de 2016 • Shigeru Kojima

Estou verdadeiramente grato pelo meu encontro com a pesquisa de imigração. Acho que houve duas razões para isso. Uma foram as palestras maravilhosas que recebi na universidade e a outra foi a experiência de morar no Brasil. Em 1978, matriculou-se no Departamento de Português da Universidade Sophia, onde estudou Português e Brasil, e teve a oportunidade de assistir a palestras de Shuichi Kato, Haruhiko Kindaichi e Kazuko Tsurumi, todos na época na Sophia. Foi uma experiência valiosa que abriu meus …

The Transmission of Traditional Culture as seen in Paraná Folklore and Ethnic Festival, Brazil: Matsuri and the future of Nikkei communities with emphasis on Nikkei identity - Part 2 of 2

30 de Outubro de 2008 • Shigeru Kojima

>> Part 1V. “Granny’s Dance” and Folk Dance: A Japanese European ComparisonHaving first observed the Paraná Folklore and Ethnic Festival in the early 1980s, I was shocked by something in particular. I believe that everyone who was there felt the same way I did. I saw that the European groups had many child participants and that the young men and women wore traditional costumes. They performed their folk dances very beautifully and at times even acrobatically. In comparison, with the …

The Transmission of Traditional Culture as seen in Paraná Folklore and Ethnic Festival, Brazil: Matsuri and the future of Nikkei communities with emphasis on Nikkei identity - Part 1

23 de Outubro de 2008 • Shigeru Kojima

I. Matsuri in Overseas Nikkei CommunitiesToday, overseas Nikkei communities celebrate traditional matsuri (Japanese festivals) under two types. The public space type is held outdoors in a public space or in the streets. The theatrical type is performed on a stage in a theater or hall. Public space type festivals are usually held in areas where Japantowns once thrived. These events often feature outdoor taiko performances and street dancing called ondo. But, there might also be flower arranging or calligraphy exhibitions …

Shedding "Nikkeijin": Nikkei as a New Identity - Part 2

17 de Agosto de 2007 • Shigeru Kojima

Part 1 >> 3. Changes within the Nikkei Community If we trace the historical transformation of the Nikkei community in Brazil, it is possible to mark several distinct periods: pre-war, immediate post-war, and post-1980s. This can be observed in how the Nikkei community has been described, as well as common perceptions of the community. In other words, it is possible to make distinctions between the pre-war Japanese Brazilian Compatriot Society, the post-war Colônia Japonesa (Nikkei colony), and the post-1980s Nikkei …

Shedding "Nikkeijin": Nikkei as a New Identity - Part 1

16 de Agosto de 2007 • Shigeru Kojima

1.The Image of Nikkei in Brazil In 1997, for the first time in Brazil, a Japanese Brazilian, Cássio Taniguchi, was elected as the mayor of a state capital, in Curitiba, the state capital of Paraná. Taniguchi received the additional honor of being elected to a second term, becoming the first mayor to do so in the city’s history. Ironically, when running for office, Taniguchi was not only virtually unknown to the city’s Nikkei community, but also had no contact with …

Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Novo Design do Site Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações