Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/2023/1/23/joe-oishi-nursery/

O berçário de Joe Oishi e o ano prometido

Em outubro de 2022, durante uma viagem a Berkeley, Califórnia, para fazer pesquisas na Biblioteca Bancroft, parei na Eastwind Books. Normalmente, quando vou comprar livros, procuro cópias de obras mais antigas que estão esgotadas ou indisponíveis online. Às vezes, por sorte, encontro um livro que sempre quis ler, mas nunca consegui comprar online.

Enquanto vasculhava o carrinho de dólares na Eastwind, tirei um exemplar do livro de 1959 de Yoshiko Uchida , The Promised Year . Há muito tempo que fico intrigado com a carreira de escritor de Uchida e já havia publicado um artigo no International Examiner sobre as primeiras dificuldades de Uchida como escritor. Meu amigo Brian Niiya sugeriu então que eu me sentasse e lesse um dos muitos romances infantis populares de Uchida. Assim, comprei o livro e o li na viagem de trem de volta para meu apartamento em Davis.

Resumindo, O Ano Prometido centra-se na jornada de Keiko, uma jovem do Japão do pós-guerra que é enviada por sua mãe para morar com seus tios por um ano na cidade de Richmond, Califórnia. Keiko viaja com sua tia Kobe de navio para São Francisco. Durante a longa viagem marítima, ela ganhou de sua tia Kobe um gato preto chamado Tama, que se tornou seu companheiro durante sua estada na América.

Quando Keiko e Tama chegam, sua tia Emi inicialmente a cumprimenta com alegria, enquanto seu tio Henry a recebe com frieza. A tensão entre Keiko e seu tio chega ao auge quando Henry solta Tama do lado de fora por causa de sua alergia a gatos. Com medo de perder o gato, Keiko procura Tama freneticamente e chora por não ter sido aceita por Henry.

Mais tarde, ela descobre que seu tio, um produtor de cravos, sofre com o estresse da ameaça de perder sua colheita de cravos devido à poluição atmosférica de East Bay e luta para manter suas plantas vivas até a liquidação de Natal. Na esperança de melhorar seu relacionamento com seu tio Henry, Keiko e seus vizinhos se unem para salvar a colheita de cravos e prepará-la para o envio antecipado.

Encantado, Henry agradece a Keiko por sua ajuda e realiza uma cerimônia do chá em sinal de aceitação de sua sobrinha e de seu gato, apesar de ficar continuamente infeliz por causa de sua alergia ao maldito gato! A liderança de Keiko em salvar os cravos do tio Henry marca sua maioridade quando jovem.

Publicado em 1959 por Harcourt, Brace, and Co., The Promised Year foi bem recebido pela crítica. Olga Hoyt escreveu uma crítica brilhante do livro para o The New York Times : "o enredo é excelente, com ziguezagues suficientes para absorver o leitor. Miss Uchida narra expressivamente a mistura dos costumes do Oriente e do Ocidente à medida que Keiko cresce emocionalmente, aprendendo a amar, compreender e respeitar aqueles em seu novo lar americano.” O Chicago Daily Tribune declarou que “Keiko pode ser japonesa, mas os leitores americanos a acharão uma garotinha igual a eles em seus altos e baixos e seguirão com deleite sua história contada de maneira calorosa”.

Elogios semelhantes foram encontrados numa breve resenha no jornal canadense Edmonton Journal . O Ano Prometido atraiu a atenção internacional e mais tarde foi publicado em alemão sob o título Keiko reist nach San Francisco pela editora Erika Klopp Verlag em 1962.

Foto cortesia de UC Berkeley, Biblioteca Bancroft. Coleção de fotografias de Yoshiko Uchida.

No entanto, além de ficar encantado com a narrativa da viagem de uma estudante japonesa através do Pacífico e com grandes esperanças de melhorar as relações transpacíficas, fiquei fascinado ao descobrir que o romance de Uchida também se baseia na luta de uma família real cultivando cravos em Richmond. No verso da página de título, Uchida escreveu uma frase de agradecimento:

“Meus agradecimentos ao Sr. Joe Oishi, que me ensinou muitas coisas sobre o cultivo de cravos em seu viveiro em Richmond, Califórnia.”

Inspiração para o personagem de Uchida, Tio Henry, Oishi era proprietário de um dos maiores viveiros de cravos da Califórnia, que fornecia vendedores nacionais de flores.

Nascido em 8 de agosto de 1911, em Richmond, Joe Oishi era filho de Seizo e Riu Oishi, que iniciou o viveiro de cravos em 1908. De acordo com o presidente do conselho do Richmond Art Center, Matthew Matsuoka, famílias como os Oishis entraram no negócio de cravos porque forneceu retornos rápidos durante a temporada de férias.

Depois de estudar na Richmond Union High School, Oishi ingressou no Armstrong Business College em 1930. Após se formar em 1933, ele começou a administrar o negócio de cravos da família. Em julho de 1937, ele foi nomeado representante de Richmond na Sociedade Floricultural Júnior do Norte da Califórnia. Ao mesmo tempo, ele se tornou ativo no capítulo de Oakland do JACL e ajudou a administrar campanhas de adesão em Richmond.

Em março de 1942, após o anúncio da remoção forçada sob a Ordem Executiva 9.066, Oishi e sua família decidiram alugar o berçário familiar. Como outras famílias da Bay Area, os Oishis foram confinados em Tanforan e depois enviados para o campo de concentração de Topaz, em Utah. Devido à sua experiência em trabalho agrícola, Joe Oishi encontrou emprego lá como trabalhador agrícola sazonal.

Em maio de 1943, Joe casou-se com Masako Matoi, ex-residente de São Francisco, e em junho o casal teve um filho. Em agosto de 1943, Joe e Masako Oishi reassentaram-se em Maywood, Illinois, onde permaneceram até a reabertura da Califórnia aos nipo-americanos em 1945. Após a guerra, a família voltou para Richmond.

Ao contrário de outras creches de propriedade de nipo-americanos, que floresceram sob os cuidados dos vizinhos durante a guerra, a creche de Oishi foi convertida num albergue para trabalhadores de estaleiros e, portanto, havia pouco capital para a sua reconversão. No entanto, os Oishis e os seus vizinhos, a família Sakai, conseguiram reconstruir os seus negócios nos anos seguintes a 1945, mesmo quando a maioria das creches nipo-americanas na East Bay deixaram de existir após o encarceramento.

Cortesia de UC Berkeley, Biblioteca Bancroft

Nos anos do pós-guerra, os negócios dos Oishis continuaram a prosperar. Em algum momento, por volta de 1958, Yoshiko Uchida abordou Oishi para aprender mais sobre o negócio dos cravos, como parte de sua pesquisa para O Ano Prometido . Segundo os documentos de Uchida, os dois não se correspondiam muito. Ainda assim, após a publicação do romance em 1959, Joe Oishi enviou uma carta a Yoshiko parabenizando-a pela história bem escrita. Ele também agradeceu por reconhecer sua ajuda e por ter lhes presenteado com um exemplar do livro.

Anos depois, o berçário de Oishi passou por dificuldades. Em 1986, o Oakland Tribune informou que vários outros viveiros haviam fechado, devido à construção da Interestadual 80 e ao crescimento da concorrência internacional no negócio de flores, e que o viveiro de Oishi era o último remanescente em Richmond.

Em 2006, quando o enfermo Oishi fechou as portas de seu viveiro e vendeu a propriedade para a cidade de Richmond, ele era o último de todos os negócios de flores nipo-americanos na área da Baía Leste. Três anos depois, em maio de 2009, Joe Oishi morreu aos 97 anos.

Apesar do seu encerramento, o legado da Creche Oishi continua vivo. Um ano após a morte de Oishi, SFGate traçou o perfil dos negócios da família Oishi em conexão com uma exposição sobre creches japonesas locais realizada no Richmond Art Center. JK Yamamoto , de Rafu Shimpo, também destacou a história dos produtores de flores nipo-americanos de Richmond e destacou um documentário produzido como resultado da exposição de 2010. Intitulado Blossoms and Thorns , o filme foi produzido pelo cineasta Ken Kokka e pela historiadora Donna Graves em 2012 e posteriormente exibido no Museu Nacional Nipo-Americano.

Talvez o maior testemunho da importância do negócio de flores de Oishi seja a sua dramatização em O Ano Prometido, de Uchida. Embora a história gire em torno do conflito familiar e do desejo de aceitação de uma menina, e a história de exclusão e confinamento do viveirista nipo-americano e sua família durante a guerra não seja mencionada na obra, O Ano Prometido não apenas atesta o talento de Uchida como escritor de ficção , mas sua habilidade como documentarista da vida nipo-americana na Bay Area.

© 2023 Jonathan van Harmelen

Califórnia cravos Estados Unidos da América ficção flores floricultura Joe Oishi novels plantas Richmond (Califórnia) The Promised Year (livro) Yoshiko Uchida
About the Author

Jonathan van Harmelen está cursando doutorado em história na University of California, Santa Cruz, com especialização na história do encarceramento dos nipo-americanos. Ele é bacharel em história e francês pelo Pomona College, e concluiu um mestrado acadêmico pela Georgetown University. De 2015 a 2018, trabalhou como estagiário e pesquisador no Museu Nacional da História Americana. Ele pode ser contatado no e-mail jvanharm@ucsc.edu.

Atualizado em fevereiro de 2020

Explore more stories! Learn more about Nikkei around the world by searching our vast archive. Explore the Journal
Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Novo Design do Site Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações