Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/2021/2/3/8387/

Escravos japoneses e judeus que vieram para a América do Sul no século 16 - Parte 1

Artigo da BBC Brasil: “A história dos escravos japoneses vendidos ao redor do mundo pelos portugueses há 400 anos”

Uma matéria sensacional apareceu na BBC Brasil.

Trata-se de um artigo escrito em português intitulado `` A História dos Escravos Japoneses Vendidos ao Redor do Mundo pelos Portugueses há 400 Anos' ' (12 de Setembro, pela repórter Ana Paula Ramos). Entrevista com o Professor Associado do Projeto Lucio de Souza da Universidade de Estudos Estrangeiros de Tóquio e a Professora Associada Mihoko Oka do Instituto Historiográfico da Universidade de Tóquio.

A linha de abertura diz: “Em 1585, um menino japonês de oito anos foi sequestrado e vendido como escravo ao comerciante português Rui Pérez. Nascido na província de Bungo (perto da atual cidade de Oita, província de Oita), este menino foi um dos primeiros cinco escravos asiáticos que Pérez adquiriu e era conhecido como “Gaspar Fernández”.

Além disso, “Segundo os pesquisadores, este menino foi sequestrado pelos japoneses. Naquela época era comum os japoneses sequestrarem e venderem pessoas aos portugueses. Gulpal morava com a família Peres e trabalhava como empregada doméstica. Ele aprendeu português e espanhol, e sua família foi levada para Manila, nas Filipinas, onde Perez foi punido por praticar secretamente o judaísmo proibido. O comerciante foi levado ao México e levado à Inquisição, onde morreu dois dias antes de chegar a Acapulco.

O professor associado Souza disse a um repórter da BBC: “Depois de passar um mês pesquisando no México e de passar várias horas todos os dias examinando documentos históricos de escravos, finalmente obtivemos os registros. foram explorados e esquecidos."Eu sabia que estava enfrentando a vida real de um homem", disse ele sobre seus sentimentos quando descobriu.

É possível que escravos japoneses tenham chegado ao país no século XVI?

Alguns leitores podem estar interessados ​​no artigo publicado em abril de 2009 na série deste jornal, `` Perseguindo o mistério dos escravos japoneses = Eles desembarcaram na América do Sul há 400 anos?'' ! Muitas pessoas provavelmente se lembram disso. Columnko também republicou o livro “Imigrantes e os Japoneses” (Mumeisha Publishing), que publicou no Japão no ano passado, com acréscimos e correções significativas.

Em 1596, em Córdoba, Argentina, um jovem japonês, Francisco Japon, foi vendido como escravo por Diego López ao Padre Miguel Geronimo de Porras por 800 pesos, e o jovem japonês disse: “Não sou escravo”. 'Os documentos que levaram ao processo teriam sido encontrados.

Desde que escreveu esta série, a Coluna disse: "Alguns escravos japoneses que foram trazidos para Portugal podem ter vindo para o Brasil depois", e "Japoneses como Francisco Japon da Argentina podem ter sido trazidos para Portugal. Isto levanta a possibilidade de que pode ter sido transportado para o Brasil por comerciantes.

No entanto, o texto principal do artigo da BBC afirma: “O Brasil precisava de trabalho manual e os portugueses colonizaram-no desde o início do mesmo século, mas os escravos asiáticos estavam principalmente envolvidos no trabalho doméstico”. Em Lisboa, muitas famílias exibiam os seus escravos japoneses como “mercadorias estrangeiras”.

Em outras palavras, o professor associado Lúcio acredita que não há possibilidade de escravos japoneses terem vindo para o Brasil porque “o Brasil trouxe escravos negros como trabalhadores agrícolas e Portugal trouxe escravos japoneses como escravos de trabalho doméstico”. Talvez haja.

O “registro mais antigo de um japonês residente em Lisboa”, apresentado num artigo da BBC, é que em 1573, Jacinta de Sá Brandão, uma escrava japonesa, casou-se com Guilherme Brandão, um escravo japonês, na igreja da Conceição. Parece ser um documento.

“Escravos Japoneses na Era da Exploração” (escrito por Lucio de Souza e Mihoko Oka, Série Chuko, 2017)

Em 2017, o Professor Associado Souza e seus colegas publicaram “Escravos Japoneses na Era da Exploração” (Série Chuoko), que descreve detalhadamente os resultados da pesquisa. Este é um livro muito raro e valioso.

Em relação aos escravos japoneses, havia apenas rumores e anedotas fragmentárias, e havia pouca pesquisa séria. Como o tema tem uma forte impressão do “lado negro da história japonesa”, pode haver alguns aspectos que os pesquisadores ortodoxos acham difícil de compreender. No entanto, estou verdadeiramente grato por um investigador português residente no Japão ter abordado de frente este difícil tema. Esta pesquisa é verdadeiramente valiosa.


O Novo Cristianismo e a Era da Exploração

Em “Escravos Japoneses na Era da Exploração”, a investigação detalhada do Professor Associado Souza revela que documentos históricos que mostram que três escravos japoneses viajaram para o México foram encontrados nos registos da Inquisição contra os portugueses. Parece que os mercadores portugueses que possuíam escravos japoneses incluíam muitos desses judeus escondidos.

Os judeus são comumente chamados de “cristãos novos” (cristãos novos). A Península Ibérica, onde estão localizados Espanha e Portugal, foi conquistada por forças islâmicas que invadiram a África no século VIII, e foi finalmente reconquistada no século XV, depois que as nações cristãs continuaram o movimento de Reconquista.

Portanto, para distingui-los dos “Cristãos Velhos” (cristãos velhos poloneses), os judeus e mouros (muçulmanos do noroeste da África) que se converteram ao catolicismo após a Reconquista foram chamados de “Cristãos Novos”. Às vezes chamado simplesmente de "converso" (converter).

A queima de judeus em público em Portugal em 1497 (Museu de História Judaica Portuguesa, Autor desconhecido / Domínio público)

Entre esses judeus, havia muitos “judeus secretos” que fingiam ser convertidos, e os suspeitos de fazê-lo eram levados à “Inquisição”.

A seção “Cristãos Novos” da Wikipédia (ver 17 de outubro) afirma: “Após a conversão, os cristãos novos adotaram seus nomes de batismo e abandonaram seus nomes hebraicos e árabes. Os comerciantes e missionários que receberam o patrocínio dos Reinos de Portugal e Espanha incluíam muitos cristãos-novos (ou pessoas que eram consideradas cristãos-novos). Estiveram activos durante a Era dos Descobrimentos e alguns foram a vanguarda da colonização ultramarina por Espanha e Portugal, enquanto outros, como Las Casas, denunciaram o tratamento desumano dos povos indígenas por parte dos colonizadores e das forças invasoras. Isso inclui aqueles que trouxeram a cultura Nanban para o Japão.”

Por outras palavras, os “judeus escondidos” que tinham dificuldade em viver em Portugal ou Espanha eram activos como mercadores em navios durante a Era dos Descobrimentos.

Continuar >>

*Este artigo foi reimpresso de “ Nikkei Shimbun ” (20 de outubro de 2020).

© 2020 Masayuki Fukasawa / Nikkey Shimbun

Século XVI Judaico Língua portuguesa escravidão
About the Author

Nasceu na cidade de Numazu, província de Shizuoka, no dia 22 de novembro de 1965. Veio pela primeira vez ao Brasil em 1992 e estagiou no Jornal Paulista. Em 1995, voltou uma vez ao Japão e trabalhou junto com brasileiros numa fábrica em Oizumi, província de Gunma. Essa experiência resultou no livro “Parallel World”, detentor do Prêmio de melhor livro não ficção no Concurso Literário da Editora Ushio, em 1999. No mesmo ano, regressou ao Brasil. A partir de 2001, ele trabalhou na Nikkey Shimbun e tornou-se editor-chefe em 2004. É editor-chefe do Diário Brasil Nippou desde 2022.

Atualizado em janeiro de 2022

Explore more stories! Learn more about Nikkei around the world by searching our vast archive. Explore the Journal
Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Novo Design do Site Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações