Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/2018/4/9/kazoku-no-monogatari-1/

Parte 1: Uma história de família entre o Japão e os Estados Unidos: Em busca de ferro

Naoko procura há 30 anos seu primo Terry (à direita), que foi adotado pelos Estados Unidos aos três anos de idade. Os dois se conheceram cara a cara no ano passado. A foto foi tirada durante visita a Rafu Shimposha em outubro (Foto: Michael Hirano Carlos)

Após 30 anos de busca, conheceu seu primo e foi adotado por Torrence nos Estados Unidos após a guerra.

``Se meu destino e o destino de Tetsu fossem invertidos, pensei, ``eu teria que viver para sempre sem conhecer meu pai e minha mãe.'' Naoko Shimamura, que mora na cidade de Kashiwa, província de Chiba, é filho de seu tio, o falecido pintor Yojiro Shimamura, e de seu primo Tetsu (Terry Weber, doravante denominado Terry), que mora em Torrence e foi adotado pelos Estados Unidos. quando ele tinha 3 anos. Venho procurando isso há 30 anos. No ano passado, os dois finalmente se encontraram cara a cara, e esse encontro levou a um milagre ainda maior. Uma história familiar sobre o Japão e os Estados Unidos será contada em duas partes. [Entrevistado por Junko Yoshida e Gwen Muranaka]


Encontro com um livro

Yojiro Shimamura, tio de Naoko e pai biológico de Terry, era um pintor desconhecido quando estava vivo. Nascido em Kagurazaka, Tóquio, em 1916, ele se formou na antiga Escola Secundária Municipal Daishi (atualmente Escola Secundária Toyama). Depois de abandonar a antiga Urawa High School (atualmente Universidade de Saitama), tornou-se pintor. Em 1944, viajou para a China como pintor militar, mas regressou ao Japão depois de sofrer de tuberculose. Depois disso, ele continuou suas atividades criativas enquanto entrava e saía do hospital, mas faleceu em 1953, aos 37 anos.

A oportunidade de Naoko pesquisar Yojiro surgiu em 1984, quando ela encontrou um livro.

Pintura de Yojiro da mãe de Terry, Kimiko, em seus últimos anos, ``Mulher Inesquecível'' (fornecida por Naoko Shimamura)

Naquele dia, Naoko foi à livraria do prédio da estação Matsudo para comprar livros, como de costume, no caminho do trabalho para casa. Depois de encontrar o livro que procurava, estava passando por uma pilha de livros a caminho do caixa quando minha mão esquerda de repente se estendeu para tocar o livro. Na capa havia a foto de uma garota vestindo roupas laranja. Quando o peguei e abri, vi “Sobre Yojiro Shimamura” escrito no início.

"Esse é o mesmo nome do tio Yo." À medida que lia, descobri que a história que ouvi de meu pai e de minha mãe foi escrita, ainda que em fragmentos. “Mas o tio Hiroshi era desconhecido e eu nunca tinha ouvido falar dele como alguém que apareceria em um livro.” Embora ainda tivesse dúvidas, comprei o livro e fui para casa.

Mais tarde, liguei para Tadashige, pai de Naoko e irmão mais novo de Yojiro, e descobri que o autor do livro, o falecido poeta Eiji Usami, era o melhor amigo de Yojiro e cuidou de Yojiro em seus últimos anos. Dizem que foi ele quem quem me deu.

Naoko só tinha uma pintura que seu pai, Tadashige, guardou como lembrança de Yojiro. No entanto, ele não conseguiu reconhecer a imagem na capa do livro como sendo de Yojiro. “Agora que penso nisso, acho que me senti atraído pela pintura. Naquela época, eu nem sabia o nome do autor, Sr.

À medida que Naoko continuava a ler o livro, ela começou a querer saber mais sobre Yojiro. Um dia, quando seus parentes se reuniram, Naoko perguntou sobre Yojiro. Então senti o ar do local congelar. "Descobri que nenhum dos meus parentes queria falar sobre Yojiro. Então decidi que não tinha escolha a não ser investigar pessoalmente." Yojiro tornou-se pintor apesar da oposição de sua família, e seu relacionamento com a família era tenso.

Em 1986, Naoko escreveu uma carta ao Sr. Usami, então professor da Universidade Meiji, e dois meses depois, ela teve a oportunidade de ouvir dele sobre Yojiro. Usami conheceu Yojiro enquanto estudava na antiga First High School (atualmente Hibiya High School) e eles se tornaram amigos.

O Sr. Usami me deu informações sobre alguém que tinha uma pintura de Yojiro e me aconselhou a “procurar a pintura”. Ele até emprestou um autorretrato a Yojiro.

Procurando ferro (terry)

Naoko continuou a realizar exposições das obras póstumas de Yojiro para que o maior número de pessoas soubesse sobre ele. Ao mesmo tempo, eles continuaram a procurar Terry, filho de Yojiro, que nasceu em junho de 1950 e foi adotado pelos Estados Unidos aos três anos de idade. Terry nasceu cerca de 20 dias depois de Naoko, e os dois teriam dormido juntos em uma almofada logo após o nascimento.

Yojiro teve três filhos antes de sua morte. Terry teve dois filhos com sua primeira esposa, Kou, e sua segunda esposa, Kimiko (nome de solteira: Tazawa).

Yojiro entrou e saiu repetidamente do hospital devido à tuberculose e, para evitar infectar a criança, Terry foi colocado aos cuidados do St. Odilia Home Infants no bairro Nakano, Tóquio. Yojiro recebeu alta temporária do hospital em 1951, mas Kimiko o deixou.

Terry (primeira fila, direita) foi adotado pelo oficial militar americano Joe Weber (fila de trás, direita) e sua esposa Esther (mesma esquerda). Anna (irmã mais nova de Terry), que também foi adotada pelos Webers, 1953, Japão (fornecida por Terry)

Em 10 de agosto de 1953, Terry foi adotado pelo casal militar americano Joe e Esther Weber, que o nomeou Terry Eugene Weber. Naquela época, os soldados das Forças de Ocupação adotavam frequentemente crianças de orfanatos.

O amor de Yojiro por Kimiko era profundo, e sua pintura de Kimiko como modelo mostra essa paixão. Naoko diz: ``A pintura transmite sua paixão louca. A pintura que ele fez enquanto sofria após romper com Kimiko-san tem um estilo diferente de seus outros trabalhos e é muito impressionante.''

Por outro lado, ela também reflete em suas obras seus sentimentos pelo filho Terry, que ela não consegue conhecer.

A obra, que foi criada com o poema ``Fui ​​em uma noite de luar'', é um desenho imaginário de Terry, que não está com ele, de Yojiro, que luta contra uma doença.Ele pensa secretamente em Terry em seu hospital cama e expressa seus pensamentos ao filho, que ele não consegue ver. Este trabalho é cheio de compaixão e profundo amor de pai.

``Eu fui em uma noite de luar'' é uma obra em que Yojiro, que luta contra uma doença, imagina Terry que não está com ele (fornecido por Naoko Shimamura)

“Se eu estivesse na posição de Tetsu, e ele tivesse características asiáticas e um pai americano, eu definitivamente gostaria de saber sobre seu nascimento. Então eu pelo menos diria a Tetsu: “Seu pai era um grande pintor”. para dizer a eles: 'É verdade''', diz Naoko.

Naoko começou a procurar seriamente por Terry em 1987. Além do orfanato, do centro de orientação infantil em Suginami e da embaixada americana, quando souberam que seus pais adotivos, Sr. e Sra. Weber, haviam se formado na Universidade de Ottawa, enviaram-lhe uma carta junto com um livro de arte. No entanto, os seus esforços foram em vão: ``Um ano depois, recebi uma carta da universidade dizendo que o Sr. e a Sra. Weber já haviam falecido e não poderiam mais ser úteis para vocês.''

“É o trabalho do DNA.”

Em 2015, quando tudo o mais estava esgotado, foi feito um filme sobre a vida de Yojiro e realizada uma exibição. Naoko deu uma palestra na galeria no local. “Naquela época, eu estava procurando o paradeiro de Terry, mas não consegui encontrá-lo. Perguntei às pessoas no local como poderia encontrá-lo. Disseram-me: “ A história da família é a única maneira de encontrá-lo”. '

História da Família é um programa da NHK que cobre a história das famílias de pessoas famosas em seu nome e examina sua “identidade” e “laços familiares”. Naoko escreveu imediatamente uma carta ao programa. Normalmente celebridades aparecem, mas Naoko acabou aparecendo na versão do espectador.

Embora eu não tenha conseguido encontrar sozinho, o programa encontrou Terry, e também foi revelado que Terry morava em Torrence. A cidade de Kashiwa, onde Naoko mora, tem um relacionamento de cidade irmã com Torrence City, e ela sentiu uma estranha conexão entre eles.

Depois de terminar o ensino médio, Terry ingressou na Marinha e serviu na Guerra do Vietnã. Depois de se aposentar do serviço militar, trabalhou como engenheiro em uma fabricante de peças. Ele agora está aposentado e mora em Torrence com sua esposa, Sharon, que é descendente de japoneses. Ele também participou do desfile como veterano durante o Nisei Week Festival. Sua filha mais velha, Lauren, foi responsável pelo casaco do festival Nisei Week 2010. Além disso, seus filhos mais velhos, Mark e Lauren, visitaram a cidade de Kashiwa como estudantes de intercâmbio durante os tempos de ensino médio, como parte do programa da cidade irmã.

O vídeo capturou Terry vivendo feliz com seus dois filhos e seu primeiro neto.

“A foto mostrava Terry cercado por sua família e apaixonado por seu neto recém-nascido. Foi um momento que me deixou muito feliz por eles estarem vivendo felizes juntos.”

Autorretrato desenhado por Terry

O que é ainda mais surpreendente é que Terry desenha bem desde criança. Depois de conhecer seu pai, que era pintor, sua família concordou que tudo se devia ao DNA.

Naoko disse que desde que começou a procurar Terry, ela exibiu o autorretrato de Yojiro que o Sr. Usami lhe deu em frente ao telefone na entrada. "Acho importante exibi-lo. Quando o exponho, vejo-o todos os dias. Cada vez que passo, meus olhos encontram a foto de Yojiro. Acho que foi por isso que pude conhecer Tetsu (Terry). Masu"

Desta vez, Terry conheceu sua prima Naoko. No entanto, este encontro provoca outro milagre familiar.

Parte 2 >>

*Este artigo foi reimpresso de “ Rafu Shimpo ” em 28 de fevereiro de 2018.

Clique aqui para a versão em inglês desta história. >>

© 2018 Yoshida Junko / The Rafu Shimpo

adoções artistas famílias Japão Estados Unidos da América Yojiro Shimamura
About the Author

Nascido e criado em Tóquio, Junko Yoshida estudou direito na Universidade Hosei e mudou-se para a América. Depois de se formar na California State University, Chico, formada pelo Departamento de Artes e Ciências da Comunicação, começou a trabalhar no Rafu Shimpo . Como editora, ela tem reportado e escrito sobre cultura, arte e entretenimento na sociedade Nikkei no sul da Califórnia, nas relações Japão-EUA, bem como notícias políticas em Los Angeles, Califórnia.

Atualizado em abril de 2018

Explore more stories! Learn more about Nikkei around the world by searching our vast archive. Explore the Journal
Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Novo Design do Site Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações