Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/2017/8/17/cancao-do-decassegui/

História nº 29: A canção do decasségui

Erik e Emily são irmãos gêmeos. Quando estavam com cinco anos seus pais se separaram e a guarda deles ficou com o pai. Passados dois anos, o pai teve de ir trabalhar no Japão e os gêmeos permaneceram no Brasil aos cuidados dos avós paternos.

O avô tinha uma loja de produtos alimentícios japoneses e a avó, salão de cabeleireiro, portanto, eram bastante ocupados, mas Erik e Emily foram criados com muito carinho e amor.

Embora nikkeis de segunda geração, tanto o avô como a avó gostavam muito de música japonesa, por isso, Erik e Emily desde cedo cantavam cantigas infantis e até canções populares do Japão.

Emily chegou a participar no concurso regional de cantores infantis, mas Erik ficava em pânico e nem podia se mexer, portanto, apresentar-se em público era impossível.

Todos os anos, o pai tirava uns dias de folga e vinha vê-los no Brasil, o que para Erik e Emily era a maior das alegrias. No começo, eles ficavam esperando o pai trazer brinquedos, lápis de cor e games do Japão, mas a partir da quinta série a preferência deles mudou. Sair junto com o pai era o que eles mais queriam.

Emily sempre tomava a frente e pedia ao pai para irem ao shopping, onde escolhia as roupas e acessórios que queria e também experimentava os doces de que tanto gostava.

Erik, mais tímido, não conseguia expressar seus desejos claramente e acabava acompanhando os dois. Claro que ele também ganhava roupas e outros itens como a irmã, mas os seus interesses eram outros.

A avó, percebendo isso, deu a seguinte ideia: “Que tal irmos amanhã ao zoológico? Erik vai gostar e eu vou fazer aquele obento, combinado?”.

“Legal! Só a Batchan pra me entender!” – exclamou Erik feliz.

Infelizmente no dia seguinte choveu. E no dia seguinte também. Portanto, não puderam ir ao zoológico. O pai ficou em casa vendo TV e conversando com as visitas e os 10 dias de folga passaram num instante.

Depois que o pai retornou ao Japão, Erik começou a alimentar umas ideias: “É isso! Papai gosta mais é da Emily!”. Até que um dia abriu o álbum de fotos da família e olhou bem: “Entendi agora! A Emily se parece com o papai e é mais japonesa. E eu, sou a cara da mamãe!”. E lembrou que um colega tinha perguntado um dia: “Cara, por que seu sobrenome é japonês se você tem cara de brasileiro?”.  

Ele passou a desconfiar cada vez mais. A avó tinha contado que quem quis a separação tinha sido a mãe e como ele se parecia muito com ela, achou que o pai não gostava dele nem um pouco.

Meio ano se passou e com a aproximação do aniversário dos filhos, o pai enviou de presente passagens de ida e volta para o Japão.

Eles chegaram no dia 30 de junho e no domingo, dia 2 de julho, justamente no dia do aniversário, Erik e Emily acompanharam o pai à igreja.

Chegando lá, o pai disse que tinha que se preparar e foi para a sala nos fundos. Muito tensos, os dois permaneceram sentados no templo, que foi ficando lotado.  

Em dado momento, ouviram-se vozes vindas do céu:

♪ ♪ ♪ ♪ ♪

Você veio ao mundo para ser amado1
A sua vida é plena de amor

Você veio ao mundo para ser amado
A sua vida é plena de amor

O eterno amor de Deus se manifesta
Em meio aos nossos encontros
Saber que você existe é para mim
A maior a maior das alegrias 

Vendo que seu pai fazia parte do coral e cantava com toda a alma, Emily levantou-se do lugar exclamando “Que legal!” e Erik nem se importou com as pessoas ao redor, saiu também de seu lugar e foi em direção ao pai.

Você veio ao mundo para ser amado
Receba neste momento todo o meu amor

Você veio ao mundo para ser amado
Receba neste momento todo o meu amor

♪ ♪ ♪ ♪ ♪

Os versos finais, o pai cantou em solo e, ao final, Erik disse em voz alta:

- Papai, obrigado! Obrigado! Eu também te amo! – e estendeu-lhe os braços.

Toda a igreja abençoou-os e pai e filhos se abraçaram fortemente.

As primeiras férias de Erik e Emily no Japão foram dias maravilhosos. Erik realizou o sonho de conhecer o Zoológico de Ueno e ficou muito feliz.

E, enquanto observava o urso polar, disse categórico:

- Quando crescer eu quero ser veterinário!


Nota:

1. Kimi wa aisareru tame ni umareta é um hino de louvor composto por I Ming Seop, com letra em japonês de Jin Akihiro. Aqui foi traduzido para dar ideia da letra.

 

© 2017 Laura Honda-Hasegawa

Brasil dekasegi famílias ficção trabalhadores estrangeiros Nikkeis no Japão
Sobre esta série

Em 1988 li uma notícia sobre decasségui e logo pensei: “Isto pode dar uma boa história”. Mas nem imaginei que eu mesma pudesse ser a autora dessa história...

Em 1990 terminei meu primeiro livro e na cena final a personagem principal Kimiko parte para o Japão como decasségui. Onze anos depois me pediram para escrever um conto e acabei escolhendo o tema “Decasségui”. 

Em 2008 eu também passei pela experiência de ser decasségui, o que me fez indagar: O que é ser decasségui?Onde é o seu lugar?

Eu pude sentir na pele que o decasségui se situa num universo muito complicado.

Através desta série gostaria de, junto com você, refletir sobre estas questões.

Mais informações
About the Author

Nasceu na Capital de São Paulo em 1947. Atuou na área da educação até 2009. Desde então, tem se dedicado exclusivamente à literatura, escrevendo ensaios, contos e romances, tudo sob o ponto de vista nikkei.

Passou a infância ouvindo as histórias infantis do Japão contadas por sua mãe. Na adolescência lia mensalmente a edição de Shojo Kurabu, revista juvenil para meninas importada do Japão. Assistiu a quase todos os filmes de Ozu, desenvolvendo, ao longo da vida, uma grande admiração pela cultura japonesa.

Atualizado em maio de 2023

Explore more stories! Learn more about Nikkei around the world by searching our vast archive. Explore the Journal
Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Novo Design do Site Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações