Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/2017/1/3/reluctant-islander/

Ilhéu Relutante

Eileen Okada, ao lado de seu mural favorito no Memorial de Exclusão Nipo-Americana da Ilha de Bainbridge. Foto de Gwen Shigihara

Hoje em dia, os Sansei estão ficando sem anciões experientes que possam nos contar sobre o passado. Assim, quando tive a oportunidade de me juntar a Eileen (Sakamoto) Okada, uma docente de longa data do Museu Histórico da Ilha de Bainbridge, para almoçar no dia 6 de novembro com sua sobrinha – minha fotógrafa Gwen Shigihara – aproveitei a oportunidade.

Ao conversar com a Sra. Okada, ficou imediatamente claro que ela é uma pessoa cujas palavras valem a pena serem anotadas. Natural de Seattle e ex-aluna da Escola Católica Maryknoll - no local do atual Hospital Sueco Cherry Hill - ela descreveu como surgiu sua frequência naquela escola. Ela disse, essencialmente:

“Meus irmãos e eu estávamos brincando lá fora, perto do atual bairro de Yesler Terrace, e um carro com freiras parou. Eles falavam japonês fluentemente! Eles disseram aos meus pais que estavam abrindo uma escola dominical e perguntaram se gostariam que frequentássemos. Naquela época, as freiras eram treinadas para o trabalho missionário na China e no Japão. Seattle foi incluída na área missionária da igreja.”

A Sra. Okada e seu marido Richard trabalharam como professores em Bainbridge em 1962.

“Não era como se tivéssemos escolha”, disse ela. Pois havia poucos empregos na época.

Durante seus primeiros dias em Bainbridge, a Sra. Okada se lembra de ter visto Puget Sound, em Seattle, e chorado. Sua casa e sua família estavam tão próximas, mas tão distantes. No entanto, depois de três anos, ela e o marido sentiram-se suficientemente investidos na comunidade da ilha para comprar uma casa para os filhos e para si próprios. O diretor dela comentou que “gosta quando os professores compram casas. Isso significa que eles estão planejando ficar.”

A Sra. Okada descreve a história de fundo da Ilha Bainbridge de uma forma que apenas um residente de longa data pode fazer. Ela o vê como um lugar onde os nipo-americanos estão profundamente inseridos na estrutura da sociedade. Além disso, ela a considera uma comunidade que abraça a história do JA.

Para ilustrar seu ponto de vista, depois do almoço, a Sra. Okada nos levou ao Memorial da Exclusão Nipo-Americana da Ilha de Bainbridge, ao sul do atual cais das balsas. Lá, ela descreveu como os planejadores temiam o vandalismo após sua inauguração em 2011. Não haveria ninguém no local para protegê-lo.

Não houve nenhum.

Além disso, a Sra. Okada comentou que nunca esteve no local, de dia ou de noite, quando não havia mais ninguém a visitá-lo.

A Sra. Okada explica que a ilha possui sua história multiétnica como um reflexo das origens compartilhadas de muitas famílias Bainbridge. A maioria dos ilhéus veio trabalhar pela primeira vez na serraria de Port Blakely [inaugurada em 1863]. Na sua época, era a maior serraria do mundo! A madeira era enviada de longe para processamento na fábrica.

Entre os trabalhadores da usina havia muitos imigrantes, incluindo suecos, croatas e japoneses. Depois que a fábrica fechou na década de 1920, muitos trabalhadores permaneceram na agricultura. Assim, hoje existem estradas denominadas “Nova Estrada da Suécia” e “Estrada Koura”…

Os agricultores estavam quase sem um tostão, por isso, por necessidade, ajudavam-se uns aos outros, independentemente das fronteiras étnicas, para sobreviver na ilha sem estradas (viajavam a cavalo e de ferry).

“Éramos pobres, mas nunca passamos fome”, disse a mãe de um dos seus alunos à Sra. Okada. Foi porque os agricultores trocaram entre si – à maneira dos agricultores de todo o mundo – vegetais por carne, por exemplo. Desta forma, todos poderiam sobreviver com pouco dinheiro.

O facto de os produtores de morangos isseis terem dinamite nos seus armazéns foi usado como pretexto para prender muitos depois de Pearl Harbor. No entanto, todos os agricultores tinham dinamite naquela época, para remover tocos dos seus campos.

No final da guerra, houve duas reuniões na ilha sobre como impedir o retorno dos japoneses que fugiram. A primeira teve grande participação – todos queriam simplesmente saber o que estava acontecendo. Quase ninguém compareceu à segunda reunião, após a qual a tentativa foi abandonada.

Hoje existe a Escola Intermediária Sonoji Sakai, em homenagem ao homem que doou o terreno para ela. Fica ao lado da Woodward Middle School, em homenagem a Walter e Milly Woodward, famosos editores do jornal Bainbridge Review de 1941 a 1988.

A Sra. Okada também apontou uma característica do muro memorial que eu não havia notado anteriormente, um detalhe que ganha mais significado agora, pós-eleitoral, do que quando ela o compartilhou.

Painéis alternativos da parede são suavemente curvados para dentro e para fora, de modo que ao longo de seu comprimento a parede, vista de cima, seja sinusoidal. Este detalhe exigiu trabalho trabalhoso de vaporização e dobramento das antigas tábuas de cedro antes da montagem.

A concepção do artista é que o caminho da história nunca é reto.

*Este artigo foi publicado originalmente no The North American Post em 24 de novembro de 2016.

© 2016 David Yamaguchi

Bainbridge Island (ilha) educação Eileen Okada ensino escolas Estados Unidos da América história locais históricos memorials Museu Histórico da Ilha de Bainbridge museus professores Seattle Segunda Guerra Mundial Washington, EUA
About the Author

David Yamaguchi é editor do The North American Post , o jornal comunitário japonês de Seattle. Um livro de coautoria de David, The Orphan Tsunami of 1700 (Univ. Washington Press, 2005; segunda edição, 2015), descreve como os registros de tsunami nas aldeias japonesas da era Edo ajudaram a definir os atuais riscos de terremoto no Noroeste do Pacífico. O texto completo pode ser lido no Google Livros.

Atualizado em setembro de 2020

Explore more stories! Learn more about Nikkei around the world by searching our vast archive. Explore the Journal
Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Novo Design do Site Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações