Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/2015/3/20/5684/

“Kuma”, um conto, parte 3 de 3

Leia a Parte 2 >>

A vida de Eddy mudou imediatamente. Ele parou de ir à escola e sua família não tinha permissão para sair de casa à noite. Eddy passou os primeiros dias brincando com Kuma e com Julia quando ela voltou da escola.

Eddy percebeu que muitos estranhos entravam e saíam pela porta da frente e como as coisas pela casa estavam desaparecendo lentamente. Ele encontrou sua mãe discutindo com um homem por causa de um aspirador de pó novo que seu pai havia comprado para ela no aniversário de casamento.

“Isto é novo e vale cinco vezes o que você está oferecendo”, disse a Sra. Murakami ao homem.

“É pegar ou largar, senhora.”

A Sra. Murakami balançou a cabeça e quando o homem saiu, Eddy perguntou: “Por que você está vendendo o aspirador de pó?”

“Temos que vender tudo”, respondeu a Sra. Murakami. “Eles só estão nos deixando levar uma mala cada.”

Kuma latiu, o que deu uma ideia a Eddy. Como cada um poderia levar uma mala, poderiam colocar o aspirador na mala de Kuma. Afinal, Kuma era um cachorro e não tinha nada para levar. Ele contou sua ideia para sua mãe.

Eddy sabia que algo estava errado porque sua mãe não conseguia olhar para ele. Quando finalmente o fez, ela disse: “Kuma não pode vir conosco. Você terá que encontrar um novo lar para ele.”

Eddy correu para seu quarto e chorou. Ele abraçou Kuma a noite toda. Foi o mais triste que ele já esteve.

Mas na manhã seguinte, Eddy sabia o que tinha de fazer. Ele teve dois dias para encontrar um novo lar para seu melhor amigo. A primeira pessoa que ele procurou foi Julia. Ele perguntou se ela poderia levar Kuma, mas ela balançou a cabeça negativamente.

“Minha mãe é alérgica a cachorros.”

Eddy não iria desistir tão facilmente. Ele foi de casa em casa em sua rua em busca de outra família que adotasse Kuma. Algumas pessoas bateram a porta na cara dele, alguns adultos até o chamaram de nomes maldosos.

Por mais que Eddy procurasse, ele não conseguia encontrar ninguém disposto a levar seu cachorro. Kuma sabia que algo estava errado, mas tentou fazer Eddy se sentir melhor lambendo seu rosto e perseguindo seu rabo.

Na manhã em que Eddy e sua mãe tiveram que partir, Eddy ainda não havia encontrado um lar para Kuma. Ele disse a Kuma com sua voz mais corajosa: “Sinto muito, você terá que encontrar um lugar sozinho”.

Kuma latiu, que era sua maneira de dizer: “Não se preocupe comigo”.

Eddy sussurrou no ouvido de Kuma: “Eu te amo”.

Eddy acenou em despedida enquanto Kuma corria pela rua. Eddy começou a chorar, mas quando viu as lágrimas da mãe, lembrou-se das palavras do pai e tentou ser forte por ela. Juntos, eles carregaram as malas até o ônibus que os levaria embora.

Quando Eddy e sua mãe chegaram ao ponto de ônibus, já havia outras famílias nipo-americanas lá com suas malas. Todos pareciam muito tristes. Eddy sentia o mesmo, mas por dentro.

O ônibus logo chegou e quando Eddy estava prestes a embarcar com sua mãe, ele viu Julia e sua mãe correndo pela rua. Ao lado deles estava Kuma.

Com lágrimas nos olhos, Julia despediu-se de Eddy e explicou que Kuma havia chegado à porta deles. Ele estava tão triste que a mãe de Julia disse que não havia problema em ela ficar com ele até que Eddy voltasse.

Eddy e sua mãe entraram no ônibus com todos os outros nipo-americanos da vizinhança e foram até a estação de trem em silêncio. No trem, Eddy sentiu falta do pai e de Kuma, mas ficou um pouco melhor sabendo que pelo menos Kuma tinha uma boa casa.

Quando finalmente chegaram ao “Jerome War Relocation Center”, que na verdade era uma prisão em um pântano no Arkansas, Eddy encontrou um motivo para sorrir.

O Sr. Murakami estava esperando por eles. Eddy não percebeu que sentia tanta falta do pai.

Aproximadamente 110.000 nipo-americanos como os Murakamis foram removidos à força das suas casas durante a Segunda Guerra Mundial e enviados para um dos dez “campos” remotos em todo o país. Seu único crime: parecer o inimigo.

*Observação: esta história é fictícia e foi originalmente planejada para um livro infantil. Foi publicado originalmente no 8Asians.com , em 17 de julho de 2014.

© 2014 Koji Sakai

animais de estimação cães ficção histórias curtas Koji Steven Sakai Segunda Guerra Mundial
About the Author

Koji Steven Sakai escreveu quatro filmes que foram produzidos, Haunted Highway (2006), The People I’ve Slept With (2009), Monster & Me (2012) e #1 Serial Killer (2012). Ele também atuou como produtor em The People I’ve Slept With e #1 Serial Killer. Seu roteiro de longa-metragem, Romeo, Juliet & Rosaline, foi escolhido pela Amazon Studios. O romance de estréia de Koji, Romeo & Juliet Vs. Zombies, foi lançado por Luthando Coeur, a editora de fantasia da Zharmae Publishing Press, em fevereiro de 2015.

Atualizado em março de 2015

Explore more stories! Learn more about Nikkei around the world by searching our vast archive. Explore the Journal
Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Novo Design do Site Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações