“Fico constantemente impressionado com o quão incrivelmente corajosas e comprometidas Laura Kina e Emily Hanako Momohara foram com este projeto e por criarem um trabalho que vem de um espaço tão pessoal que o público pode experimentar”, diz a curadora Krystal Hauseur.
Hauseur está refletindo sobre Sugar/Islands: Finding Okinawa in Hawai'i—The Art of Laura Kina and Emily Hanako Momohara , uma nova exposição que justapõe o trabalho dos dois artistas. Ambas as artistas são mulheres americanas de quarta geração, de herança mista, de famílias com raízes em Okinawa e no Havaí.
Através de diferentes abordagens – pintura e fotografia, respectivamente – Kina e Momohara exploram aspectos da história asiático-americana no Havaí através de imagens que às vezes são belas e assustadoras. As pinturas de Kina têm uma qualidade fantasmagórica, pois apresentam mulheres imigrantes japonesas e de Okinawa trabalhando como trabalhadoras nas plantações de cana-de-açúcar. Os trabalhos fotográficos de tons um tanto sombrios de Momohara retratam cenários e itens culturais que servem como metáforas para a vida dos imigrantes nas ilhas do Havaí.
“Sugar/Islands começou enquanto eu participava do National Endowment for the Humanities Summer Institute, onde conheci Laura Kina pela primeira vez”, lembra Hauseur. “Kina já estava trabalhando em seu projeto Sugar e estava em comunicação com Emily Hanako Momohara, que também já iniciou sua série Ilhas . Conheci Momohara em 2005, enquanto era bolsista no Smithsonian Institution através de Roger Shimomura, um artista Sansei, sobre quem estava escrevendo minha tese de mestrado.”
Hauseur dá crédito a Shimomura por apresentar Momohara e Kina e identificar os paralelos entre seus trabalhos. “Todo o processo de introdução a esta série demonstra que este mundo incrivelmente vasto pode, por vezes, ser pequeno”, diz Hauseur.
Ela elogia o trabalho dos artistas, que, segundo ela, “deve ser visto pessoalmente para apreciar todos os detalhes sutis”.
A concepção da exposição, diz Hauseur, originou-se da comparação e análise da forma como os artistas apresentam seus temas e seus estilos matizados, que evocam sentimentos melancólicos.
“Imediatamente, vi uma importante discussão histórica sobre o trabalho migrante das mulheres”, diz Hauseur. “E isso se transformou em uma exploração da identidade do artista por meio de uma compreensão não linear e imperfeita do que constitui a história de alguém.”
Interpretações variadas da história, observa Momohara, podem ser um material rico para a arte. “Para mim, a verdade é subjetiva. Ninguém tem a mesma experiência de tornar o concreto impossível. No meu trabalho, estou tão interessado nos mitos que criamos quanto nos ‘fatos’.”
Parte integrante desses mitos e histórias na arte de Momohara são as emoções que lhes dão contexto e cor. “O desejo desempenha um grande papel. Desejo de aprender, desejo de compartilhar e ser conhecido, desejo de criar um espaço para si mesmo. Com isso vem o mistério/descoberta, o mito/verdade e as perguntas/respostas. O Yin e o Yang descrevem um que só existe com a fricção do oposto: Okinawa/Havaí, Japão/América, História/Folclore, etc. Maria Seeda-Reeder escreveu sobre meu trabalho em Aeqai dizendo que era uma 'canção de amor ' aos meus antepassados. Amor e desejo andam de mãos dadas.”
Da mesma forma, Kina concorda, explicando que iluminar os aspectos humanos da história do Havaí é atraente para ela como artista. “Não estou interessado em meras ilustrações da história ou em contar às pessoas de forma didática quais são as minhas políticas. Quero reanimar o passado, senti-lo, para que seja importante para o nosso momento presente.”
Mas embora ambos os artistas sejam subtis na incorporação de questões sociais na sua arte, a geração imigrante das suas famílias continua a ser uma influência poderosa. “O aspecto sociopolítico está no centro do meu trabalho”, diz Kina. “São trabalhos sobre a história das mulheres, sobre trabalho e migração, sobre a Segunda Guerra Mundial, sobre ser Uchinanchu (parte da diáspora de Okinawa) e sobre conexões transnacionais entre o Havaí e Okinawa. Esse conteúdo é muito importante para mim.”
“Tive a sorte de passar muito tempo com minha bisavó, Hanako Doi”, diz Momohara. “No entanto, eu não tinha idade suficiente para pensar criticamente sobre a imigração dela para a América. Embora ela definitivamente tenha influenciado minha prática criativa, ela me ensinou como misturar culturas lindamente. O altar de estilo budista de Bachan em homenagem a Jesus era a norma para mim. De certa forma, meu trabalho é um espelho do modo de vida dela. Observo as semelhanças e os contrastes da vida mestiça e crio imagens para abordar essas ideias e emoções.”
“Ao observar o trabalho de Kina e Momohara, quero que os espectadores aprendam sobre a história das mulheres trabalhadoras migrantes de Okinawa ao Havaí, e a importância de sua história pessoal, a jornada de seus ancestrais e como isso influenciou quem você é hoje,” diz Hauseur. “Espero que não haja apenas um envolvimento solo e contemplativo, mas diálogos ativos e multipessoais gerados a partir do show.”
Alguns desses diálogos já começaram, entre o público que viu algumas das obras que serão incorporadas à exposição. Ironicamente, Momohara descobriu que às vezes os americanos são os que têm mais dificuldade em reconhecer as influências americanas no seu trabalho. “Acho que a reação mais emocionante vem dos cidadãos japoneses e chineses”, diz ela. “Eles entendem o quanto meu trabalho é totalmente antijaponês. Isso é algo que se perde no público americano. Minhas falsas construções são vistas como mitos e interpretações pessoais de um americano de ascendência japonesa. Não importa o quanto eu lute para aprender e me encontrar com meus ancestrais, cresci na América. O Japão é estranho para mim. É uma camada adicional que é realmente emocionante explorar com o público.”
Ao considerar a exposição, Hauseur comenta que sempre se surpreende com o quanto se arrepende de não ter parado para conversar com seus parentes para saber mais sobre o passado de sua própria família. “Isso é algo que incentivo todas as pessoas a fazerem com seus pais, filhos, avós e netos, pois sua história é algo sagrado e único para cada indivíduo.”
“A arte é a melhor forma de inspirar a aprendizagem”, acrescenta Hauseur. “Isso incentiva você a fazer perguntas e resolver problemas por meio de meios excessivamente criativos. Além do significado histórico, este espetáculo simplesmente pede ao público que pense sobre seus ancestrais e o que faz de você, você.”
* * * * *
Sugar/Islands: Finding Okinawa in Hawai'i estará em exibição de 11 de julho a 6 de setembro de 2015, no Museu Nacional Japonês Americano em Los Angeles.
© 2015 Japanese American National Museum