Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1549/

Business in Missouri (Japanese)

(Japanese) Compared to California, Missouri is a better place to live, if you have ways to make ends meet. It’s so much better there. The price of a house, for example, is about one-third or even one-fifth of the price here. And in my case, I couldn’t contract work, so I had to get a job and I was willing to learn things the American way. And since I knew how to do welding, even though it wasn’t my job in Japan, - I had some experience when I was young and I had skills - I had a welding job while I was there. I worked at six places in one year.

But in Missouri, there isn’t much population, with houses located sparsely. I did it once. I worked at six places and walked around, and back then it was two dollars and sixty cents. That was the minimum wage. And they would usually want the work done with minimum wage. And they would give me a check after a week or two. Then on the check they would write 8 or 9 dollars. When I told them there had been a mistake, they would tell me I could take it, because it was me. They would do things like that. They thought that it would keep me there. But as I was looking around, I stayed at one place for only a few weeks and moved to new places. I looked around six places and thought that maybe I could do it on my own. And then I had my own place - not on a big street - but I only had two customers during six months of business there. Just small jobs. I just couldn’t make a living with that.


Cidade do Kansas economia Estados Unidos da América gerações gerenciamento imigração imigrantes Issei Japão migração Missouri negócios pós-guerra Segunda Guerra Mundial Shin-Issei soldagem

Data: July 17, 2016

Localização Geográfica: California, US

Entrevistado: Yoko Nishimura, Mitsue Watanabe

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Nasceu em agosto de 1936 em Onomura, distrito de Monou (atual Higashimatsuyama-shi), província de Miyagi, em uma família de agricultores e pescadores. Logo após concluir o ensino médio foi morar em Yokohama, tornou-se encanador e trabalhou principalmente na construção de estação de energia. Em 1961, aos 25 anos, fundou junto com seu irmão mais velho uma empresa que contrata obras de estação de energia, porém, um desentendimento entre eles fez com que deixasse a empresa e se tornasse independente. Em 1975, concorreu a prefeito pela cidade de Yokohama, mas perdeu a eleição. Depois disso, decidiu emigrar para os EUA. Conseguiu o Green Card, cartão de residência permanente no país e foi para Kansas City, estado de Missouri, onde morava sua irmã, levando junto esposa e duas filhas, mas após um ano e meio acabou retornando ao Japão. Dez meses depois, voltou novamente aos EUA, porque a filha não conseguiu se adaptar à vida no Japão. Era o ano de 1978 e a família retornou, indo morar em Los Angeles. Desde então, reside na cidade de Monróvia, condado de Los Angeles e na cidade vizinha de Baldwin Park é proprietário da AAM Welding Company, empresa de soldagem. (outubro de 2017)

Funai,Kazuo

Maus negócios (Japonês)

(1900-2005) Empresário issei

Funai,Kazuo

Companhia em Tóquio destruída (Japonês)

(1900-2005) Empresário issei

Naito,Sam

Começando um negócio de importação após a segunda guerra mundial (Inglês)

(n. 1921) Um homem de negócios Nissei. Fundador das lojas de varejo "Made in Oregon"

Hashizume,Bill

O sucesso do pai como fazendeiro (Inglês)

(n. 1922) Nissei Canadense que não pôde voltar ao Canada até 1952

Hashizume,Bill

Fazendo contato entre os americanos e os japoneses (Inglês)

(n. 1922) Nissei Canadense que não pôde voltar ao Canada até 1952

Kobayashi,Bert A.

Envolvendo-se nos negócios da família aos 19 anos (Inglês)

(n.1944) Fundador do Kobayashi Group, LLC

Kobayashi,Bert A.

A ética de trabalho do corpo, mente e espírito (Inglês)

(n.1944) Fundador do Kobayashi Group, LLC

Nishimura,Shunji

Observando para aprender um novo trabalho (Japonês)

(1911-2010) Fundador do grupo JACTO

Nishimura,Shunji

Retribuindo ao Brasil (Japonês)

(1911-2010) Fundador do grupo JACTO

Kobayashi,BJ

No question about going into the family business

Homem de negócios havaiano, dono de empreiteira

Kobayashi,BJ

About Albert Chikanobu Kobayashi, Inc.

Homem de negócios havaiano, dono de empreiteira

Amano,Miyoko

Os negócios de Yoshitaro Amano no Japão (Japonês)

(n. 1929) Presidente do Museum Amano

Amano,Miyoko

Yoshitaro Amano’s Tuna Fishing Boat (Japanese)

(n. 1929) Presidente do Museum Amano

Sakane,Hiroshi

How Yoshitaro Amano got to South America (Japanese)

(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano

Sakane,Hiroshi

Yoshitaro Amano continues his efforts in business in order to pursue his studies (Japanese)

(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano