Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1625/

Taking over his father's business after father's accident

Unfortunately, in November of 1967, my father was in an automobile accident. One week later he died. That changed my life completely. He was 62.

So I took a leave of absence from FMC corporation, because I had to take care of my father. But I soon realized after 6 months that from 6 months I’m not going to be able to return. The FMC gave me a year of leave of absence, when I knew I’m not going to be able to return to FMC. Running my father’s business became my full-time job. So at that time I was 32 years old.


agricultura economia famílias gerenciamento negócios papais

Data: March 22, 2018

Localização Geográfica: California, US

Entrevistado: John Esaki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Tom Yuki nasceu em 29 de junho de 1935 em Salinas, Califórnia. Seu pai pertencia a uma parceria agrícola antes da guerra e foi capaz de continuar o negócio enquanto estava encarcerado em Poston, Arizona, com a ajuda de seu parceiro de negócios via telefone e telegrama. Depois de voltar de Poston, a família mudou-se para Los Gatos, Califórnia e continuou os seus negócios. Tom foi para a Universidade de Santa Clara e juntou-se aos militares, sendo designado para a França como oficial de Quartel-Mestre. Ele trabalhava como administrador de contratos em uma empresa quando seu pai morreu, deixando Tom para assumir o negócio como sócio-gerente da Yuki Farms. Tom atuou como membro do conselho em muitas organizações, incluindo seu atual papel no Museu Nacional Japonês Americano.

Funai,Kazuo

Maus negócios (Japonês)

(1900-2005) Empresário issei

Funai,Kazuo

Companhia em Tóquio destruída (Japonês)

(1900-2005) Empresário issei

Kasahara,Haruo

Cantando música tradicional das lavouras em japonês e havaiano

(n. 1900) Lavradora issei no Havaí

Yonamine,Wally Kaname

Treinando para o futebol carregando sacos de 100-lb de grama sobre montanhas. (Inglês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

Yonamine,Wally Kaname

Trabalhou nos campos de cana-de-açúcar na adolescência para suplementar o orçamento da família (Inglês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

Ito,Mitsuo

Uma fazenda de beterraba em Alberta (Inglês)

(n. 1924) Nissei nipo-canadense. Intérprete para o exército britânico no Japão após a Segunda Guerra Mundial. Ativo na comunidade nipo-canadense

Naito,Sam

Começando um negócio de importação após a segunda guerra mundial (Inglês)

(n. 1921) Um homem de negócios Nissei. Fundador das lojas de varejo "Made in Oregon"

Sumida,Alice

Aprendendo a trabalhar na lavoura numa fazenda de beterraba (Inglês)

(1914-2018) Fundadora da maior fazenda de Gladíolas dos Estados Unidos

Hashizume,Bill

O sucesso do pai como fazendeiro (Inglês)

(n. 1922) Nissei Canadense que não pôde voltar ao Canada até 1952

Hashizume,Bill

Fazendo contato entre os americanos e os japoneses (Inglês)

(n. 1922) Nissei Canadense que não pôde voltar ao Canada até 1952

Kobayashi,Bert A.

Envolvendo-se nos negócios da família aos 19 anos (Inglês)

(n.1944) Fundador do Kobayashi Group, LLC

Kobayashi,Bert A.

A ética de trabalho do corpo, mente e espírito (Inglês)

(n.1944) Fundador do Kobayashi Group, LLC

Nishimura,Shunji

Observando para aprender um novo trabalho (Japonês)

(1911-2010) Fundador do grupo JACTO

Nishimura,Shunji

Retribuindo ao Brasil (Japonês)

(1911-2010) Fundador do grupo JACTO

Nishimura,Shunji

Transmitindo o Know-How para as gerações futuras (Japonês)

(1911-2010) Fundador do grupo JACTO