Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1130/

Bento menu for hostage incident (Japanese)

(Japanese) Back when Ambassador Aoki was in the embassy, when he went outside for...I mean, when he had food catered, it was expensive to order from a hotel, so whenever possible they wanted to make the food at the ambassador’s residence. But you couldn’t really do much in that kitchen, so they wanted to remodel the kitchen and I designed it. They used my design plans to remodel, and that occasion of the Emperor’s birthday was the first time we used the new kitchen. Of course I went as host. So I ended up getting caught up in that event, but in my case, I was only there for a week.

I was let go on December 22, and on January 3, I got a letter from Ambassador Aoki. From inside the residence. He said, given the circumstances, the people inside couldn’t keep holding on, so why don’t I put it all together and decide the menu. Naturally, other types of food were included. There was Chinese food, Peruvian cuisine etc. But there were 58 hostages and what most of them ate was the Japanese food. If you ask why, it’s because there was never a single accident. Not one case of food poisoning.

I started going from that January 4 until April 22. Absolutely no one had any problems with their health. But we never knew when our bento boxes would be brought in. We didn’t know when we would be stopped. So just like Swiss flour (where people use the older flour first), the people would always start with something from the previous bento box. Like Swiss flour. So we’d always put one extra thing inside the bento, something they could put aside to eat later. For example, grilled rice balls. And the hostages knew it. It was obvious. We didn’t say anything, but they knew. I know that because after everyone got out, I asked someone and they said everyone was doing it. So they didn’t eat that one thing until the next bento box came in. That’s the way it was.

So what that means is that the way of making bento boxes that I learned in Japan, that’s extremely well-accepted internationally…it’s not strange at all. I recently met the Foreign Minister at the time, Francisco Tudela. Bottom line is, if you eat Japanese food, your body doesn’t get sick. The nutritional balance was also good. It’s been really praised in a variety of books. I’ve been asked to write a book about the recipes from that incident. I still have the menus I wrote.


Anos 90 Crise dos reféns da Embaixada do Japão, Peru, 1996-1997 Peru

Data: April 18, 2007

Localização Geográfica: Lima, Peru

Entrevistado: Ann Kaneko

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Nascido em 11 de julho de 1953, ele foi o quarto filho do dono de um conhecido restaurante japonês na cidade de Saito, na província de Miyazaki. Aos 11 anos de idade, depois de passar cinco anos brincando na cozinha, Konishi começou a ser treinado junto com outros candidatos a chef. Em 1971, aos 16 anos, ele foi para Tóquio, onde se tornou chef do restaurante Fumi.

Em 1974, ele se mudou para o Peru com Nobuyuki Matsuhisa, conhecido nos E.U.A., Japão, e outras partes do mundo por sua culinária “mista” no seu restaurante, o NOBU. Depois de trabalhar por dez anos no restaurante japonês Matsuei, Konishi abriu o Toshiro’s e o Wako em um hotel da rede Sheraton em Lima. Em 2002, ele também se tornou gerente do Sushi Bar Toshiro’s no distrito de San Isidro.

Além de cuidar dos restaurantes, ele deu aulas na Universidade San Ignacio de Loyola, participou em festivais culinários em todo o mundo, introduziu a “Fusão Peruana” (uma mistura das cozinhas japonesa e peruana), e recebeu numerosos prêmios. Em 2008, ele se tornou o primeiro japonês residente na América Latina a receber do governo japonês o Prêmio do Ministério da Agricultura, Sivicultura e Pesca. (Outubre de 2009)

Shibayama,Art

O crescimento das atividades no Peru (Inglês)

(1930-2018) Nissei, nascido no Peru. Levado para os Estados Unidos durante a Segunda Guerra Mundial

Shibayama,Art

A deportação do Peru para os E.U.A após o bombardeio de Pearl Harbor (Inglês)

(1930-2018) Nissei, nascido no Peru. Levado para os Estados Unidos durante a Segunda Guerra Mundial

Shibayama,Art

A indenização como peruano - japonês é negada (Inglês)

(1930-2018) Nissei, nascido no Peru. Levado para os Estados Unidos durante a Segunda Guerra Mundial

Kato,Alfredo

Identidade peruana vs. japonesa (Espanhol)

(n. 1937) Jornalista profissional

Kato,Alfredo

Peru Shimpo para a comunidade nikkei (Espanhol)

(n. 1937) Jornalista profissional

Kato,Alfredo

A fuga para um vilarejo nas montanhas durante a Segunda Guerra Mundial (Espanhol)

(n. 1937) Jornalista profissional

Kato,Alfredo

Experiências do pós-guerra em Lima (Espanhol)

(n. 1937) Jornalista profissional

Shinki,Venancio

Vamos à América (Espanhol)

(n. 1932-2016) Pintor Peruano

Shinki,Venancio

Lembranças da infância: japonês 1, japonês 2… (Espanhol)

(n. 1932-2016) Pintor Peruano

Shinki,Venancio

Maltrato à colônia japonesa (Espanhol)

(n. 1932-2016) Pintor Peruano

Shinki,Venancio

Preconceito no colégio japonês (Espanhol)

(n. 1932-2016) Pintor Peruano

Shinki,Venancio

Como o pai teve que se esconder para não ser enviado a um campo de concentração (Espanhol)

(n. 1932-2016) Pintor Peruano

Shinki,Venancio

A ajuda dos outros japoneses (Espanhol)

(n. 1932-2016) Pintor Peruano

Shinki,Venancio

A educação no estilo japonês (Espanhol)

(n. 1932-2016) Pintor Peruano

Shinki,Venancio

O fechamento do colégio japonês e as deportações (Espanhol)

(n. 1932-2016) Pintor Peruano