ディスカバー・ニッケイ

https://www.discovernikkei.org/ja/resources/military/59/

Background image consist of multiple portrait of Nikkei with military experience

日系アメリカ人兵役体験記録データベース

View larger image

Ronnie Masaji Fukuoka

性別
Male
生年月日
1933-9-4
出生地
Los Angeles CA, U.S.A.
入隊した年
, Sacramento CA
入隊のタイプ
Volunteer
所属・部署
Usmc
兵役のタイプ
War
所属部隊のタイプ
Combat
所属部隊
Forward Observer Team, G Battery, 3rd BN, 11th Marine Regiment-Korea
Marine Supt. Squadron-El Toro
Intercept Marine Attack Control Party-Hawaii
特殊技能
Field Radio Operator
最終目標
Korea, El Toro MCAS, CA; Kaneohe Bay MCAS, Hawaii
除隊した年
El Toro CA
所属部隊の役割
Radio operator with Artillery Foward Observer Team-Korea
Radio operator in both Marine Corp Air Stations
所属部隊での個人的役割
Operate field radios
主な戦闘(交戦地帯へ従軍した場合)
Manned observation post on main line of resistance (MLR) in Korea and participated in assaulting and holding 'Bunker Hill' outpost for three days under continuous mortar and frontal assault by the Communist forces to remove/annihilate us.
勲章・褒章(個人又は所属部隊)
Bronze Star with combat 'V' in repelling counterattacks by communist forces during assault and holding 'Bunker Hill'

1st Marine Division was awarded the Navy Unit Citation and Korean Presidential Citation during the campaign of 1952.

生活状況
I lived in bunkers while on the MLR and slept on makeshift cots.
I used shower units when available and used the steel helmet most of the time.
While on the line I ate C Rations. When we went back to our artillery unit (in Reserve) I had hot meals, had cots in tents, and showers.
I had no entertainment.
軍隊生活で最も記憶に残っている出来事
The fire fights to push back the enemies on Bunker Hill and returning back to our lines to retrieve a radio by myself and returning through 'no man's land'.
軍隊にいる間、最も懐かしかったもの
I miss the camaraderie.
個人的に軍隊経験から学んだ最も重要なこと
Price of freedom and taking part in keeping it.
サイトのリニューアル ディスカバー・ニッケイウェブサイトがリニューアルされます。近日公開予定の新しい機能などリニューアルに関する最新情報をご覧ください。 詳細はこちら
ニッケイのストーリーを募集しています! 世界に広がるニッケイ人のストーリーを集めたこのジャーナルへ、コラムやエッセイ、フィクション、詩など投稿してください。 詳細はこちら