Enlarge Enlarge Licensing

Notice the "El Tapatio" hot sauce next to the shoyu (soy sauce). I don't usually use it because I can't handle spicy/hot, although I do like a teaspoon of the Vietnamese hot chili sauce, which now comes in squeeze bottles, in hot soup with udon.
I don't think "El Tapatio" is available in Japan. If it were, though, I wonder if it would be a popular condiment at ramen shops and other Japanese food restaurants. Part of me would say yes, because most Japanese women my mother's age I know, have it at their homes.
I also wonder if using "El Tapatio" or the popular Vietnamese hot sauce makes Japanese udon bowls less authentically Japanese. This brings up whether authenticity is really a food/cultural issue or an ethnic/biological issue.
I believe it's a fine line between the two. On the one hand, if the "El Tapatio" condiment was labeled in Japanese, I think Japanese people both in and outside Japan would believe the condiment to be an authentic Japanese food condiment.

vkraus — 更新日 3月 30 2011 8:01 p.m.


Login or register
to contribute to the Nikkei Album

Welcome to the NEW Nikkei Album!

We've launched Nikkei Album in beta, so everyone can now start uploading and creating their own albums. There may be things that don't work quite right yet. Please email us to report any errors.

Browse the Nikkei Album

最新情報を入手

最新情報メールの配信登録

Journal feed
Events feed
Comments feed

プロジェクトをサポート

ディスカバー・ニッケイ

ディスカバー・ニッケイは、互いにネットワークを広げ、日系の体験談を分かち合う場です。プロジェクトを継続し、より良いものにしていくためには、皆さまのご協力が不可欠です。ご支援お願いします!

サポートの方法>>

プロジェクト企画 全米日系人博物館


主な援助
日本財団