ディスカバー・ニッケイ

https://www.discovernikkei.org/ja/journal/series/janm-magazine/

日系アメリカ人国立博物館誌


2007年4月13日 - 2015年1月19日

これらの記事はもともと、全米日系人博物館の会員向け印刷雑誌に掲載されたものです。



このシリーズのストーリー

The Best Fertilizer is Your Shadow: The Chino Family Farm

2014年5月28日 • 全米日系人博物館

“Chino Ranch Chopped Salad” is featured on the menu at Spago, Wolfgang Puck’s Hollywood restaurant. “Chino Ranch Salad” also appears on the menus of a number of lesser known restaurants, many of which don’t buy their vegetables at the Chino family’s modest stand just inland from Del Mar, California, but don’t mind capitalizing on its renown. This Japanese American family has been the subject of a lengthy New Yorker magazine profile, newspaper articles, and a recent NBC news segment with …

A Different Kind of Approach – A Profile of Yoshiko Uragami

2014年5月22日 • 全米日系人博物館

Yoshiko Uragami is a remarkable woman—though she will deny that there’s anything very special about her, her Nisei modesty can’t hide a powerful spirit and irresistible sense of humor, and her scrap books and photo albums reveal a rich history. Born in a midwife’s house on Crocker Street in Los Angeles’ Little Tokyo in 1918, “when the dinosaurs were still walking around,” Uragami grew up in Southern California. It’s hard for her visitors to believe she’s nearing her 80th birthday, …

From a Life History Interview with SAKAE TAKAHASHI

2014年5月5日 • 全米日系人博物館

The 100th was Formally Organized When the war started, the Niseis who were drafted were already in two Hawaiian National Guard Regiments, the 299th Infantry and the 298th Infantry… The day the war started, they were already deployed because most army and federalized National Guard Units were already on alert… When the war started, they stayed with their respective National Guard Units. And as I understand it, during the battle of Midway, there was some concern about the Niseis who …

More Than A Game – Sport in the Japanese American Community, 1885 to Present - Part 2

2014年5月2日 • ブライアン・ニイヤ

Read Part 1 >> “BASEBALL SAVED US” The coming of World War II brought upheaval to the Japanese American community. On the mainland, all West Coast Japanese Americans were forcibly removed from their homes and placed in American concentration camps. Though mostly spared such treatment in Hawai‘i, Japanese Americans there faced additional restrictions under martial law. In America’s concentration camps, sport served as a much needed outlet for young and old, male and female, Issei and Nisei. In some cases, …

More Than A Game – Sport in the Japanese American Community, 1885 to Present - Part 1

2014年5月1日 • ブライアン・ニイヤ

Sport has played a major role in the life of Japanese American communities from the first establishment of those communities in the late nineteenth century to the present. Over time, that role has changed. For the immigrant and first American-born generations, participation in sports was seen as a step towards “Americanization,” while at the same time it served to cement ties within the community. Although outstanding Japanese American athletes have met many discriminatory barriers, many, when given the opportunity, have …

Master Artisans of San Jose: The Nishiura Brothers

2014年4月28日 • 平原 直美

If you’ve ever visited San Jose’s Japantown, odds are you’ve stepped in a building constructed by the Nishiura brothers. Born in Nara prefecture and raised in the shadow of ancient temples, the two brothers, Shinzaburo and Gentaro, learned their carpentry skills from their father Tsurukichi, himself a skilled craftsman. The story of the Nishiura brothers and their superb aesthetic reflects how art is often integrated into our everyday lives, for example, within the buildings where we live, worship, play, and …

ニッケイのストーリーを募集しています! 世界に広がるニッケイ人のストーリーを集めたこのジャーナルへ、コラムやエッセイ、フィクション、詩など投稿してください。 詳細はこちら
サイトのリニューアル ディスカバー・ニッケイウェブサイトがリニューアルされます。近日公開予定の新しい機能などリニューアルに関する最新情報をご覧ください。 詳細はこちら
このシリーズの執筆者

アラン・チャールズ・コース・ターム・チェアの称号(ペンシルベニア大学の優れた歴史研究者を称するために与えられる)を得たペンシルベニア大学の史学及びアジア系アメリカ人研究の助教授。著書として、「Between Two Empires: Race, History, and Transnationalism in Japanese America」 (Oxford University Press, 2005年) 、ユウジ・イチオカ氏との共編「Before Internment: Essays in Prewar Japanese American History」 (Stanford University Press, 2006) がある。また、現在デビッド・ヨー氏と共に「The Oxford Handbook of Asian American History. Between 1992 and 2000」を編集している。過去に全米日系人博物館の学芸員兼研究員を務めた経験があり、カリフォルニア大学ロサンゼルス校からアジア系アメリカ人研究の修士及び博士号を取得。

(2013年 7月 更新)


スーザン・チェンは、カリフォルニア大学サンディエゴ校の民族学博士候補生です。彼女の研究対象は、アジア系アメリカ人の歴史、戦後アメリカの歴史、文化研究、近代都市史です。彼女は特に、現代のメディアと大衆文化におけるアジア系アメリカ人の研究に魅了されています。チェンは、2003 年から 2007 年まで、日系アメリカ人国立博物館で学芸員補佐として、その後博物館マネージャーとして勤務しました。

2015年2月更新


カリン・ヒガは、アジア系アメリカ人美術の学芸員および専門家で、全米日系人博物館の美術担当主任学芸員を務め、ジョージ・ナカシマ展「自然、形態、精神」、「見えない光景:マスミ・ハヤシの写真構成」、「色彩に生きる:ヒデオ・デイトの美術」、「ブルース&ノーマン・ヨネモト展:記憶、物質、現代のロマンス」「内部からの眺め:1942~1945年の強制収容所からの日系アメリカ人美術」など、数多くの展覧会を企画しました。彼女はコロンビア大学とカリフォルニア大学ロサンゼルス校で学位を取得し、ミルズ・カレッジ、カリフォルニア大学アーバイン校、オーティス芸術デザイン大学で教鞭をとり、アジア系アメリカ人美術と現代美術について幅広く講義を行いました。

2018年7月更新


平原直美氏は、エドガー賞を受賞したマス・アライ・ミステリーシリーズ(帰化二世の庭師で原爆被爆者が事件を解決する)、オフィサー・エリー・ラッシュシリーズ、そして現在新しいレイラニ・サンティアゴ・ミステリーの著者です。彼女は、羅府新報の元編集者で、日系アメリカ人の経験に関するノンフィクション本を数冊執筆し、ディスカバー・ニッケイに12回シリーズの連載を何本か執筆しています。

2019年10月更新


1985年に設立された全米日系人博物館(JANM)は、日系人の経験を共有することで、アメリカの民族的・文化的多様性への理解と認識を促進しています。ロサンゼルスのダウンタウンにある歴史的なリトル・トーキョー地区に位置するJANMは、日系アメリカ人の声を伝え、すべての人が自らの遺産や文化を探求できるフォーラムを提供しています。1992年に一般に向けて開館して以来、JANMは70以上の展覧会を開催し、17の展覧会を米国、日本、南米の主要な文化博物館で巡回展示しています。JANMについて詳しい情報は、janm.orgをご覧いただくか、@jamuseumをフォローしてください。

(2023年3月 更新) 


バーバラ・カワカミは1921年、熊本県奥ヶ村の封建時代の農家に生まれました。彼女の家は、彼女の家族が350年以上住んでいた家でした。彼女はハワイのオアフ島のオアフ砂糖プランテーションで育ち、洋裁職人や主婦として働き、高校を卒業し、繊維と衣服の理学士号とアジア研究の文学修士号を取得しました。プランテーションで育った彼女の日本語の知識と、著名な洋裁職人としての豊富な経験は、多くの一世の女性たちが写真花嫁としての人生の語られざる物語を安心して共有するのに役立ちました。彼女は広範囲にわたる調査から、このテーマに関する最初の本「ハワイの日本人移民の衣服 1885-1941」 (ハワイ大学出版、1993年)を出版しました。バーバラは、プランテーションでの生活と衣服に関する講演を行うために、日本と米国各地を旅し続けています。彼女は日系移民の服装に関する第一人者として広く知られており、ハワイ公共テレビ、ワイパフ文化庭園公園、ビショップ博物館、全米日系人博物館、映画「ピクチャー・ブライド」のコンサルタントを務めてきました。


元全米日系人博物館学芸員。現在はNatural History Museum of Los Angeles County(ロサンゼルス郡自然史博物館)に勤務。

(2009年7月 更新)


ヨシュ・クロミヤは1923年、カリフォルニア州シエラマドレ生まれ。真珠湾攻撃で第二次世界大戦が勃発した当時、彼はパサデナ短期大学に通っていた。彼と家族はカリフォルニア州ロサンゼルス郡のポモナ集合センターに収容され、その後ワイオミング州ハートマウンテン強制収容所に移送された。彼は2018年7月に95歳で亡くなった。(写真提供:アイリーン・クロミヤ)

2018年7月更新


ミッチェル・T・マキは、Go For Broke National Education Center の代表取締役兼 CEO です。受賞歴のある書籍「Achieving the Impossible Dream: How Japanese Americans Obtained Redress (University of Illinois Press)」の主著者です。

2016年12月更新


ブライアン・ニイヤは日系アメリカ人の歴史を専門とするパブリック・ヒストリー家です。現在はDenshoのコンテンツ・ディレクターとオンライン版Densho Encyclopediaの編集者を務めており、UCLAアジア系アメリカ人研究センター、全米日系人博物館、ハワイ日本文化センターでコレクションの管理、展覧会の企画、公開プログラムの開発、ビデオ、書籍、ウェブサイトの制作など、さまざまな役職を歴任しました。彼の著作は、幅広い学術出版物、一般向け出版物、ウェブベースの出版物に掲載されており、第二次世界大戦中の日系アメリカ人の強制退去と収容に関するプレゼンテーションやインタビューを頻繁に依頼されています。ロサンゼルスでハワイ出身の二世の両親のもとに生まれ育った「甘やかされて育った三世」である彼は、2017年にロサンゼルスに戻り、現在も同地を拠点としています。

2020年5月更新


ジョン・サイトウ・ジュニアは羅府新報の英語版の元編集者です。

2001年冬更新



シャーロン・ヤマトは、ロサンゼルスにて活躍中のライター兼映像作家。日系人の強制収容をテーマとした自身の著書、『Out of Infamy』、『A Flicker in Eternity』、『Moving Walls』の映画化に際し、プローデューサー及び監督を務める。受賞歴を持つバーチャルリアリティプロジェクト「A Life in Pieces」では、クリエイティブコンサルタントを務めた。現在は、弁護士・公民権運動の指導者として知られる、ウェイン・M・コリンズのドキュメンタリー制作に携わっている。ライターとしても、全米日系人博物館の創設者であるブルース・T・カジ氏の自伝『Jive Bomber: A Sentimental Journey』をカジ氏と共著、また『ロサンゼルス・タイムズ』にて記事の執筆を行うなど、活動は多岐に渡る。現在は、『羅府新報』にてコラムを執筆。さらに、全米日系人博物館、Go For Broke National Education Center(Go For Broke国立教育センター)にてコンサルタントを務めた経歴を持つほか、シアトルの非営利団体であるDensho(伝承)にて、口述歴史のインタビューにも従事してきた。UCLAにて英語の学士号及び修士号を取得している。

(2023年3月 更新)