ディスカバー・ニッケイ

https://www.discovernikkei.org/ja/journal/series/jaba/

JABAレガシープロジェクト:日系コミュニティの先駆的な法学者


2012年7月24日 - 2012年8月7日

日系アメリカ人弁護士会 (JABA) レガシー プロジェクトは、日系アメリカ人コミュニティの著名な法学者のプロフィールを、論文や口述歴史の形で作成することを目的としています。特に、これらのプロフィールでは、これらの先駆的な法学者の JABA に対する思い、彼らの輝かしい経歴、日系アメリカ人コミュニティへの関わりに特別な注意が払われています。

これは、日系コミュニティー・インターンシップ(NCI)プログラムのインターンが毎年夏に行う主要プロジェクトのひとつで、 日系アメリカ人弁護士会全米日系人博物館が共催しています。


過去の NCI インターンが公開したその他の JABA Legacy Project の記事をご覧ください。

- シリーズ:日系コミュニティの法的伝説、ショーン・ハマモト著(2013年)
- シリーズ:日系社会における先駆的な裁判官の2世代加藤さくら著(2014年)
- 「ホリー・J・フジエ判事― 日系アメリカ人の歴史とコミュニティに感銘を受けた感動的な女性」ケイラ・タナカ著(2019年)
- マシュー・サイトウ著「ミア・ヤマモト―日系コミュニティを定義したリーダー」 (2020)
- 「パトリシア・キナガ弁護士、活動家、そして声を持たない人々に声を与えた母親」ローラ・カトウ著(2021年)
- ラナ・コバヤシ著「サブリナ・マッケナ判事― 州最終審裁判所に勤務する初のLGBTQアジア系アメリカ人」 (2022年)



このシリーズのストーリー

Judge Jon Mayeda: The Right Place at the Right Time

2012年8月7日 • ローレンス・ラン

Judge Jon Mayeda—a retired Los Angeles County Superior Court judge who currently works with JAMS, an Irvine-based dispute resolution and arbitration company—was always in the right places at the right times…or so he claims when he says, “It felt like the right thing to do.” But luck and serendipity can only go so far before passion and vision come into play. As a pioneering jurist in the Japanese American community, Mayeda was instrumental in the founding of several organizations, including …

Judge Vincent Okamoto: Fighting for Justice - Part 2

2012年8月4日 • ローレンス・ラン

Rear Part 1 >>  Law School  It was in Vietnam that Okamoto first started thinking about the rule of law, and the lack thereof around him at the time. “I really did say to myself—and it sounds kind of corny—that if I am fortunate enough to live through this experience, then when I get back to the world—to America—I’d like to go through something that has rules, where people don’t throw grenades at each other and shoot at each other,” Okamoto …

Judge Vincent Okamoto: Fighting for Justice - Part 1

2012年8月3日 • ローレンス・ラン

“I was in a position in Vietnam—to be in an arena where men with guns made the rules. And there really wasn’t anything called the rule of law. Those on the battlefield prevailed not because of better argument or because the facts were on their side. They prevailed because they had superior firepower.” So says Judge Vincent Okamoto who sits on the Los Angeles County Superior Court bench as he begins to explain just how the most highly-decorated Japanese American …

Judge Ernest Hiroshige: Forging Community

2012年7月31日 • ローレンス・ラン

Anyone who has ever met Judge Ernest Hiroshige, who sits on the Los Angeles County Superior Court bench, knows about his signature bow tie. There’s no huge story behind it—“I just like bow ties,” he said. The influence of his bow tie reaches far beyond the walls of Department 54 at the Stanley Mosk Courthouse. In fact, the 32-year-old veteran of the bench tells a story about Clyde Kusatsu, a friend and actor who wore a bow tie—in honor of …

Justice Kathryn Doi Todd: Redefining Possibilities

2012年7月24日 • ローレンス・ラン

“Are you related to Mia Doi Todd?”So asks Akira Boch, one of the Japanese American National Museum’s videographers, as he and Jenni Nakamura set up the media equipment for the interview in the chambers of the Honorable Kathryn Doi Todd, Justice of the 2nd District Court of Appeal. The answer is yes, and Justice Todd lets us quickly ooh and aah over the pictures of her daughter, Mia—a prominent singer-songwriter—with her newborn child. Justice Todd is certainly used to her …

ニッケイのストーリーを募集しています! 世界に広がるニッケイ人のストーリーを集めたこのジャーナルへ、コラムやエッセイ、フィクション、詩など投稿してください。 詳細はこちら
サイトのリニューアル ディスカバー・ニッケイウェブサイトがリニューアルされます。近日公開予定の新しい機能などリニューアルに関する最新情報をご覧ください。 詳細はこちら
このシリーズの執筆者

日系コミュニティー・インターンシップ・プログラムの一環として、ローレンスは今夏、全米日系人博物館(JANM)のディスカバー・ニッケイ・インターンとしてディスカバー・ニッケイ・ウェブサイトに寄稿する予定です。また、日系アメリカ人弁護士会(JABA)と協力し、コミュニティーの著名な日系人法曹の功績を保存することにも取り組みます。

2012年6月更新