ミア・ナカジ・モニエ

(Mia Nakaji Monnier)

ロサンゼルスを拠点に活動するライター、編集者。カリフォルニアで日本人の母とアメリカ人の父のもとに生まれる。京都、バーモント州の小さな町、テキサス州の郊外など、11の異なる都市や町に住んだ経験がある。ミア・ナカジ・モニエへの問い合わせ、本人執筆による記事の閲覧はこちらから:mianakajimonnier.com

(2015年7月 更新) 

food en

Interview with a Nikkei forager: mushroom hunting with Sayuri Shinya

On still-damp, foggy mornings after the rain has cleared, Sayuri Shinya and her husband drive from their home in the San Francisco Bay Area and into the woods, looking for mushrooms. Shinya began forging five years ago, when she met her husband, who grew up in Germany and has hunted for mushrooms since childhood.…

続きを読む

war en

“Thirty Minutes Over Oregon” Introduces Children to the Complexity of War and Friendship

When we talk about World War II, it’s often in terms of major milestones: the racist incarceration of Japanese Americans; the bombings of Pearl Harbor, Hiroshima, and Nagasaki. But there are infinite smaller-scale stories that many of us will never hear, like that of Nobuo Fujita, a Japanese pilot sent on a…

続きを読む

culture en

Author Andrea Tsurumi on kindness and the role of uncertainty in art and cultural identity - Part 2

Read Part 1 >>

Monnier: How do you describe your identity when you describe yourself? What words do you like?

Tsurumi: Well, it depends on who I'm talking to or why I'm describing it. If it's with a friend or somebody I'm close with or in the context of this interview, it's a longer conversation, right?…

続きを読む

culture en

Author Andrea Tsurumi on kindness and the role of uncertainty in art and cultural identity - Part 1

In the undersea world of Andrea Tsurumi’s new picture book, Crab Cake, the community has a steady rhythm: “ Seahorse pretends to be seaweed…Parrotfish crunches coral and poops sand…Pufferfish puffs up…And crab bakes cakes.” When a (human-caused) disaster brings this routine …

続きを読む

identity en ja

有色人種で初の空軍士官学校生となったベン・フルタさん

「私は人と違うことを気にしていたが、気にしていたのは外見の違いだけだった」 

—ベン・フルタ

第二次世界大戦中、ベン・フルタさんの家族がカリフォルニア州オークランドから強制退去させられ、ポストンの収容所に拘留された時、フルタさんはまだ4歳でした。「断片的な記憶しかありません。ちょっとした出来事のね」とフルタさんは語ります。その記憶には、両腕に包帯を巻いた父の姿がありました。強制収容所の偽装網工場での作業中、化学薬品で火傷を負ったのです。小さな子どもたちを”震え上がらせた”、テントの屋根にはガラガラ蛇がいるという、年上のティーネージャーや若い男の人たちに聞かされた話も覚えてい…

続きを読む