ディスカバー・ニッケイ

https://www.discovernikkei.org/ja/journal/author/garcia-javier/

ハビエル・ガルシア・ウォング=キット

(Javier García Wong-Kit)

@Javiernesto

ハビエル・ガルシア・ウォング=キットは、ジャーナリスト兼大学教授で、雑誌『Otros Tiempos』のディレクターを務めている。著書として『Tentaciones narrativas』(Redactum, 2014年)と『De mis cuarenta』(ebook, 2021年)があり、ペルー日系人協会の機関誌『KAIKAN』にも寄稿している。

(2022年4月 更新)


この執筆者によるストーリー

Destino Watanabe: El filólogo Marco Katz llegó al Perú siguiendo las huellas del poeta de Laredo

2012年6月20日 • ハビエル・ガルシア・ウォング=キット , ペルー日系人協会

Músico compositor, estudioso de la literatura latinoamericana, trombonista e investigador de los dekasegi, Marco Katz podría ser definido por cualquiera de estos títulos pero hay uno que le sienta mejor: admirador del poeta José Watanabe, el motivo principal de su reciente visita al Perú. Marco y Betsy, su esposa, llegaron desde Canadá con el pretexto poético y académico de conocer la tierra del poeta nikkei nacido en Laredo, Trujillo, adonde se trasladó esta pareja de norteamericanos que recorrió librerías en …

5番目の味を発見

2012年3月22日 • ハビエル・ガルシア・ウォング=キット , ペルー日系人協会

キッチンに秘密はないと言われています。しかし、ここ数年、シェフ、美食家、評論家、美食愛好家たちが繰り返し言い続けている言葉があります。味覚から味覚へと飛び移ってペルーに伝わった日本語。その名前はumamiであり、「おいしい風味」または「おいしい」を意味します。この国ではさまざまな食べ物や食事に使われていますが、ペルー人の食事の口に登場するようになったのはつい最近のことです。 一方、日本では、グルタミン酸は彼らの食事の基礎であり、代々受け継がれてきた先祖伝来の知識であり、東…

Diego Oka, un chef de disciplina informal

2012年3月1日 • ハビエル・ガルシア・ウォング=キット , ペルー日系人協会

Diego Oka ha sido jefe de cinco restaurantes sin tener que atarse una corbata al cuello. ¿Cómo llega tan lejos un chef veinteañero que aún se deja engreír en la cocina de su abuela? Lleva bajo el brazo una funda que se asemeja a un libro viejo pero que, en lugar de guardar páginas amarillentas, esconde una Mac donde tiene archivados los recortes de periódicos y revistas que lo han entrevistado, recetas de platos que ha preparado en varios países …

Okinawa Chanpuru: fusión y tradición

2012年2月3日 • ハビエル・ガルシア・ウォング=キット , ペルー日系人協会

Poseen gustos musicales disímiles pero juntos, sobre un escenario, tienen un sonido integrado que es la suma de John, Jaime, Eduardo, Willy, Saori, Yukio, Diego y Miyuki, los ocho integrantes del grupo Okinawa Chanpuru, y la mezcla de los diversos instrumentos que usan en cada una de sus presentaciones. Desde hace un par de años, el músico y productor Rubén Sugano reunió a estos chicos que provenían de distintos grupos de rock japonés, de escuelas de música y talleres, para …

Nuevas perspectivas comerciales entre Perú y Japón

2007年7月11日 • ハビエル・ガルシア・ウォング=キット , ペルー日系人協会

Crece intercambio comercial y posibilidades de inversión En los últimos años, la relación comercial entre Perú y Japón ha ido en aumento, diversificándose y originando potenciales negocios, lo que ha atraído la atención de importantes inversionistas japoneses. El acercamiento diplomático y el inicio de tratativas para la firma de acuerdos comerciales abre un abanico de posibilidades para tomar en cuenta. El comercio entre Perú y Japón ya no se limita al tradicional sector pesquero, sino que se ha diversificado en …

ニッケイのストーリーを募集しています! 世界に広がるニッケイ人のストーリーを集めたこのジャーナルへ、コラムやエッセイ、フィクション、詩など投稿してください。 詳細はこちら
サイトのリニューアル ディスカバー・ニッケイウェブサイトがリニューアルされます。近日公開予定の新しい機能などリニューアルに関する最新情報をご覧ください。 詳細はこちら