ディスカバー・ニッケイ

https://www.discovernikkei.org/ja/journal/2020/9/23/fujie-yamasaki/

好かれる戦争花嫁、山崎ふじえ

NHKワールドのドキュメンタリー『アメリカに渡った日本人戦争花嫁たちの人生』 (2019年)に登場する山崎ふじえさん。

山崎ふじえさんは、多くの読者が知っている人物です。長年、シアトル桜祭りの常連でした。最近まで、敬老ノースウェストでも定期的にボランティアをしていました。彼女は、多くの人が「髪をスカーフでまとめ、エプロンを着け、意味のある親切なことを静かに行っている女性」として思い浮かべることができる人の一人です。彼女は、ファーストネームで呼ばれる、普通の、優しいお母さんという印象を受けます。

しかし、穏やかな外見の下には、藤江さんの経歴がある。その経歴を垣間見ることができるのは、2019年10月に英語で国際放送されたNHKワールドの2部構成のドキュメンタリー『アメリカにいた日本人戦争花嫁の生活』だ。このシリーズは、最近の「ただいま!コミュニティ・バーチャル巡礼」映画シリーズでも取り上げられた。

NHKによると、藤江さんは1945年3月9日から10日にかけて東京の深川地区が空襲を受けた夜、14歳の少年だったという。これは示唆に富んでいる。というのも、現代の読者が9月11日や2011年3月の東北地方太平洋沖地震と津波から学んだように、人生の結末は歴史的な日に自分がどこにいるかによって決まることがあるからだ。


放火

第二次世界大戦中、着弾すると爆発する爆弾を使った通常の爆撃は、戦争が長引くうちに限界に達しました。パイロットにとって、工場などの残された軍事目標を攻撃するのは困難でした。そのため、1945 年初頭までに、米国の計画者は戦術を変更しました。通常の爆弾を投下し続ける代わりに、可燃性のナパームを詰めて火災を引き起こす小型焼夷弾を大量に投下し始めました。

1945 年 2 月のドイツのドレスデン爆撃は、ヨーロッパにおける焼夷弾爆撃の画期的な例です。この爆撃により、18,000 ~ 25,000 人が死亡しました。

家屋が主に木と紙でできていた日本では、焼夷弾による爆撃はさらに効果的だった。しかし、この戦略は民間人を標的にしているため、依然として議論を呼んでいる。


深川

深川は、大きな観光地がないため、アメリカ人にはあまり知られていない場所です。深川は、東京都心の観光地図の東端のすぐそばにあります。隅田川は、この東京東部の内陸部を北東から南西に横切っています。深川は、隅田川の東岸にあります。

深川は歴史的に3つの理由で知られています。まず、1680年代初頭、この地は俳人芭蕉の故郷でした。芭蕉は隅田川の西側に位置する成長著しい大都市、江戸の喧騒から逃れるためにこの地に住んでいました。芭蕉が有名な「蛙の俳句」を詠んだのは、静かな深川でした。

ふるいけや
河津とびこむ
水の音

古代の池
カエルが飛び込んでくる
水の音
(翻訳、ドナルド・キーン)

芭蕉が貞享元年(1684年)の春に有名な旅「おくのほそ道」を出発したのも深川です。「月日は永遠の旅人。過ぎゆく年月もまた航海。船にのって一生を流す者も、馬を引いて老いる者も、永遠の旅路なり…」

第二に、1830年代初頭、木版画家の葛飾北斎が、有名な木版画集『富嶽三十六景』に深川の万年橋を描きました。万年とは日本語で1万年を意味します。

葛飾北斎、1830-1832年。 「深沢万年橋下」深川の南北を結ぶ橋の下から西を眺めた景色。

第三に、第二次世界大戦中、米軍の計画担当者は隅田川沿いの人口密度の高い労働者階級の居住地区が火種になることを認識していた。そのため、これらの地域が特に攻撃対象となった。

1944年11月から1945年3月にかけての4度の米軍空襲で焼けた東京の地域。黒く塗られた部分は3月9日から10日の空襲で焼けた。面積は14平方マイル。グーグルマップでは深川は黒く塗られた部分の下中央に位置している。比較すると、通りの名前で9つの区画(北西、北、北東、西、中央、東、南西、南東)に分けられるシアトル市は、面積が142平方マイルである。

深川は、3月の焼夷弾攻撃で焼け焦げた地域の中心地に近い場所にあった(地図)。約10万人が亡くなった。これは、広島(7万~8万人)と長崎(3万9千~8万人)の原爆投下を上回り、戦争中最も多くの死者を出した爆撃だった。

このような背景を踏まえて、藤江さんの物語の詳細に目を向けます。物語は、2019年のNHKドキュメンタリー、娘ハンナさんとのメール、そして藤江さん、ハンナさん、ノースアメリカンポストの三者による日本語と英語を交えた会話から構成されています。

炎からの脱出

3月10日の空襲が始まった後、幼い藤江さんは世話をしてくれた祖母と一緒に走り始めました。しかし、混乱の中で藤江さんは祖母を失い、二度と会うことはありませんでした。

藤江さんの髪の毛に火がついた。

「誰かが彼女を川に投げ込んだのでしょう。おそらく命は助かったのでしょう」とハンナさんは言う。「彼女は川が死体でいっぱいのところで目を覚ましました。」

火災後、藤江さんは学業を続けることができず、ただ仕事を探し、見つかった仕事は何でも引き受けた。

戦後の生活

戦後、フジエさんは1952年に二世の集まりでシアトルの二世であるカズオ・H・ヤマサキさんと出会うという幸運に恵まれました。昼間は製紙会社で働き、夜はナイトクラブで働いていました。

山崎氏は民間人として東京におり、戦略諜報局(OSS)に勤務していた。OSSは中央情報局(CIA)の前身である。山崎氏は北朝鮮の人々を尋問していた。

カズオがこの仕事に就いたのは、ミネソタ州フォートスネリングのアメリカ陸軍軍事情報部(MIS)学校での訓練からでした。そこでは、兵士たちは自宅で学んだ日本語を上達させ、軍の日本語を学びました。MISの登録簿には、カズオは[19]45-07のクラスに所属していると記載されています。訓練を終えた後、彼は軍事情報学校の本部中隊に配属され、その後海外に派遣されたようです。

MIS で訓練を受けた二世の男性たちは、第二次世界大戦中や日本占領下(1945 年~1952 年 4 月)でのよく知られた任務に加え、朝鮮戦争(1950 年 6 月~1953 年 6 月)にも従軍しました。韓国は 1910 年以来日本の植民地であり、1945 年まで日本語が公用語でした。そのため、当時の韓国人も日本語を話していました。

シアトルでは、山崎夫妻は異母兄弟(すでに他界)とともに3人の子供を育てた。長年にわたり、藤江さんはウェイトレスやシアトル中央コミュニティカレッジでの勤務など、さまざまな仕事をこなした。残念なことに、一夫さんも1994年に77歳で早世した。

NHK (2019) が伝えているように、シアトルの日本人「戦争花嫁」が地元の一世や二世に受け入れられるまでに20年かかりました。一世は田舎出身で、戦争花嫁は中流階級の都市の娘でした。さらに、日系アメリカ人は新しく到着した人たちの生い立ちを疑っていました。どのような家庭が娘をアメリカ人と結婚させるのでしょうか。

「彼らは私たちを地域の集まりに招待してくれなかった」とフジエはNHKのドキュメンタリーで率直に語る。当時、ほとんどの日系人が理解できなかったのは、全体像だった。日本人花嫁たちは飢餓寸前の国から来ており、花嫁たちと同年代の200万人の男性が戦争で亡くなった。今日、私たちはインターネットを通じて、空腹で泣いている日本の子供たちが、食事もきちんとした服を着た米軍占領軍兵士に、機会あるごとに武器を持って懇願する歴史的な街頭の光景を見ることができる。一例が、ドキュメンタリー『東京ブラックホール(1945-1946 )』 (NHKワールド、2017年)である。

さらに、やって来た女性たちは、米軍基地内またはその近くで、近隣の日本社会の2~3倍の給料がもらえる仕事を見つけた聡明で勇気ある女性たちだった。彼女たちは英語をなんとか習得した女性たちだった。

シアトルでは、一世が老人ホームに入所し始め、日本語を話せる介護士やボランティアの助けが必要になったときが、受け入れの転機となった。「私たちは日本語で彼らに歌を歌いました」と、2019年のドキュメンタリーで藤江さんは語っている。

シアトル桜祭りに多くの二世がボランティアとして参加したことで、日本人戦争花嫁の受け入れがさらに進んだ。ほとんどの二世は日本についてほとんど知らなかったため、祭りへの貢献は限られていた。

今日、山崎ふじえさんの人生は、逆境を乗り越えた勝利の物語です。彼女は、「人生は起こることではない」、「人生は自分で作るもの」という格言を体現しています。

「彼女は中学しか卒業していないのに、アメリカに来て英語を学び、たくさんの友達を作りました」とハンナさんは言います。

「(逆方向の)旅行はできなかった。日本に住んでいたけど、帰ってきた」

* * * * *

山崎ふじえさんインタビュー抜粋

NAP:隅田川の東側の深川に住んでいたんですか?

藤江:はい。

NAP:正確にはどこですか?

藤江:平河町です。私の家は清澄公園や(現在の)深川江戸博物館から徒歩圏内でした。(深川江戸博物館は、両国駅の近くにある、より有名な江戸東京博物館から南に2.4kmのところにあります。)

NAP:あなたの家族の中で爆撃を生き延びたのは誰ですか?

ハンナ:彼女の母親は生き残りました。父親は彼女が幼い頃に亡くなりました。彼女の兄は二人とも戦争を生き延びました。一番上の兄は日本軍に入隊して中国にいました。

NAP:藤江さんはいつも桜祭りを手伝っていました。

ハンナ:彼女は主にフェスティバルのボランティアに食事を提供していました。このボランティアの支援がなければ、フェスティバルでボランティアを見つけるのは難しかったでしょう。

NAP:お二人は家では何語を話していますか?

ハンナ:英語と日本語が混ざっています。

NAP:ミュージシャンのディームズの妻、ジニー・ツタカワが面白い話をしてくれました。フジエの母親はカズオのことをあまりよく思っていなかったのですが、カズオがジョニーウォーカーのブラックラベルウイスキーを一ケース持ってきてくれたそうです。本当ですか?

藤江さんと娘のハンナさん:はい。

* * * * *

NHKワールド:アメリカに渡った日本人戦争花嫁たちの生活(2019)

2部構成の英語シリーズ(50分と49分)は、2020年10月上旬までオンデマンドストリーミングで無料で視聴できます。4万人の日本人花嫁がどのようにして米国に移住したかという大まかなストーリーを説明しています。シアトル地域の花嫁数名の物語も含まれています。(パート1パート2

NHK WORLD-JAPANは、日本唯一の公共放送局である NHK が提供する国際ネットワーク サービスです。シアトルでは、Comcast/Xfinity のチャンネル 115、または地元の PBS 系列局 KBTC のチャンネル 15.2 と 28.2 で NHK WORLD-JAPAN を視聴できます。ROKU、Apple TV、Amazon Fire TV 経由でも接続できます。

* * * * *

出典:

NHKワールド、2012年、「東京大空襲」

大城 誠記、ポール タニ、グラント イチカワ。軍事情報局語学学校登録簿 1941-46

さらに詳しく:

クラフト、ルーシー、カレン・カスマウスキ、キャサリン・トルバート、2015年、 『Fall Seven Times, Get Up Eight 』(26分)。
この補足ビデオは、米国内陸部に住む3人の日本人戦争花嫁とその娘たちの物語を語る。Vimeoでストリーミング配信されている(3ドル)。

林香織、田村恵子、高津文子、2002年、 『戦争花嫁 国境を超えた女たちの戦争』 。芙蓉書房、東京。
ワールドキャットのサイトでは、このタイトル(山崎ふじえに関するコンテンツを含む)は、AbeBooks.comからオンラインで購入可能(43ドル)と記載されています。また、UW図書館にも所蔵されています。

© 2020 David Yamaguchi / The North American Post

空爆 東京大空襲(日本、1945年) 爆撃 爆弾 花嫁 フジエ・ヤマサキ 世代 移民 移住 (immigration) 焼夷弾 一世 日本 移住 (migration) 二世 戦後 シアトル 新一世 アメリカ合衆国 戦争花嫁 ワシントン州 妻たち 第二次世界大戦
執筆者について

デイビッド・ヤマグチ氏はシアトルの日本人コミュニティ新聞「ノース・アメリカン・ポスト」の編集者です。デイビッド氏が共著した「The Orphan Tsunami of 1700 」(ワシントン大学出版、2005年、第2版、2015年)では、江戸時代の日本の村落の津波記録が、今日の太平洋岸北西部の地震災害の解明にどのように役立ったかを説明しています。Google ブックスで全文を閲覧できます。

2020年9月更新

様々なストーリーを読んでみませんか? 膨大なストーリーコレクションへアクセスし、ニッケイについてもっと学ぼう! ジャーナルの検索
ニッケイのストーリーを募集しています! 世界に広がるニッケイ人のストーリーを集めたこのジャーナルへ、コラムやエッセイ、フィクション、詩など投稿してください。 詳細はこちら
サイトのリニューアル ディスカバー・ニッケイウェブサイトがリニューアルされます。近日公開予定の新しい機能などリニューアルに関する最新情報をご覧ください。 詳細はこちら