ディスカバー・ニッケイ

https://www.discovernikkei.org/ja/journal/2016/8/3/miyuki-arakaki/

新垣美由紀、ウチナーンチュの気持ち

Miyuki tocando el sanshin con Kijimuna. (Fotos: archivo personal)

その沈黙は彼に衝撃を与えた。こんなことは今まで経験したことがありませんでした。リマの喧騒に慣れている沖縄は、ボリュームが取り除かれた並行現実のように思えた。新垣美雪は何かが足りないように感じた。喧騒が恋しかったです。

ある意味、沖縄が静寂で静寂な別世界だとすれば、別の意味では、それは彼女の家、祖父母の土地、少女時代にウチナーグチで歌を歌ってくれたおばあちゃんの故郷、それ以来彼女が演奏してきた音楽のようなものだった。彼女は 15 歳で、同じ沖縄出身の日系人たちとハイサイ ウチナー グループに所属しており、切り離すことのできない三線を身体の一部と化していました。

Miyuki Arakaki durante una actuación en Okinawa. (Fotos: archivo personal)

みゆきさんは県の奨学金を受けて2012年に来県し、沖縄県立芸術大学で三線を専門に沖縄古典音楽を学ぶ。それは彼女の人生を変え、自分のルーツに近づけた1年間の経験でした。

最初は大変でした。彼は初めて日本に来ました、誰も知り合いもおらず、日本語もあまり流暢ではありませんでした。彼女は自分で身を守らなければなりませんでした。 1 年後、彼は完全に独立し、日本語は大幅に上達しました。

幸運でした。教師たちは彼女に辛抱強く接し、他の生徒たちは両手を広げて彼女を歓迎しました。彼女が何か分からないことがあれば、彼らは彼女を助けました。彼女はブラジル人で奨学金受給者でもあり、20人の生徒の中で唯一の外国人だった。不思議なことに、彼女は自分自身を「みゆき」と名乗ったにもかかわらず、クラスメートたちは彼女の外国の名前のエキゾチックな響きに惹かれて、彼女を「ジェシカ」と呼ぶことを好んだ。

みゆきは三線や沖縄民謡に精通していましたが、沖縄では別の種類の音楽、古典(独立王国だった古代の貴族の典型的な音楽)に没頭しました。

彼女にとって、古天に適応するのは大きな挑戦でした。ポピュラー音楽は、「心の赴くままに」耳で解釈したり、アレンジを加えたり、要するに自分に合わせてアレンジしたりすることができる、と彼は説明する。その代わりに、古典には音楽と声の楽譜があり、そこから逃れることはできない厳格な枠組みがあります。

みゆきさんはただ音楽を学んだわけではありません。それぞれの曲には物語、ラブストーリー、不幸な出来事が含まれており、時代、生き方、特異性について言及していました。先生は彼にそれぞれの音楽の内容とその背景を教えてくれました。

地球の反対側から来た少女が自分の音楽を勉強しているということは、沖縄の人々の注目を集め、自分たちの文化にあまり関心のない沖縄の若い人たちにも、もっと興味を持ってもらうよう促しました。

みゆきさんも歴史を学びました。ひめゆり平和祈念資料館を訪れ、第二次世界大戦中の沖縄の苦しみについて知識を深め、生存者から直接証言を聞いた。それは衝撃的な経験でしたが、真実を知る必要がありました。

沖縄に住んでいることで、彼はよく知らなかった話題、つまり県内の米軍基地の存在をめぐる論争にも没頭することができた。そこで彼女は問題の重要性に気づき、今日に至るまで何が起こっているのかをすべて知っています。

沖縄に旅行する前、ここは本質的に彼の先祖の土地でした。今ではそこも彼らの土地です。沖縄に影響を与えるものは、彼女にも影響を及ぼします。


うちなーレッスン

みゆきが初めて沖縄に来たときに驚いた沈黙は、彼女がウチナーで発見し、楽しむことを学んだライフスタイルと一致しています。首都那覇に住んでいましたが、生活は平穏でした。

街はとても静かで、モノレールはほとんど空いており、通りにはほとんど人がいなかったことを彼は覚えています。人々はフレンドリーで、のんきで、リラックスしていて、まるで顔に笑顔のタトゥーを入れているかのように、いつまでも笑顔を絶やしていませんでした。 「アットホームな感じがします。沖縄に適応するのは難しくありません。」

沖縄では、住民の精神が染み込んでおり、みゆきは気ままに過ごしていた。 「私は道路を渡ろうとしていましたが、彼らは私を殴らないだろうと確信していました」と彼女は思い出します。彼女は無傷でアパートに帰れると思って早朝にランニングに出かけた。リマとは何の関係もありません。リマでは、犯罪だけでなく、渋滞が激しいため、常に細心の注意を払い、細心の注意を払う必要があります。

みゆきさんは幼い頃から両親や祖父母から、そしてその後ハイサイウチナーでの経験から沖縄の文化を知っていましたが、沖縄に来てその場で体験することは、まるで別次元に入るような感覚でした。 「そうすることで、その文化がさらに好きになるので、それを宣伝したいと思うのです。」

沖縄は彼にいくつかの教訓を残した。ペルーでは先延ばしにすることに慣れていた彼女は、そこで与えられたすべての機会を追求し、明日ではなく今日すべてを行うことを学びました。奨学金が 1 年しかなかったことを知っていたので、今行動しなければ 2 度目のチャンスはないだろうということはわかっていました。

さらに、海外に住んでさまざまな大陸から来た人々と出会ったことで、世界の視野が広がり、寛容であることを学びました。 「沖縄は人としての大きな形成をもたらします。それはあなたを成熟させますが、同時に楽しいものでもあります」と彼は言います。 「とても充実した経験だったので、私はいつも(若者たちに)行くことを勧めています。おじさんおばさんの土地への愛が深まります。」


お父さんに感謝

三線は父の押し付けによって美幸の人生に入った。父親の頼みで、日本に住む叔父が三線をペルーに持ってきた。それまで彼女は一度も触ったことがなかった。彼女の父親は、彼女が学ぶのを助けるために、沖縄の音楽グループ「ハイサイウチナー」に参加し、リハーサルでレッスンを受けることを彼女に勧めました。

最初は、音楽よりも、作り始めた友達や仲間意識の雰囲気でこのグループが好きだったと彼は認めます。しかし、少しずつ、彼は音楽に誘惑され始め、彼らが演奏する歌の中に、おばちゃんが歌ってくれた歌があることがわかりました。彼はまた、それらの意味とそれらを取り巻く歴史も発見しました。

日系コミュニティのイベントでグループと共演するため、リハーサルからステージに飛び上がったとき、みゆきさんは何か魅力的なもの、それは人々とのつながりであることに気づきました。聴衆の大半はおじいちゃんおばあちゃんだった。

「素晴らしかったのは、彼らが私たちと一緒に(歌を)歌ってくれて、興奮していたことです。それは私が経験したことのないことでした。 「本当に素晴らしい感覚だと思いました」と彼は言う。 「歌うときは相手の目を見て、ただ暗記して歌うだけでなく、相手に歌を伝えなければならない」といつも言われたことを彼は覚えている。この日を思い出し、それを当てはめるという教え。

ハイサイ・ウチナーでの経験と一世との交流が、彼女に奨学金への応募を促した。


新しいグループ、新しい挑戦

音楽はみゆきの人生の大きな部分を占め続けています。 27歳になったばかりの彼女はハイサイウチナーを続け(メンバーが複数の職業を持っているためバンドは以前ほど活発ではないが)、最近2人の友人、ルーシー・トバルと松村香織と新しいグループ・キジムナーを結成した。沖縄音楽も演奏する。さらに、彼はロックバンドのメンバーでもあります。

キジムナの場合、彼はさらに大きな課題に直面します。以前は、この記事が対象とした聴衆は日系社会に属していました。現在、彼女は日本料理レストランで演奏していますが、聴衆の範囲は広く、必ずしも沖縄音楽に精通しているわけではありません。そのため、彼女と同僚は彼らの興味を引くために一層の努力をしなければなりません。彼らはすでに大衆の心を掴んでいるので、他の大衆の心を掴まなければなりません。

キジムナーの少女たちの使命は、音楽だけでなく、教育や文化の促進でもあります。彼らは歌うだけでなく、演奏する歌の意味を説明し、沖縄の習慣や文化について聴衆に啓蒙します。客と交流したり、雑学をしたり、踊らせたりもする。音楽と踊りで沖縄を心に刻みます。

Kijimuna, su nueva banda. (Fotos: archivo personal)

© 2016 Enrique Higa

ハイサイ・ウチナー(音楽グループ) 日本 Kijimuna(音楽グループ) ミユキ・アラカキ 音楽 沖縄県系 沖縄県 ペルー ウチナーンチュ
執筆者について

日系ペルー人三世で、ジャーナリスト。日本のスペイン語メディアインターナショナル・プレス紙のリマ通信員でもある。

(2009年8月 更新) 

様々なストーリーを読んでみませんか? 膨大なストーリーコレクションへアクセスし、ニッケイについてもっと学ぼう! ジャーナルの検索
ニッケイのストーリーを募集しています! 世界に広がるニッケイ人のストーリーを集めたこのジャーナルへ、コラムやエッセイ、フィクション、詩など投稿してください。 詳細はこちら
サイトのリニューアル ディスカバー・ニッケイウェブサイトがリニューアルされます。近日公開予定の新しい機能などリニューアルに関する最新情報をご覧ください。 詳細はこちら