ディスカバー・ニッケイ

https://www.discovernikkei.org/ja/journal/2015/12/2/oakland-kenwood-2/

シカゴ南部の日系アメリカ人 - オークランド/ケンウッド 1940 年代 - 1950 年代 - パート 2

パート 1 を読む >>

父はハワイ生まれの帰米人で、日本語を教えるためにアメリカに来ました。彼はトゥーリー レイク戦争移住センターに入れられました。収容所が捕虜を解放し始めたとき、彼は仕事のチャンスがあると聞いてシカゴを選びました。母と父は収容所で出会いました。母は父を追ってシカゴへ行きました。母の両親と兄弟も母を追ってシカゴへ行きました。彼らはもともとワシントン州タコマの出身です。母と父はバークレー アベニューのクシダ家にある下宿屋で暮らしました。

「ミチエちゃん、今日と同じ…もっとひどかったかも。雪が降ってた。道路と歩道の区別がつかなかった。四方八方から風が強く吹いていた。靴も靴下もズボンもびしょ濡れ。すごく寒かった。酔っ払ったお医者さんを探してバーを何軒も回って、やっと見つけた。病院に行った。その日、君は生まれたんだ。」

こうしてシカゴでの生活が始まりました。私たちは地下のアパートに住んでいました。祖父母と叔母も一緒に住んでいました。母方の祖父はいつもスーツと帽子をかぶっていました。私たちは遠足に出かけました。一番楽しいのは、大きな公園まで長いトロリーに乗って、座って野球をするアフリカ系アメリカ人の姿を見ることでした。彼らは手を振って、私をミス ヘンリー、ジチャン ミスター ヘンリーと呼んでくれました。そこでは、マーチング バンドや、風船や棒に刺さったおもちゃを売る男性たちを見て、とても興奮しました。後で、それがワシントン パークで、パレードがバド ビリケン パレードであることを知りました。

私はよく43番街で買い物に連れて行かれました。ナショナル・グローサリーに行き、家に帰ってから緑のスタンプを舐めて、慎重に四角の中に入れました。

もう一つ楽しかった店は、日本食を買うために OK 食料品店に行ったことです。たくさんの缶詰や樽が積み上げられていました。若いヤマギ兄弟はとても親切で力持ちでした。彼らは私を肩に担ぎ上げ、カウンターの後ろでポニーに乗せてあげ、こっそりキャンディーをくれました。ママやバチャン、叔母たちは買い物中に最新のゴシップを語り合いました。乾物類の匂いとハグがいっぱいのあの店が大好きでした。

不二家菓子店
1121 E. 43rd ストリート
後藤徳太郎、プロップ
日系アメリカ人奉仕委員会レガシーセンターアーカイブ提供

子どもの頃の悲しい出来事は、店の奥で饅頭おじさんが死体で発見されたという話を聞いたことです。饅頭おじさんはアンパンおもちを作っていました。シカゴではその手の店はそこだけだったと思います。いつもしみだらけのエプロンを着け、アイスクリーム屋の男性がかぶるような帽子をかぶっていました。店はとても小さく、入るとすぐにおいしそうなものが並んでいました。商品は、テンプルで正月に餅を入れるのに使うような木箱に入っていました。饅頭おじさんは、その週に会ったばかりでも、私に挨拶して、背が伸びたと教えてくれました。私がピンクのが好きだと知っていて、いつも私のために餅を一つ追加してくれましたが、時々店が空いていて、申し訳ないが次回は私のために特別に用意すると言ってくれました。店はいつも開いているわけではありませんでした。店が閉まっていると酔っ払っているという噂が広まりました…キャンプで妻と子供を亡くしたので酒を飲んでいたと聞きました。優しい饅頭おじさんを失ったことを今でも悲しく思います。

ママとパパは歯の治療のために田代先生のところへ行きました。私も田代先生の息子さんと一緒に遊びに行きました。田代先生の息子さんは最高のおもちゃと花の咲いた庭を持っていました。田代先生は私に初めての歯科検診をしてくれましたが、先生は私が先生を怖がったり嫌ったりしないように、別の歯医者さんに連れて行くように母に伝えました。

シュリンク藤野のサブマリンタップ
817 E. 43rd ストリート
シュリンクこと藤野重信、プロップ。
漢字で「サウスサイド・ジャパンタウンの中心」と読む。日系アメリカ人奉仕委員会レガシーセンターアーカイブ提供

それから私たちはオークンワルドに引っ越しました。そこは43番街から遠く、47番街に近い場所でした。私たちはムクシナ牧師とバスルームを共有しました。彼らのアパートは通り側にあり、私たちは路地側に住んでいました。私の祖父母と叔母は3階に住んでいました。そこは角を曲がったところにある別の建物とつながっている大きな建物でした。私たちはその角の建物に住んでいましたが、そのことについてはまったく記憶がありません。

建物は不気味な地下室でつながっていました。そこは暗く、長い廊下がありました。洗濯室は地下にありました。祖母や母、叔母と一緒に洗濯をするために地下室に行くのは気になりませんでした。絞り機付きの洗濯機を使い、大きな桶で洗濯をするのは、正しい振る舞いや、何をすべきか、何をすべきでないかについての講義の時間でした…そのほとんどは身に付かなかったと思います。私が気に入ったのは、聞くべきではないことがすべて出てきた日本語の部分です…興味深い噂話です!

私たちは櫛田家の家によく行きました。父と櫛田さんは将棋や囲碁をし、子供たちはモノポリーや人生ゲーム、トランプをしました。母と櫛田さんはおしゃべりをしたりテレビを見たりしました。私が昼間に遊びに来ると、女の子たちは下宿の家事の仕事をしなければなりませんでした。私も一緒に行って、サチとキヨエと一緒にベッドを整えました。本館には新保家のような家族がいましたが、下宿には独身者がほとんどでした。

坂田双子の父親は食料品店を経営していました。私はシェークスピア学校に行く途中、その店の前を通りました。坂田先生は、私が学校から帰る途中に牛乳やバター、パン、ランチミートなどを買えるよう、親切に信用を貸してくれました。坂田先生は一人で店を経営していましたが、「大きくなったら手伝ってね」と言ってくれました。坂田先生は私たちにとても優しかったです。坂田先生の笑顔が一番の思い出です。

私たちの眼鏡屋さんは手島先生でした。先生の診療所はドレクセル銀行ビルにあり、その後53番街に移りました。先生の息子のロバートは私と同じハイドパーク高校に通っていました。大人になってからは、サウスサイド二世ボウリングリーグで一緒にボウリングをしていました。なんて狭い世界なのでしょう。日本の品物を売っている店がありました。フジモトという店だったかもしれませんが、よく覚えていません。素敵な美術品、ティーカップ、食器、音楽、そしてたくさんの日本の宝物を売っていました。43番街か53番街にあったと思います。私たちはそこに母へのプレゼントを買いに行きました。

椋科牧師は私たちの隣人でしたが、私たちはシカゴ仏教会とエリス・クリスチャン教会に交互に通っていました。私はクリスチャン教会に行かないと決めたので、兄弟も行かなくなりました。面白いことに、兄弟はカトリック教徒なのに、私だけが仏教徒なのです。聖アンブローズの教理クラスに通ったのは私だけです。私たちは、アップタウン地区に移転するまで、仏教寺院の日本人学校に通っていました。

かつて、私がまだ幼かった頃、祖父と私はダウンタウンでクリスマスの飾りを見ていました。首に死んだキツネを巻いたコートを着た白人女性がいました。彼女は私の隣に押し入り、私を見下ろして、ぞっとするような声で「ああ、汚い日本人」と言いました。彼女は急いで立ち去りました。私は戸惑いながら、おめかしの服を着ていたので、ジチャンを見上げました。私は汚れていませんでした。ジチャンは微笑んで私の手を取り、連れて行きました。私の注意は制服を着た男性に向けられました。彼はベルを鳴らしていました。

じいちゃんは小銭を取り出し、私をその男性のところへ連れて行きました。人々はバケツにお金を入れていました。私はそのお金をバケツに入れました。その男性は「ありがとう」と言いました。彼はお辞儀をしました。私もお辞儀をしました。彼はじいちゃんに、自分は日本に駐留していたことがあると伝えました。彼らは握手をしました。私たちは皆お辞儀をしました。私たちが帰ろうと振り向くと、その男性は手を振ったので、私も手を振り返しました。

人生は良かった。貧しかった。浮き沈みはあったが、全体的には人生は良かった…多分、私たちはもっと良いことを知らなかったのかもしれない…

—元居住者、森繁道江ジェーンさん

フレッド・ヤマグチの写真スタジオ「Portraits For Remembrance」の広告。1948 年シカゴ日系アメリカ人年鑑より。
日系アメリカ人奉仕委員会レガシーセンターアーカイブ提供

収容所から出てきた当初、私はウェストサイドのモンロー1526番地のアパートに住んでいました。マギーが妊娠したとき、もっと大きなアパートを借りたほうがいいと思いました。私が日本人だったため、誰も借りてくれませんでした。電話で連絡すると、「ああ、空きがあります」と言われました。そこに行くと、彼らは私を見て、「ああ、すみません、ちょうど貸し出してしまったところです」と言いました。私が行ったある場所では、フィリピン人か中国人なら借りられると言われました。彼らは出てきて、「日本人はだめです」と言いました。

北側、南側、あちこち探しました。キャンプが閉鎖され、両親が出てくるし、マギーが妊娠していたので、もっと大きなアパートが欲しかったんです。それで、ついに家を買ったほうがいいと思ったんです。家を買わざるを得ませんでした。物価が安かったんです。兄から数千ドル借りたんですが、当時は子供だったから頭金が50%必要でした。

私はまだ24歳くらいで、彼らは私を知りませんでした。信用格付けもなかったので、頭金の50%を支払わなければなりませんでした。それで、私はそうしました。エリス4321番地に3階建ての建物を購入しました。43番地とエリス周辺、特にオークンワルド、レイクパーク、グリーンウッドには多くの日本人が引っ越してきました。

私はそこで3人の子供を育てました。それで、1952年まで7年間そこに住んでいました。1945年にその家を購入し、1952年にそこから引っ越して、さらに南へ移りました。ノビー・ホンダは家を持っていましたが、それを売りたいと言っていました。私は彼の家を購入しました。

ほら、私はアパートが好きじゃなかったんです。カリフォルニア州ストックトンの農場で生まれ育ったんです。アパートに住むのは好きじゃなかったんです。だから家を買ったんです。サウス8900番地のバンガローです。そこに5年間住んだんです。1952年に43番街とエリスから引っ越して、1957年にもう1軒の家を売ってモートン・グローブに引っ越したんです。

私はサンノゼ州立大学で写真を学びました。最終的にはカリフォルニアにスタジオを持つつもりでした。しかし今振り返ってみると、私の職業に関して言えば、避難したことが最良の出来事でした。ジャパンタウンに日本人向けのスタジオを開いていたでしょう。そう遠くまで行けなかったでしょう。だから、東部に来たことが最良の出来事でした。

フレッド・ヤマグチ、元居住者でPortraits For Remembranceの経営者

パート3 >>

食べ物飲み物

  1. ティーポットイン(辻節子&ハナ)、905 E. 43rd St.
  2. アトランティック イン (フランク マツモト)、807 E. パーシング
  3. ローズイン(スミサキヤマ)、837 E. 43rd St.
  4. ボブズカフェ(ボブ・イシイ)、834 E. 47th St.
  5. サブマリン タップ タバーン (Shigenobu “Shrink” Fujino)、817 E. 43rd St.
  6. サウスサイドマーケット(T. シオモト)、1215 E. 47th St.
  7. 森豆腐株式会社(A. 森)、4325 S. エリス
  8. 藤本食料品店、913 E. 43rd St.
  9. ファーイーストカフェ(ヒロ・ウチヤマ、エル・オオシマ)、1025 E. 43rd St.(1949年)
  10. マルハチカフェ、1025 E. 43rd St. (1951)
  11. リトル東京チャプスイ(コイチ&フランク・マツモト)、1025 E. 43rd St.(1952年)
  12. OK Grocery (Yone Okamoto、Roy Yamaji)、1037 E. 43rd St.
  13. 不二家餅菓子店(後藤徳太郎)、1121 E. 43rd St.
  14. 岩国チャプスイ(松本幸一)、4060 S. エリス

宗教的

  1. キリスト教長老派教会(武田耕平牧師)、4611 S.エリス
  2. エリス コミュニティ教会 (ジョージ ニシモト牧師)、4430 S. エリス (1940 年代)、4608 S. グリーンウッド (1950 年代) に移転
  3. シカゴ第一バプテスト教会(森川実夫牧師)、935 E. 50th St.
  4. 連合仏教教会(津田茂久里牧師)、4457 S. エリス
  5. セントポール聖公会(マイク・ヤスタケ牧師)、4945 S. ドーチェスター
  6. 生長の家(GT Akagi)、808 E. 37th St.

医学
  1. 井上 宏 医学博士、3901 S. コテージ グローブ
  2. フランク・ウエノ医学博士、810 E. 47th St.
  3. コウキ・クマモト、DDS、810 E. 47th St.
  4. ロイ・モリモト、DDS、4230 S. エリス
  5. 田代勇、DDS、4429 S. エリス
  6. ノーマン・ミヤギ、OD、944 E. 43rd St.
  7. キャサリン・イタタニ、OD、4335 S. レイクパーク
  8. 板谷 基雄、OD、4335 S. レイク パーク
  9. ランドルフ・M・サカダ、OD、810 E. 47th St.


コマーシャル

  1. シカゴ二世ボウラーズリーグ(フランク・カスヤマ監督)、824 E. 47th St.
  2. 76 サイン サービス - シルク スクリーン、ウィンドウ、トラック レタリング (JH Nozawa)、4466 S. Berkeley
  3. オカモト・ムービング&エクスプレス(F.オカモト)、816 E.ボーエン
  4. ハワイアンラジオ(N. ナカガミ)、4309 S. バークレー
  5. エース冷蔵サービス(マスハラノ)、4201 S.オークンワルド
  6. Nor's Shoe Repair(津崎憲夫)、911 E. 47th St.
  7. レイクサイド歯科研究所(河合 明)、3901 S. コテージ グローブ
  8. シカゴ新報(藤井良一)、1325 E. 47th St.
  9. 村上&サンズ(浜口満、村上信夫、ヘンリー村上)、4146 S. レイク パーク
  10. イマムラエクスプレスシティワイド - 引越し、配達、トラック輸送(レイ・イマムラ)、4368 S. オークンウォルド
  11. Nisei Realty Service (Shig Kariya、Jack Furumura、Carl Kita)、944 E. 43rd St.
  12. ニセイビューティーショップ(トシ・イタヤ、エイミー・クスモト)、4355 S. レイクパーク
  13. ロージーズ ビューティー ショップ (ローズ & ベット ノジリ)、4126 S. レイク パーク
  14. Alvin Watch Repair (Jack Kabumoto)、808 E. 43rd St.
  15. ロバーツ・ウォッチ・リペア(ボブ・クシダ、ロイ・ヤマシタ)、1048 E. 47th St.
  16. セレクトダイヤモンド(ジム・ムラタ)、4217 S.エリス
  17. 武田茂治公認会計士、4419 S. エリス
  18. イセスタジオ写真(K.イセ)、4709 S.コテージグローブ
  19. 追悼の肖像画(フレッド・I・ヤマグチ)、4321 S. エリス
  20. テローネビューティーショップ(ケイクマガイ)、4648 S.ドレクセル
  21. ジェームズ E. キッドウェル、花屋(平岡洋史、営業担当、田中坪佐津)、826 E. 47th St.(1940 年代)、827 E. 47th St. に移転(1950 年代)
  22. 若狭写真スタジオ(K. Wakasa)、4311 S. Berkeley
  23. The New Fashion Cleaners (K. Koide)、942 E. 41st St.
  24. ドリスのドレスメイキングショップ(ドリス・K・イトウ)、4146 S. エリス
  25. ジョージ・キタ弁護士、944 E. 43rd St.
  26. S. 竹本公認会計士、4450 S. オークンワルド
  27. ニュート写真サービス(ナカジブラザーズ)、4211 S. エリス
  28. セノ不動産会社 (トム & サム セノ)、4514 S. オークンワルド (1940 年代)、4322 S. エリス (1950 年代) に移転
  29. Don's Radio Sales & Service (Don T. Arata、Ken Sakata)、944 E. 41st St.
  30. リチャーズ・バーバーショップ(リチャード&ジョージ・ヤナギダテ)、911 E. 43rd St.
  31. サワペインティングサービス、4564 S.オークンウォルド
  32. クス カスタム テーラーズ (モリ & ジョージ S. クスノキ)、4345 S. レイク パーク
  33. ミツエダエクスプレスシティワイド、4316 S.グリーンウッド
  34. 二世タクシー協会、1137 E. 47th St.
  35. カールズ ウォッチ リペア (カール ヤスナガ)、4705 S. コテージ グローブ
  36. シティウォッチサービス(KLイノウエ)、1118 E. 43rd St.
  37. メイタイム精密時計修理(ジョージ・モリサト、ヒデオ・モトイケ)、1314 E. 47th St.
  38. Nisei Vue マガジン、4901 S. Lake Park
  39. ジェロルド コスメティックス (J. ジェラルド カケハシ)、4511 S. コテージ グローブ
  40. デーンズ クリーナーズ (デーン ナカニシ、ジョージ & エブリン ケボ)、4307 S. ドレクセル
  41. ニセイ・ウッドワーキング、4323 S. レイクパーク
  42. 柴田大工、3652 S. レイクパーク
  43. 津田造花店、4457 S. エリス
  44. タイゲン カイ、4454 S. オークンワルド
  45. アリス・マエダ・ピアノスタジオ、4418 S. オークンワルド
  46. ハギオ写真館、4206 S.バークレー
  47. ボイドストン兄弟葬儀場(二世聖職者)、4227-31 S.コテージグローブ
  48. ケン・クリーナーズ&テーラーズ(WTミヤケ)、1319 E. 47th
  49. レイク パーク クリーナーズ & テーラーズ (柴田巌)、5017-1/2 S. レイク パーク (1951)、4971 S. レイク パーク (1952) に移転
  50. ジョージ・マツウラ広告アート、4347 S.レイクパーク
  51. Woodlawn Nisei Barbershop (Hana Fujiwara)、1211 E. 47th St.
  52. ショー&ボブ・バーバーズ(ショー・ナカタ、ロバート・タキ)、4712 S. レイクパーク
  53. トライアングルクリーナー(矢崎幸三)、1231 E. 47th St.
  54. ケン ギフト ショップ (Corky Kawasaki)、1302 E. 47th St.
  55. 林口保険(林口幸雄)、3816 S. エリス
  56. 土井光治不動産、4321 S.バークレー
  57. ジョージ・ヨネヒロ弁護士、953 E. 47th St

住宅賃貸

  1. ベルモントアパートメンツ(せんべい中川田瀬)、4220-22 S.バークレー
  2. シカゴ二世ホテル(津曲孝治)、3991 S. エリス
  3. コーキーズ アパートメント (徳吉 “コーキー” 川崎)、4310 S. バークレー
  4. 遠藤アパート(遠藤平五郎)、4401 S.バークレー
  5. ハヤシ アパートメント (ジョージ K. ハヤシ)、4431 S. エリス
  6. イトーズ ボーディング ハウス (ハリー イトー)、3610 S. エリス
  7. 岩切アパート(岩切ジューン)、4337 S.ドレクセル
  8. 北幡アパート(サリー・S・北幡)、1220 E. 46th St.
    日高アパート(日高進)、1220 E. 46th St.
  9. キムラアパートメンツ、927 E. 42nd Pl.
  10. レイク パーク ボーディング ハウス & アパートメンツ (Y. イダカ)、4905 S. レイク パーク
    レイク パーク アパートメンツ & ルームズ (JK 西岡)、4905 S. レイク パーク
  11. レイクサイドマンションホテル(K.マツモト)、3934 S.レイクパーク
  12. Oakenwald Apartments (Tahei Matsunaga)、1225 E. 44th Pl.
  13. 久喜アパート(久喜松三郎)、5026 S. ブラックストーン
  14. 楠本アパート(A. 楠本)、4355 S. レイク パーク
  15. 丸野寄宿舎、1016 E. 41st St.
  16. 松村アパート、4069 S.オークランドクレセント - 区画化されていない - 通りはもう存在しない
  17. 村上アパート、4146 S. レイクパーク
  18. 村上アパート、4206 S. エリス
    奥野アパート(奥野勝己)、4206 S. エリス
  19. 大石アパート(TM大石)、4008 S.ドレクセル
  20. 小野田アパート、4310 S. グリーンウッド
    ヤマジ アパートメント (カズ ヤマジ)、4310 S. グリーンウッド
  21. 崎山ルーミングハウス、4345 S.ドレクセル
  22. シンボ アパートメント、4019 S. レイク パーク
  23. タカノアパート(タカノブンジ)、4206-14 S.バークレー
  24. トム セノ アパートメント、4508 S. ドレクセル
  25. 津田アパートメンツ、4457 S. エリス
  26. ビスタ アパートメント (北岡 紀明)、4454 S. オークンウォール
    サワアパートメント(学場サワ)、4454-56 S.オークンヴァルト
  27. ヤマダルーミングハウス、3856 S.コテージグローブ
  28. ヤマジ寄宿舎(ロイ・ヤマジ)、3985 S. ドレクセル
  29. バークレー アパートメント (U. 梅久保)、4219-21 S. バークレー
  30. デイト アパートメント (フランク デイト)、4076 S. レイク パーク
  31. 岩切アパート(岩切ジューン)、4307 S.エリス
  32. 片岡アパート(片岡一郎)、3949 S. レイクパーク
  33. キトー アパートメント (フランク キトー)、4508 S. エリス
    ヒロタ アパートメント (フランク ヒロタ)、4508 S. エリス
  34. 工藤アパート(工藤茂)、4332 S. エリス
  35. クマシロ&ハマアパートメント(ヒデオハマ)、824 E. ボーエン
  36. マエダ アパートメント (サム マエダ)、4721 S. レイク パーク
  37. 村田アパート(村田善行)、4538 S. レイクパーク
  38. 村上アパート(ヘンリー・T・ムラカミ)、4518 S. オークンワルド
  39. ナカヤマアパートメント(ハーバートナカヤマ)、4335 S.エリス
  40. 西アパート(西宗一郎)、4424 S.バークレー
  41. ノジリアパートメンツ、4126 S.レイクパーク
  42. 岡本アパート(岡本吉太郎)、816 E. ボーエン
  43. タカギ アパートメント (ジョン S. タカギ)、4138 S. エリス
  44. タナベ アパートメント (ジョン タナベ)、4419 S. エリス
  45. ウチモト アパートメント (ダン ウチモト)、4357 S. レイク パーク
  46. ワダ アパートメント (ジェームス S. ワダ)、4454 S. エリス
  47. 渡辺アパート(トム・I・ワタナベ)、4323 S. レイクパーク
  48. 山口アパート(ケン・I・ヤマグチ)、4329 S.レイクパーク
    イシワリ アパートメント (ロイ イシワリ)、4329 S. レイク パーク
  49. 松本アパート(フランク・T・マツモト)、4458 S. オークンワルド
  50. 松永アパート(松永太平)、4450-52 S.オークンワルド
  51. ニューエリスアパートメンツ(川口市大字)4160 S.エリス
  52. 岩国ホテル(松本幸一)、4060 S. エリス
  53. トビー アパートメント (ウシタロウ & ケンジ ウメクボ)、4219-21 S. エリス
  54. 梅久保アパート(K. 梅久保)、4438 S. グリーンウッド
  55. 高月アパート(ハリー高月)、4350 S.バークレー
  56. 須山アパート(須山隆)、4500 S. ウッドローン
  57. セノ アパートメント (セノ リアルティ カンパニー)、4514 S. オークンウォルド
  58. セノ アパートメント (セノ リアルティ カンパニー)、4458 S. エリス
  59. サキヤマ アパートメント (ジョージ サキヤマ)、4801-03 S. レイク パーク
  60. 岡内アパート(岡内タネコ)、4311 S. オークンヴァルト
  61. 岡内アパート(岡内タネコ)、4461 S. オークンヴァルト
  62. ミヤモト アパートメント (ケイ ミヤモト)、4723 S. レイク パーク
  63. クルマ アパートメント (虎一サムクルマ)、4122 S. レイク パーク
  64. 黒川アパート(黒川清)、4461 S. エリス
  65. イタノ アパートメント (ロイ イタノ)、4450 S. エリス
  66. 橋本アパート(トム・T・ハシモト)、4420 S. グリーンウッド
  67. ハラダアパート(カメイチハラダ)、4200-02 S.バークレー
    長谷川アパート、4200-02 S.バークレー
  68. 藤本アパート(ハロルド・フジモト)、935 E. 43rd St.
  69. フジモト アパートメント (ハロルド フジモト)、4451 S. エリス
  70. ヒロムラアパートメント(T.ヒロムラ)、4723 S.ケンウッド
  71. シカゴアパートメンツ(田中康恵)、4958 S. ブラックストーン

© 2015 Erik Matsunaga

シカゴ コミュニティ イリノイ州 アメリカ中西部 戦後 再定住 アメリカ 第二次世界大戦
執筆者について

エリック・マツナガのシカゴ日系アメリカ人コミュニティの歴史に関する調査は、全米日系人博物館、アルファウッドギャラリー、WBEZラジオ、ニューベリー図書館で取り上げられています。シカゴ生まれで、第二次世界大戦中にカリフォルニアから移住した日系人の子孫である彼は、インスタグラムで@windycitynikkei (「シカゴの日系アメリカ人のひと口サイズ」)をキュレーションしています。

2020年11月更新

様々なストーリーを読んでみませんか? 膨大なストーリーコレクションへアクセスし、ニッケイについてもっと学ぼう! ジャーナルの検索
ニッケイのストーリーを募集しています! 世界に広がるニッケイ人のストーリーを集めたこのジャーナルへ、コラムやエッセイ、フィクション、詩など投稿してください。 詳細はこちら
サイトのリニューアル ディスカバー・ニッケイウェブサイトがリニューアルされます。近日公開予定の新しい機能などリニューアルに関する最新情報をご覧ください。 詳細はこちら