ディスカバー・ニッケイ

https://www.discovernikkei.org/ja/journal/2011/9/2/crimes/

Part 1 of 5: Crimes

He burned sensitive files while working for a foreign government. He said that he was not willing to fight for the United States and would not give up his allegiance to a foreign power during a time of war. He renounced his American citizenship. Who was this enemy of the United States?

He was my grandfather on my dad’s side. Having died before I was born, he was and has always been an enigma to me. My Aunt doesn’t remember her father being anti-American. To her, he was a true patriot. Any suggestion otherwise doesn’t fit in with how she chooses to remember him.

Based on his actions though, most would call him a traitor. I want to believe, like my Aunt, that he was a “good” American and that he was forced to make decisions that only made him look disloyal.

Over the last six years, I have been doing research on my grandfather. Recently, a wonderful National Archives researcher helped me “find” his FBI file. In the documents, my grandfather finally had a chance to tell me what happened and why he made the decisions that he did. In this five-part series, I will use primary documents and my grandfather’s words as much as possible. Where needed, I will add historical context to help understand the story. In the end, I believe my Grandfather’s World War II experience is the All-American story of what happens when you “look” like the enemy.

My grandfather’s name was Takaichi Sakai. He was born on August 10, 1903 in Pahala, Hawaii. His father had immigrated from Japan during the late 1880s, making him a Nisei, or second generation Japanese American. He worked as a clerk for the Japanese consulate’s office until December 6, 1941.

The FBI Intelligence report I found in the National Archives in my grandmother’s file (Sato Sakai) laid out the case against my grandfather:

(That might be difficult to read, so let me transcribe it for you below)

August 11, 1942

Reference is made to your request for a name check on Sato Sakai. This individual is the wife of Takaichi Sakai. Her husband was associated with the Young Men’s Buddhist Association and has also worked as a clerk in the Japanese Consulate in Honolulu. On one occasion in 1937 her husband and another individual seized and attempted to manhandle a United States Photographer, who was assigned to observe the activities of a Japanese Oil tanker on its visit to Hawaii. They attempted to seize photographs taken by this photographer. It was alleged that her husband was more of an old time Japanese than a Hawaiian-born Japanese. He was reported to be extremely pro-Japanese and Anti-American in sentiment. Her husband was taken into custody by the military authorities under a warrant authorized by the Secretary of War on October 3, 1942. He was afforded a hearing before an Internee Hearing Board, and it was brought out while before the board that her husband while working for the consulate was suspicious of the activities of several other employees but did not divulge this information to the proper authority. He admitted that around August 1, 1941, many papers from the files of the consulate were burned, and he admitted that the clerks were paid for it and told not to tell anyone that they had been burned. The board recommended that he be interned, and the military governor, at Honolulu, Hawaii, on February 12, 1943, after a review of the evidence and the recommendation of the board, ordered that her husband be interned for the duration of the war. On February 24, 1943, however, the Military Governor ordered that he be released from internment and transferred to a relocation center on the Mainland. (Signed m.b.)

Unfortunately, my grandfather does not address any of these charges specifically in any of the documents I have found. However, in the FBI file, the FBI interrogated him and was unable to find anything against him:

In the end, it is difficult to say how much he did or didn’t know while working for the Japanese consulate. However, I believe that if they had any strong evidence of true espionage or treason against him, they would have happily convicted him in a real court of law.

Part 2 >>

* This article was originally published on 8Asians.com on July 12, 2011.

© 2011 Koji Sakai

アメリカ 世代 二世 建物 第二次世界大戦 米国国立公文書館 総領事館
このシリーズについて

酒井 浩二氏は、祖父の第二次世界大戦中の体験について書いています。「祖父の第二次世界大戦での体験は、敵のように見えたときに何が起こるかという、アメリカ共通の物語だと思います。」調査を通じて、彼は祖父がこの時期に下した決断の背後にある動機を明らかにしています。

このシリーズはもともと8Asians.comで公開されました。

詳細はこちら
執筆者について

コウジ・スティーブン・サカイ氏は、「ホーンテッド・ハイウェイ」(2006)、「ヤッた相手が多すぎて」(2009)、「Monster & Me」(2012)、「#1 Serial Killer」(2012)の4本の公開済み長編映画の脚本を手がけました。また、「ヤッた相手が多すぎて」と「#1 Serial Killer 」では、製作も担当しました。長編映画、「Romeo, Juliet, & Rosaline」の脚本を執筆し、映画製作会社のアマゾン・スタジオと契約を結びました。コウジの小説デビュー作、「Romeo & Juliet Vs. Zombies」は、2015年2月、ザルミ(Zharmae)出版社のファンタジー部門専門の子会社であるルサンド・クール(Luthando Coeur)より出版されました。

(2015年3月 更新)

 

 

様々なストーリーを読んでみませんか? 膨大なストーリーコレクションへアクセスし、ニッケイについてもっと学ぼう! ジャーナルの検索
ニッケイのストーリーを募集しています! 世界に広がるニッケイ人のストーリーを集めたこのジャーナルへ、コラムやエッセイ、フィクション、詩など投稿してください。 詳細はこちら
サイトのリニューアル ディスカバー・ニッケイウェブサイトがリニューアルされます。近日公開予定の新しい機能などリニューアルに関する最新情報をご覧ください。 詳細はこちら