ディスカバー・ニッケイ

https://www.discovernikkei.org/ja/journal/2009/12/16/voices-of-chicago/

Masaru Funai Chicago Lawyer

I am a transplant in Chicago, having arrived from Hawaii with my wife, Carolyn, in 1954 to attend Northwestern University Law School. Our children, Bryan and Shari, were both born in Chicago and we have made this city our home for the past 55 years.

I have been asked a countless number of times what made me leave the Hawaiian Islands and relocate in Chicago. My short answer has always been, “You can’t eat sand and sunshine.” My real reason for choosing Chicago as our permanent home was the fact that attempting to establish a law practice in Hawaii in 1957 was not appealing, encouraging or promising to me. I wanted to be in the “mainstream” of America and not confined to a few islands in the Pacific, as beautiful and romantic has they may have been touted to be. California where many people from Hawaii have relocated in the past half century did not appeal to me because of the forced relocation to concentration camps (politely call internment camps by the government) that Japanese Americans experienced during the tragic war years. Chicago was a new frontier to me with its many challenges and opportunities. My wife fully concurred in our decision to give up the Hawaiian Islands permanently.

Thomas Masuda, Masaru Funai, James R Mitchell, Helmet Eifert

Like all young families, our first few years in the late 1950s were lean and taxing to me and my family. I latched on to any work I could find, working for an insurance company, selling real estate on a part-time basis, etc. to keep my family fed and sheltered. The most fruitful endeavor was providing law clerk service to Thomas Masuda who himself had relocated to Chicago in the not-too-distant past from the internment camps of World War II. All of this changed dramatically as though the heaven had opened up for me when I was offered the opportunity to join Mr. Masuda in his law practice in 1961. The global economy had begun to change, the scars of World War II were healing to some extent, and Japanese businesses began to appear in the Midwest. (Most Japanese transplant companies coming to the Midwest initially found their home in Chicago.) Many of these newcomers found the services of Masuda & Funai helpful in their start-up operations. I suddenly found myself with an unlimited opportunity to develop a corporate—business law practice under the tutelage of Tom Masuda. It was imperative for me to learn on a crash basis the Japanese language, the culture of modern day, post war Japan and, most importantly, the business psychology and priorities of Japanese businessmen. This was the new found challenge that I was looking for and which I found in Chicago and the Midwest. I can only attribute to the good Lord and fate the fact that my choice to be in Chicago during the ‘60s was a correct decision.

The firm of Masuda & Funai which began in the 1960s found no end to business opportunities and clients. The firm grew from a two-man office, weathered ups and downs in the U.S. economy and grew, after 48 years of continued existence, to a firm of over 45 lawyers with offices in Los Angeles, Chicago and the suburbs. It has provided legal services to hundreds of corporate enterprises in the Midwest and throughout the United States. It has developed a network of relations with members of the Japanese legal profession. It has provided training to a countless number of attorneys who went on to pursue their practice elsewhere. Hopefully, and God willing, it will be a part of Chicago and the Midwest for many more decades to come.

Mas with Carolyn

More information on the Masuda Funai law firm: http://www.masudafunai.com/about.aspx

* This article was originally published in Voices of Chicago, online journal of the Chicago Japanese American Historical Society.

© 2009 Masaru Funai

弁護士 シカゴ イリノイ州 アメリカ合衆国
このシリーズについて

このシリーズに掲載されているストーリーは、もともとシカゴ日系人歴史協会のオンラインジャーナル、「シカゴの声」に掲載されたものです。シカゴ日系人歴史協会は、2004年12月からディスカバー・ニッケイに参加しています。

シカゴの声は、シカゴに住む日系人の体験を綴った私語りのコレクションです。シカゴの日系コミュニティは、第3波までの移民およびその子孫で構成されています。最初の波は、1899年のシカゴ万国博覧会の頃に到着した約300人でした。第2波のグループは最多の3万人から成り、第二次大戦後、強制収容所から直接シカゴに移住して来ました。彼らは「最定住者」と呼ばれ、社会奉仕団体や仏教またはキリスト教会、中小企業周辺でコミュニティを形成していきました。第3波はさらに近年となり、1980年代前半に到着した日本人のグループです。彼らは芸術家や学生で、その後、シカゴに留まりました。4番目のグループは移民ではありませんが、企業幹部の日本人とその家族で、シカゴに長期滞在し、場合により永住しています。

シカゴは、いつの時代も人々が安らぎを得られる場所であり、民族的に多様な人々が共に住み、働く町でした。「シカゴの声」は、先述の4グループそれぞれのメンバーのストーリーと、彼らがどのようにこのモザイク(寄せ集め)都市に適応していったかを伝えています。

シカゴ日系人歴史協会のウェブサイトはこちら>>

詳細はこちら
執筆者について

舩井勝氏は当事務所の設立者の一人です。舩井氏は、米国市場に進出する日本企業に対し、子会社の設立、既存の米国事業組織の買収、米国企業との合弁事業の設立、販売代理店およびその他の販売ネットワークの設立など、事業開始のあらゆる段階でのアドバイスを専門としています。舩井氏は、自動車部品、工作機械、自動車産業に関連する製品およびサービスの製造、販売、流通に関する米国、日本、フィリピン、および欧州でのさまざまな合弁事業の設立に携わってきました。舩井氏は現在、多数の非公開企業の顧問または取締役を務めています。

舩井氏は、400 社を超える日本企業で構成されるシカゴ日本商工会議所の法律顧問です。また、シカゴ日本総領事館の法律顧問も務めています。2001 年、舩井氏は日本国より勲四等瑞宝章を受章しました。

2009年12月更新

様々なストーリーを読んでみませんか? 膨大なストーリーコレクションへアクセスし、ニッケイについてもっと学ぼう! ジャーナルの検索
ニッケイのストーリーを募集しています! 世界に広がるニッケイ人のストーリーを集めたこのジャーナルへ、コラムやエッセイ、フィクション、詩など投稿してください。 詳細はこちら
サイトのリニューアル ディスカバー・ニッケイウェブサイトがリニューアルされます。近日公開予定の新しい機能などリニューアルに関する最新情報をご覧ください。 詳細はこちら