ディスカバー・ニッケイ

https://www.discovernikkei.org/ja/interviews/clips/314/

インタビュー

山野 愛子 ジェーン

日本在住、カリフォルニア生まれのビジネスウーマン。祖母である山野愛子の後を継ぎ、美容界で活躍。(1964年生)

文化的適応(英語)

(英語) 日本に移住して、見た目は日本人でも日本語がしゃべれないということにとても違和感を覚えました。もし誰からも何も言われなければ何も感じなかったかもしれませんが、実際には怒られたり、変な目で見られたり…。色々と話しかけられても「I do not understand (わかりません!)」という感じだったのです。やっと日本語で「わかりません」という言葉を覚えても、周りの人達に「この子はバカなの?何か脳に問題でもあるのかしら?」という目で見られました。中には自分達のしていることを一生懸命教えてくれたり、私が疎外感を感じないように色々と説明してくれる人もいましたが、それはそれで申し訳なく感じてしまうのです。ですからみんなの会話をなるべく理解しようと努め、またわかったような振りをしていました。みんなが笑えば自分も笑う。実際には何を話しているのかわかっていませんでしたけどね。

日本に住んでいてもアメリカンスクールに通っていたので、日本人の友達がいない限りアメリカに住んでいるのと変わらないんです。ですからASIJ(アメリカン・スクール・イン・ジャパン)を経て上智大学を卒業後、この美容学校に入りビジネスを始めるまで、日本語は全く上達しませんでした。美容学校では、日本人の友達が私と話したいのにできない、私の方も彼らと話したいのに出来ないという状況で、お互いに絵を描いてコミュニケーションを取ったり、クラスメートで少し英語が話せる男性に通訳になってもらったりしました。そうこうするうちに友情が育まれ、また私の日本語も少し上達していきました。もちろん全部理解していたとはいえませんが。特に高校を卒業後は学校から家に帰ると頭が痛くなりました。みんなの話していることが半分もわからなかったからです。私はお話し好きで(びっくりしたでしょう?(笑))人といることが好きなので、友達と話ができない、彼らの言っていることがわからない、また自分の言いたい事が言えない、というのはものすごくフラストレーションのたまることでした。


Finding Home(映画) アイデンティティ 言語

日付: 2003年9月3日

場所: 日本、東京都

インタビュアー: アート・ノムラ

提供: アート・ノムラ、『ファインディング・ホーム』

語り手のプロフィール

日本人の父と三世の母を持つ38歳の日系アメリカ人、山野愛子ジェーン氏はロサンゼルスで生まれ、12歳の時に両親と共に日本に移住しました。ロサンゼルスでは毎週土曜日に日本語学校へ通っていましたが、日本に移住したときは日本語がほとんど理解できませんでした。彼女は学校生活の大部分が英語で行われる東京のアメリカンスクールへ通い、上智大学を卒業。その後美容学校に通い、美容ビジネスの世界へ進んだのです。

現在、彼女は流暢に日本語を話すことができますが、読み・書きは苦手だそうです。また、日本社会では女性の地位はまだ低いけれど、美容学校の校長という彼女の立場は一般の女性と比べ社会的に権限のあるポジションだと述べています。ジェーンは彼女の父が戸籍に登録していたので日本の市民権を持っていますが、同時にアメリカの市民権も保持しています。いわゆる二重国籍です。現在(2003年)、ジェーンの在日経験は25年以上に及びます。(2003年9月3日)

Tamio Wakayama
en
ja
es
pt
タミオ・ワカヤマ

「ニッケイ」の定義(英語)

日系カナダ人フォトジャーナリスト、活動家 (1941 - 2018年)

en
ja
es
pt
Sawako Ashizawa Uchimura
en
ja
es
pt
サワコ・アシザワ・ウチムラ

いくつかの生い立ちを持ったユニークなアイデンティティ(英語)

フィリピン生まれの引揚者、後にアメリカに移民(1938年生)

en
ja
es
pt
Robert T. Fujioka
en
ja
es
pt
ロバート・T・フジオカ

日系人としてハワイで育つ(英語)

ハワイ生まれの元銀行幹部職員(1952年生)

en
ja
es
pt
Kishi Bashi
en
ja
es
pt
キシ・バシ

日本人でもありアメリカ人でもある(英語)

音楽家、作曲家、ソングライター(1975年生) 

en
ja
es
pt
Kishi Bashi
en
ja
es
pt
キシ・バシ

両親は新一世(英語)

音楽家、作曲家、ソングライター(1975年生) 

en
ja
es
pt
Michelle Yamashiro
en
ja
es
pt
ミシェル・ヤマシロ

ペルー系沖縄人としての両親のアイデンティティ(英語)

ペルー出身の両親を持つ沖縄系アメリカ人

en
ja
es
pt
Michelle Yamashiro
en
ja
es
pt
ミシェル・ヤマシロ

沖縄文化の理解(英語)

ペルー出身の両親を持つ沖縄系アメリカ人

en
ja
es
pt
Michelle Yamashiro
en
ja
es
pt
ミシェル・ヤマシロ

本州の人々の沖縄人に対する偏見(英語)

ペルー出身の両親を持つ沖縄系アメリカ人

en
ja
es
pt
Michelle Yamashiro
en
ja
es
pt
ミシェル・ヤマシロ

共感する米国的な価値観(英語)

ペルー出身の両親を持つ沖縄系アメリカ人

en
ja
es
pt
Michelle Yamashiro
en
ja
es
pt
ミシェル・ヤマシロ

三か国語を使った沖縄での活動(英語)

ペルー出身の両親を持つ沖縄系アメリカ人

en
ja
es
pt
Fumiko Hachiya Wasserman
en
ja
es
pt
フミコ・ハチヤ・ワッサーマン

隣人の庭で日本語学校を始めた母(英語)

日系三世、カリフォルニア州ロサンゼルス郡最高裁判事

en
ja
es
pt
Mitsuye Yamada
en
ja
es
pt
ミツエ・ヤマダ

詩を通して自分を表現(英語)

帰米二世、詩人、活動家(1923年生)

en
ja
es
pt
Holly J. Fujie
en
ja
es
pt
ホリー・J・フジエ

日本語を教えるよう圧力を受けた祖父(英語)

日系三世、カリフォルニア州ロサンゼルス郡最高裁判事

en
ja
es
pt
Juan Alberto Matsumoto
en
ja
es
pt
ファン・アルベルト・松本

エスコバールについて(スペイン語)

日本在住の日系アルゼンチン人、二世(1962年生)

en
ja
es
pt
Monica Teisher
en
ja
es
pt
モニカ・タイシャ―

ニッケイの定義(英語)

米国在住の日系コロンビア人(1974年生)

en
ja
es
pt