Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/article/




第五話(後編) クレイト 血と汗&サンバの物語
前編を読む>> ふたたび転々と職を変えた。そのため、ブラジルの家族の存在はどんどん薄らいでいった。2歳になった娘の写真も見たことがなかった。そして、気がつくと、サンバのインストラクターになってい…

Laura Honda-Hasegawa • 30 de octubre de 2012





Hajime Kasuga: “La cocina nikkei es representar mi cultura en los platos”
“Teniendo a Gastón (Acurio) y a Pedro Miguel (Schiaffino) de vecinos, cómo no i…

Enrique Higa Sakuda +1 • 26 de octubre de 2012



かんだばージューシィを探して
――「かんだばージューシィ」とは沖縄語でいものつる、つまり「かずら葉」のなまりである。私はこれを入れた雑炊が好きで、特にシイバスのアラを焼いて実 をほぐしたものをだしにして作ったジューシィ(ゾウスイ…

Yuriko Yamaki • 25 de octubre de 2012


¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más