Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2022/5/29/karen-maeda-allmans-3/

La vida de Karen Maeda Allman en el punk rock - Parte 3

Foto tomada por Ed Arnaud

Leer Parte 2 >>

LA VIDA DESPUÉS DEL PUNK ROCK

Tamiko Nimura (TN): Bueno, creo que esta es una buena oportunidad para preguntar sobre los grupos que surgieron después como Sleater-Kinney, como Bikini Kill, como Linda Lindas... Sólo quería saber tu opinión sobre ellos y simplemente escuche cómo debe sentirse al verlos en aumento.

Karen Maeda Allman (KMA): Pensé que era realmente emocionante y, de todos modos, supongo que debería haber sabido que era inevitable... Pero supongo que nada es inevitable, pero simplemente me encantó. Me encantó Bikini Kill, me encantaron las cosas que Kathleen Hanna hizo después de eso, pensé que era muy inteligente y me encantó lo político que era. No me encantaba, ya sabes, la blancura, pero había una respuesta a eso, como era de esperar. Descubrí que Toby Vale era fanático de Conflict, así que fue genial.

Me encantan las Linda Lindas. Simplemente pensé que eso era genial. Salí corriendo, les compré la camiseta y escuché la música. ¡Y tocan mucho mejor que nosotros! Es emocionante para mí que las chicas estén haciendo eso.

Estoy realmente interesado en el concurso de la canción de Eurovisión y entonces... ¿Conoces el concurso de la canción de Eurovisión? Y sí, tantos asiáticos. ¡Filipinos! Ganó una mujer filipina. Y mi canal favorito de YouTube está dirigido por un chico cuya madre era vietnamita y su padre era blanco, es de Georgia y vive, es queer, vive en Londres y cubre Eurovisión, y siempre sabemos quiénes son todos los asiáticos. Un australiano filipino este año parece estar preparado para hacerlo muy bien.

Así que ha sido interesante ver el tipo de diáspora relacionada con Eurovisión que muestra que se han abierto las formas musicales y quién canta, y qué gana, nunca gana y, sí, todavía escucho todo tipo de música. Pero realmente me encanta la combinación de punk, hip-hop y música folk que a menudo se exhibe en Eurovisión.

Una de las canciones, esa canción para Ucrania de este año, creo que es increíble, se llama Stephania y lleva el nombre de la madre de este chico. Y tiene música folklórica y también algo de rap, y se trata tanto de su madre como de tal vez ahora de ser abrazada, como un himno sobre la patria y demás…. Creo que la música realmente puede inspirar a la gente, puede hacerte sentir como si tuvieras compañía incluso cuando yo pensaba: "Dios mío, ¿dónde están los otros punks queer, sabes?" No los veo.

A veces me escribían, me escribió Donna Dresch del Team Dresch cuando todavía hacía fanzines y antes de hacerse famosa. Y escribimos de un lado a otro sobre nuestras vidas, y luego vino el homocore [un género musical que es una rama del punk rock] y ella me presentó el homocore.

A veces me gusta el sentimiento pero no las formas musicales, a veces me gusta la forma musical pero probablemente sea mejor no escuchar la letra. Pero estoy sorprendido por la creatividad de la gente y también por la forma en que la música puede ayudarnos a conectarnos y siento que estoy conectado con otras generaciones de personas tanto de forma sentimental como real.

Quiero decir, ¿cuál es tu conexión con la música? Quiero decir, ¿estás conectado en absoluto con la música punk o qué? No conozco esa parte de ti, solo te conozco como el increíble escritor e historiador...

TN: Gracias, sí, mi esposo y yo hemos estado juntos básicamente desde la escuela secundaria.

KMA: Vaya, pensé: "Tantos años, oh Dios mío, ¿cuántos años tiene Tamiko?"

TN: Tengo casi 50 años y cumpliré 49 este diciembre, y mi esposo y yo nos conocimos en la banda de música, yo estaba en la escolta... Y él era baterista mayor después de que me gradué, pero siempre me encantó. música. Crecí con un padre que amaba la música, amaba los discos y probablemente quería estar en musicales, pero, como eres un chico asiático, no se me brindaba esa oportunidad muy a menudo. Crecí escuchando discos. Tenía una pared, literalmente una pared, y algunos estudiantes de la universidad donde trabajaba le construyeron un tansu, específicamente para su colección de discos.

KMA: Eso es asombroso. Sabes, una cosa que no mencioné es que a mediados de este período [punk] fui a Japón, donde había una floreciente escena punk en Japón. No pude ir a [ningún concierto] porque estaba con mi madre. Y fui a una tienda de discos y vi a un tipo que parecía un poco punky y estaba mirando discos.

Entonces pensé: "¿Puedes ayudarme a encontrar algo de música punk?". y él dijo: "No hablo inglés". Yo estaba como, “está bien. ¿Puedes ayudarme a encontrar música punk? ¡y lo hice!

Así que sí, y luego estaban Shonen Knife y conoces otras bandas. ¿Viste alguna vez alguna de estas bandas o cuando vine aquí?

TN: No, no lo hice, pero sí, Shonen Knife es increíble.

ENFERMERÍA, LIBRERÍA, MÚSICA, EMPATÍA

KMA: Vine aquí para hacer un programa de doctorado y nunca lo terminé. Estaba tratando de escribir sobre mujeres multirraciales cuando no se podía hablar de raza y género en absoluto y luego traté de hacerlo en enfermería, tiempo durante el cual también me esforcé y también estaba analizando las disparidades de salud y la enfermería.

Publiqué el segundo artículo de mi disciplina en una revista importante sobre racismo y salud. El primer artículo decía que no había conexión entre el racismo y los resultados de salud, sí. Y el mío fue "no estoy de acuerdo", es decir , dos temas muy impopulares. Así que la gente ha escrito sobre estas cosas durante años desde la sociología, que es la otra disciplina o antropología de Cathy, no desde la enfermería actual. Creo que ahora es mucho más común.

TN: ¿Extrañas cantar o actuar?

KMA: Extraño lo que se siente al estar en una banda, hacer música juntos, eso es lo que extraño. No extraño actuar, pero sí extraño esa experiencia.

TN: Pensé en eso. También pensé que debía ser muy empoderante cantar tus propias palabras de esa manera, debe haberte sentido muy bien.

KMA: Mmm.

TN: ¿Aún tienes la letra?

KMA: Puedo enviarte algunas letras y te enviaré algunas. Sabes, ahora recuerdo lo que escribí sobre “oh Dios mío” durante este tiempo. Por ejemplo, durante este tiempo, uno de nuestros estudiantes de medicina en nuestra unidad de psiquiatría, su hermana y su otro compañero de cuarto fueron brutalmente asesinados en su apartamento.

TN :(jadea)

KMA: Sí, y fue extraño, fue como si lo estuvieran culpando por eso por un tiempo. No fue él. Pero escribí sobre eso y fue casi como si las mujeres vivieran solas , es como si lo estuvieras pidiendo.

Entonces fue como en respuesta a ese tipo de cosas, sí, es sombrío. Pero de todos modos te enviaré la letra.

TN: Quiero decir, siento que cuando estaba leyendo las memorias de Nobuko Miyamoto... era como si existiera todo este otro mundo del que no llegamos a oír hablar, quiero decir, nadie habla sobre el punk asiático-americano en las clases de estudios asiático-americanos. , hasta donde yo sé, al menos cuando era niño, pensaba: "Debo escuchar más". Y luego, la otra pregunta que iba a hacer es como una especie de resumen, la pregunta era... siento que... hay un hilo común para ti, entre estas vidas que has tenido, un poco de música y enfermería y ahora con libros y librería

KMA: ¿Creo que hay un hilo común?

TN: Bien, ¿hay algún hilo común aparte de ... bueno, eres tú? ¿Hay cosas que te han atraído a cada uno de estos mundos?

KMA: Vaya, tengo que pensar en esa pregunta, en realidad… [Pausa] No soy la persona más estratégica. Lo que he aprendido sobre mí es que la conexión es más importante que cualquier otra cosa y si no siento eso, entonces sabes que es hora de seguir adelante.

TN: Pero parece que la venta de libros realmente te ha brindado ese tipo de conexión.

KMA: Para mí la conexión es realmente importante. He hecho conexiones realmente importantes y duraderas en la enfermería, el punk rock, la venta de libros, etc. Una de las razones por las que me dedico a la venta de libros es porque me sentía muy alejado de otras comunidades en las que podría formar parte, como los homosexuales, en su mayoría blancos en aquel entonces. Asiático-estadounidenses: "bueno, ustedes son el fin de la cultura asiático-estadounidense y son homosexuales". Entonces es como "está bien, soy parte de esta librería y puedo trabajar y construir una relación con estas otras organizaciones en la comunidad, y entonces esa es una razón para estar allí, además de mi propio estado de identidad". Supongo que esa es una de las razones por las que me dediqué a la venta de libros, es lo que obtuve haciendo música, también la conexión con mi banda y otras personas.

El tipo de enfermería en el que estaba era enfermería psicológica, y se trata de conexión y desarrollo de empatía. Y una de las razones por las que fue realmente difícil para mí cuando estaba enseñando esta clase [de enfermería] también fue sobre las desigualdades en salud, el racismo y la atención médica. Y una de las cosas que fue muy difícil es que, como enfermera, debes tener empatía, pero no puedes sentirte tan devastada por las muchas cosas devastadoras que ves a tu alrededor, que quedes paralizada.

La manera de algunas personas es ser muy profesionales y no sentir empatía y otras se exceden. Y mi pensamiento fue: "¿podemos llegar a un término medio?" Cuando enseñaba inequidades en salud, decía, bueno, este es tu proyecto: tienes que leer algo desde el punto de vista de alguien que sufre esa enfermedad o alguien de un grupo racial/étnico diferente al tuyo, o diferente orientación sexual desde su perspectiva. Luego regresa y cuéntame qué estás aprendiendo sobre eso. Y a veces no es bonito, así que sin empatía... no creo que podamos brindar una buena atención.

Y supongo que tal vez para mí se trata de conexión.

© 2022 Tamiko Nimura

enfermería Karen Maeda Allman librerías punk rock
Acerca del Autor

Tamiko Nimura es una escritora sansei/pinay, originaria del norte de California y que actualmente vive en el Noroeste del Pacífico. Sus escritos han aparecido o aparecerán en The San Francisco Chronicle, Kartika Review, The Seattle Star, Seattlest.com, The International Examiner (Seattle), y el Rafu Shimpo. Ella bloguea en Kikugirl.net, y está trabajando en un proyecto de libro que corresponde al manuscrito no publicado de su padre sobre su encarcelamiento en el campo Tule Lake durante la Segunda Guerra Mundial.

Última actualización en Julio de 2012

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más