Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2022/10/28/nikkei-wo-megutte-17/

No. 17: Los huérfanos de tercera generación que quedan en China están confundidos acerca de sus raíces

Las relaciones diplomáticas entre Japón y China se establecieron en 1972. En septiembre de este año se cumple el 50º aniversario de la llamada normalización de las relaciones diplomáticas entre Japón y China, y se informa especialmente sobre los "huérfanos abandonados en China", cuyo regreso a Japón se abrió como resultado de la normalización de las relaciones diplomáticas.

Para los huérfanos que quedan en China, el gobierno ha estado realizando investigaciones, brindándoles apoyo para que regresen a casa y brindándoles apoyo para sus vidas después de regresar a casa. Sin embargo, si miramos hacia atrás en la historia de los huérfanos que quedan en China y sus familias , encontramos que han vivido en la brecha entre Japón y China, lo que saca a la luz los problemas de identidad que han tenido estas personas. Existen similitudes con los problemas que enfrentan los estadounidenses de origen japonés en Estados Unidos y Sudamérica.

Al finalizar la Guerra del Pacífico, muchos japoneses vivieron como grupos pioneros en Manchuria (actual noreste de China), pero debido a la participación de la Unión Soviética en la guerra contra Japón, fueron separados de sus padres (duelo) debido a diversas Hubo un huérfano japonés que fue dejado en China y luego criado por chinos. Estas personas eran generalmente conocidas como huérfanos abandonados en China.

Con la normalización de las relaciones diplomáticas entre Japón y China, han comenzado proyectos para investigar los antecedentes de los huérfanos que quedaron en China y brindar apoyo a aquellos que desean regresar a Japón. Hasta ahora, más de 6.700 niños cuyas identidades han sido reveladas han Regresó a Japón permanentemente. Incluyendo a sus familias, el número asciende a más de 20.000.

Aquellos que abandonaron el hogar de sus padres a una edad temprana y fueron criados por chinos recibieron poca ayuda de sus padres y, como no hablaban japonés, a menudo era difícil confirmar sus identidades. Incluso cuando finalmente se revelaron sus identidades, es posible que sus padres ya hayan fallecido.

En la década de 1980, una vez entrevisté a un huérfano que había venido a Japón para confirmar su identidad y visitó a los japoneses que pensaba que eran sus padres. Cuando una mujer huérfana visitó a sus padres en la ciudad de Shizuoka, pudo conocer a su padre, que era anciano y postrado en cama, por primera vez en décadas.

Olvidé los detalles, pero durante el período caótico que siguió a la derrota de Japón en la guerra, esta mujer era una bebé y había huido con sus padres a Manchuria. Cuando era bebé, a veces llora, pero el soldado japonés que estaba con él lo apuñaló en la garganta con una bayoneta, temiendo que sería malo si los soldados soviéticos lo escucharan. Posteriormente se pensó que fue separado de sus padres y murió allí, pero fue cuidado y criado por chinos.

Cuando visitaron Japón y conocieron al padre, una de las pruebas que confirmó que eran padre e hijo fue una cicatriz en el cuello de la mujer.

Después de pasar por tantas dificultades, muchos de los huérfanos restantes finalmente pudieron regresar a Japón, y no sólo los huérfanos sino también sus familias vinieron a Japón. Estas familias eventualmente forman familias en Japón y tienen hijos. Desde su perspectiva, la generación de sus nietos ya vive en Japón. Se estima que el número total de familiares que regresaron a casa y sus hijos y nietos nacidos en Japón oscila entre 100.000 y 150.000.

Entre ellos, el 24 de septiembre se publicó un artículo (del reportero Ken Iida) en el Mainichi Shimbun, que resume los resultados de una encuesta realizada a niños de tercera generación que son nietos de huérfanos que quedaron en China. El Mainichi Shimbun realizó una encuesta en julio y agosto de este año entre personas de tercera generación a través de grupos de apoyo y clases de idioma japonés para niños de segunda generación, y respondieron 114 hombres y mujeres desde la adolescencia hasta los 50 años.

Como padre japonés de tercera generación cuyos abuelos fueron huérfanos dejados en China y que vivieron sus vidas criados por chinos y regresaron a Japón, ¿qué saben sobre sus propias raíces y qué piensan sobre ellas? investigación.

Un resumen de los resultados de la encuesta publicados en el artículo es el siguiente.

El lugar de nacimiento de los encuestados de tercera generación fue aproximadamente igual en Japón y China, y más del 90% había vivido en Japón durante más de 10 años. Además, poco menos del 50% de los encuestados dijeron que se habían graduado de la universidad o de la escuela de posgrado. La mayoría de las personas, excluyendo a los estudiantes, encontraron trabajo y casi el 80% respondió que su situación financiera era "cómoda" o "algo cómoda".

En cuanto a sus propias raíces, cuando se les preguntó: "¿Alguna vez no han podido hablar de sus raíces chinas o las han ocultado?" (Se pueden dar varias razones), 62 personas respondieron "Sí", mientras que 52 personas respondieron "No". .'' gente). Además, "me resultó difícil explicarlo" (40 personas), "pensé que me acosarían" (30 personas), "me avergonzaba" (13 personas) y "otros". (37 personas).

Además, cuando se les preguntó: "¿Alguna vez le han preguntado a una persona de primera generación sobre su vida después de la guerra hasta que regresó a Japón?", 67 personas respondieron "sí" y 47 dijeron "no". De estas 47 personas, 8 dijeron "Realmente quiero saber", 30 dijeron "Quiero saber algo", 8 dijeron "No quiero saber" y 1 dijo "Sin respuesta". ''


Enfréntate a ti mismo con "¿Quién soy yo?"

En el cuestionario, se pidió a los encuestados que escribieran libremente sobre "qué tipo de consideración les gustaría recibir de quienes los rodeaban", y las respuestas incluyeron "Quiero que la gente me entienda como persona, independientemente de mis raíces". ' y ``Quiero que sepan la historia de los japoneses que quedan''. Se dice que las voces de

En relación con esta encuesta, el documento entrevistó a encuestados de tercera generación que respondieron al cuestionario y presentaron sus pensamientos.

En Japón nació una mujer de 37 años, cuya abuela era huérfana y que regresó a Japón en 1976, y cuyos padres también llegaron a Japón en 1983. Sintió que había mucha información negativa sobre los chinos en Japón y no quería que sus padres escucharan su incómodo japonés, por lo que quería que sus padres ocultaran sus orígenes.

Parece que, si bien las personas tienen sentimientos tan complicados acerca de sus raíces y sufren, a veces son incapaces de afrontar la cuestión de "quién soy" de frente. En relación con este estudio, el mismo periódico presentó posteriormente la vida de tres huérfanos de tercera generación en tres partes bajo el título "Entre Wō y yo, huérfanos de tercera generación abandonados en China".

Aunque estaba sufriendo, registró cuidadosamente su actitud de mirar sus herramientas, rastrear la historia, pensar en quién era y buscar cómo vivir.

Ambos son japoneses y chinos. Tener dos raíces a veces puede generar confusión a la hora de cuestionar la propia identidad. Es más, cuando las dos raíces de una persona están en desacuerdo debido a la guerra, como fue el caso de los estadounidenses de origen japonés en el pasado, la confusión se vuelve extrema. El sufrimiento del personaje principal, Ichiro, en la novela "No-No Boy" de John Okada, que describe a un joven estadounidense de origen japonés de segunda generación durante la guerra, es un símbolo de esto.

Como se menciona en el artículo, cuando el sentimiento japonés hacia China empeora, la segunda y tercera generación tienen que ser conscientes de sus dos raíces, lo que causa un gran sufrimiento. Sin embargo, también son las personas con estas dos raíces las que pueden desempeñar un papel para cerrar la brecha entre dos países con culturas diferentes y, a veces, enfrentadas. Desde una perspectiva diferente, los pueblos japonés y chino tienen mucho que aprender de ellos.

© 2022 Ryusuke Kawai

niños China japoneses Manchuria huérfanos
Sobre esta serie

¿Qué es la ascendencia japonesa? Ryusuke Kawai, un escritor de no ficción que tradujo "No-No Boy", analiza varios temas relacionados con los "Nikkei", como personas, historia, libros, películas y música relacionados con los Nikkei, centrándose en su propia relación con los Nikkei. tómalo.

Conoce más
Acerca del Autor

Periodista, escritor de no ficción. Nacido en la prefectura de Kanagawa. Se graduó en la Facultad de Derecho de la Universidad de Keio y trabajó como reportero para el periódico Mainichi antes de independizarse. Sus libros incluyen ``Colonia Yamato: Los hombres que abandonaron 'Japón' en Florida'' (Junposha). Tradujo la obra monumental de la literatura japonesa americana, "No-No Boy" (igual). La versión en inglés de "Yamato Colony" ganó "el premio Harry T. y Harriette V. Moore 2021 al mejor libro sobre grupos étnicos o cuestiones sociales de la Sociedad Histórica de Florida".

(Actualizado en noviembre de 2021)

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más