Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2022/10/26/yukuo-uyehara-1/

Yukuo Uyehara – Un académico Issei en tiempos de guerra - Parte 1

Antes de la entrada de Estados Unidos en la Segunda Guerra Mundial, un pequeño grupo de inmigrantes japoneses encontró trabajo como académicos en universidades estadounidenses. Algunos, como Yamato Ichihashi de la Universidad de Stanford y Toyokichi Iyenaga de la Universidad de Chicago, fueron investigadores prestigiosos que llevaron a cabo trabajos pioneros sobre Japón y/o las comunidades japonesas americanas de antes de la guerra. Otros, como Etsu Sugimoto y Bunji Omura, complementaron sus ingresos enseñando en universidades como la Universidad de Columbia, donde impartieron cursos de introducción al idioma y la cultura japonesa a los estudiantes.

Yukuo Uyehara Cortesía de Nippu Jiji Photo Archives, colección japonesa americana (JA4553.003)

Dentro de este grupo, un individuo excepcional fue Yukuo Uyehara de la Universidad de Hawaii (UH). Uyehara, un joven Issei que abandonó Japón cuando era niño y creció en Hawái (al igual que su más conocido colega de la UH, Shunzo Sakamaki), fue uno de los únicos académicos de ascendencia japonesa educados en Estados Unidos que se embarcó en una carrera académica durante los años anteriores a la guerra.

A pesar de la sospecha que rodeaba a los extranjeros japoneses, especialmente a aquellos que promovían la cultura japonesa en Estados Unidos, Uyehara permaneció en Hawaii durante los años de la Segunda Guerra Mundial y ayudó a los militares con trabajos de traducción. En los años de la posguerra, Uyehara ayudó a convertir el programa de Estudios de Asia Oriental de la UH en una de las instituciones líderes en este campo e inspiró a una generación de académicos a estudiar japonés.

Yukuo Uyehara nació el 9 de agosto de 1905 en Kumamoto, Japón. Llegó con sus padres a Hawaii en 1919, y se instaló en Kauai, donde se matriculó en la escuela de Waimea. En 1924, después de pasar un año en la conocida escuela 'Iolani en Honolulu, Uyehara se transfirió a la escuela secundaria McKinley. En marzo de 1926, Uyehara dirigió el equipo de debate de McKinley en una competencia sobre la abolición del programa ROTC de la escuela. Uyehara se puso del lado de la defensa del ROTC, afirmando que el entrenamiento militar de los estudiantes era necesario ya que “la guerra es inevitable”.

El 3 de junio de 1927, Uyehara se graduó como estudiante de honor de la escuela secundaria McKinley. Luego se matriculó en la Universidad de Hawaii, donde se matriculó en el programa de Estudios Japoneses bajo la dirección de su director fundador, el ex presidente de la Universidad Doshisha, Tasaku Harada. Durante su estancia allí, Uyehara participó activamente en varios grupos de estudiantes japoneses y en el club de ciencias sociales.

Se graduó en junio de 1931, junto con el futuro senador estadounidense Hiram Fong y el antropólogo John F. Embree (Uyehara y Embree colaborarían en varios libros). Después de graduarse, Uyehara trabajó como instructor de idiomas en la escuela japonesa Kaimuki y se matriculó en clases de maestría en la Universidad de Hawaii (la Universidad no tuvo programas de doctorado en ciencias sociales hasta después de la Segunda Guerra Mundial).

Como estudiante, Uyehara se mostró prometedor como académico. Un año después de graduarse de la Universidad de Hawaii, Uyehara escribió un artículo con la ayuda del geógrafo John Wesley Coulter sobre la importancia de la industria azucarera para las islas Ryukyu. El estudio, titulado “Islas Ryukyu, Japón”, apareció en la edición de octubre de 1933 de la revista Economic Geography . El artículo de Uyehara proporcionó uno de los relatos más detallados de la vida en las islas Ryukyu, el pueblo de Okinawa y su industria agrícola, así como su propia investigación sobre las comunidades de Okinawa en Hawaii. También incluía información de fuentes secundarias que Uyehara tradujo del japonés al inglés.

Uyehara concluyó en el artículo que, debido a su geografía, Okinawa era menos ideal para la producción de caña de azúcar que Hawaii, que tenía plantaciones de caña de azúcar establecidas desde hacía mucho tiempo. Más tarde, el ejército estadounidense citaría el artículo de Uyehara como parte de su estudio de Okinawa durante la ocupación de posguerra, y hasta el día de hoy sigue siendo una referencia sobre la agricultura en las islas Ryukyu.

El artículo de Ryukyu le proporcionó a Uyehara un camino para ingresar a la academia. El 27 de marzo de 1933, la Universidad de Hawaii anunció el nombramiento de Uyehara como instructor de japonés. Para prepararse para su nuevo trabajo, Uyehara tomó una licencia en Japón y se matriculó en clases en la Universidad de Waseda de abril a julio de 1933. Inicialmente, Uyehara fue contratado para un puesto de un año para reemplazar a George Tadao Kunitomo (él mismo un pionero). Académico japonés-estadounidense) que se había tomado un año sabático en Japón. Sin embargo, el trabajo de Uyehara fue lo suficientemente bueno como para que lo invitaran a permanecer en el personal de UH luego del regreso de Kunitomo.

En 1934, a Uyehara se le asignó la tarea de enseñar japonés de introducción y de tercer año en la Universidad de Hawaii. Como parte de su trabajo como instructor, Uyehara planeó varios eventos culturales japoneses para estudiantes y revisó un libro de texto sobre el idioma japonés escrito originalmente por su colega Kunitomo. En 1936, Uyehara completó una maestría en idioma japonés, lo que le ayudó en su enseñanza. En 1938, Uyehara impartía seis clases de idioma japonés, la mayoría de las cuales se ofrecían.

En los años previos a la entrada de Estados Unidos en la Segunda Guerra Mundial, Uyehara inició varias iniciativas para promover los estudios japoneses en la Universidad de Hawaii. Uyehara ayudó a dirigir la Sociedad de Literatura Oriental de la escuela, un programa iniciado por estudiantes Nisei en 1932. En junio de 1938, Uyehara y su colega Denzel Carr comenzaron un programa piloto para la enseñanza del idioma japonés. El programa ofreció a los estudiantes la oportunidad de aprender 500 palabras y conocimientos básicos de gramática, y les enseñó a utilizar un diccionario, todo ello en seis semanas.

El editor Yasutaro Soga de Nippu Jiji declaró que el programa era el primero de su tipo en Estados Unidos y añadió que su éxito revolucionaría el aprendizaje de idiomas. Uyehara también sirvió como patrocinador de Hakuba Kai, una organización fraternal japonesa en el campus. En noviembre de 1938, Koji Ariyoshi, miembro de Hakuba Kai, futuro organizador laboral y periodista que sería uno de los pocos estadounidenses que conoció a Mao Zedong, organizó un baile en honor de su asesor Uyehara.

En 1939, Uyehara ayudó a organizar la cátedra Fukuzawa en la Universidad de Hawaii. La cátedra, que lleva el nombre del líder educativo japonés Yukichi Fukuzawa, proporcionó una dotación para que académicos japoneses enseñen en la universidad. En agosto de 1940, el famoso poeta y crítico de arte Yone Noguchi fue nombrado la primera silla Fukuzawa. La visita de Noguchi a UH resultó controvertida, ya que había abrazado plenamente el militarismo japonés en ese momento.

Uyehara emprendió varios proyectos durante los años anteriores a la guerra. Primero, en 1938 Uyehara ayudó a su antiguo compañero de clase y colega de la UH, el antropólogo John F. Embree, a continuar su investigación sobre las aldeas japonesas. Uyehara brindó asistencia en la traducción del primer libro de Embree, Suya Mura: A Japanese Village, ayuda a la que Embree atribuyó la mejora de su investigación.

Archivos fotográficos de Nippu Jiji, colección japonesa americana (JA4553.004)

En marzo de 1940, Uyehara publicó su primer libro en la editorial Hokuseido Press de Japón. Titulado Canciones para niños: cantadas en Japón , el libro constaba de una colección de cincuenta “ doyo ”, o canciones infantiles japonesas, que se cantaban popularmente en las aulas japonesas de la época. La primera colección de este tipo, Songs for Children, proporcionó letras de las canciones en inglés y japonés.

Uyehara dedicó el libro a “los niños de Estados Unidos con la esperanza de que lleguen a saber lo que leen, recitan y cantan sus amigos japoneses”. El libro recibió críticas positivas en Honolulu Star-Bulletin , Shin Sekai Asahi Shinbun, Nippu Jiji y Maui Rekōdo.

Mientras enseñaba en la UH y seguía su carrera investigadora, Uyehara participó activamente en varias organizaciones comunitarias japonesas en Honolulu. Por ejemplo, participó activamente en la asociación de ex alumnos de la Escuela Secundaria Japonesa (JHS) de Hawaii, y se desempeñó como vicepresidente de 1935 a 1936. Organizó varios eventos para ex alumnos en las islas. Seguiría siendo un miembro activo durante toda su vida adulta.

En diciembre de 1936, Uyehara fue elegido director de la asociación de antiguos alumnos de JHS. Fue un invitado habitual a eventos comunitarios y dio varias charlas sobre la importancia de la cultura japonesa. El 7 de abril de 1937, Uyehara pronunció una conferencia titulada "Una interpretación de la cultura japonesa" en el Seinan Kyodan.

El 6 de agosto de 1937, Uyehara se casó con Dorothy Harue Teshima, su ex compañera de clase de la UH, que era instructora en la escuela Manoa. La pareja tuvo una hija, Kay Midori Uyehara. Dorothy Uyehara también participó en grupos comunitarios japoneses, como el Club de Mujeres Japonesas de la Universidad de Hawaii. En abril de 1940, Dorothy Uyehara apareció como miembro del elenco en una transmisión de la estación de radio KGU que presentaba la película de John Ford "El joven señor Lincoln", adaptada y traducida al japonés. En abril de 1941, dirigió una campaña de recaudación de fondos en el cuartel de Iolani para la Cruz Roja local.

Parte 2 >>

© 2022 Jonathan van Harmelen

académicos (personas) Estados Unidos generaciones Hawái Honolulu inmigración inmigrantes issei Japón migración Oahu preguerra Universidad de Hawái en Mānoa universidades Yukuo Uyehara
Acerca del Autor

Jonathan van Harmelen estudia actualmente un doctorado (Ph.D) en historia en la Universidad de California en Santa Cruz, con especialización en la historia del encarcelamiento japonés-americano. Es licenciado en historia e idioma francés por la Universidad Pomona y ha completado una maestría en humanidades en la Universidad de Georgetown. Entre el 2015 y el 2018, Jonathan había trabajado para el Museo Nacional de Historia Americana como pasante e investigador. Puede ser contactado al email jvanharm@ucsc.edu.

Última actualización en febrero de 2020

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más