Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2022/1/9/japanese-affinity-5/

Afinidad japonesa con las comunidades afroamericanas - Parte 5

Leer la Parte 4 >>

Frank Masuto Kono

Masuto Kono ( Chicago Shimpo, 12 de agosto de 1981)

Cuando se enteró del ataque a Pearl Harbor, Frank Kono (el Issei que sirvió como secretario-tesorero de la Sociedad Japonesa de Ayuda Mutua en Chicago y fue arrestado en 1943 con otros tres japoneses) estaba trabajando en su restaurante, el Restaurante Indiana, en 4248 Avenida Indiana Sur en Chicago. 1 Poco después, el FBI vino y registró la casa de Kono no una sino dos veces, y el FBI y el Servicio de Inmigración y Naturalización lo llamaron un total de siete veces. Pero nunca encontraron nada sospechoso y las cosas parecieron estar tranquilas durante los siguientes dos años.

Sin embargo, ahora sabemos que Kono había sido vigilado de cerca durante ese tiempo, y que un proceso de “búsqueda y entrevista” comenzó en octubre de 1942, 2 probablemente porque el nombre “Sociedad del Dragón Negro”, asociado con el nombre de Kono, fue secretamente identificado. denunciado a la policía por un informante desconocido. Además, ochenta y cinco cultistas radicales negros, sospechosos de ser seguidores de “Takahashi” (nombre real Naka Nakane), y por lo tanto posiblemente asociados con la Sociedad del Dragón Negro, fueron arrestados en Chicago en septiembre de 1942.3

En una entrevista en su casa, Kono fue "cuidadosamente interrogado sobre su membresía... en Koku-Ryu-Kai, la Sociedad del Dragón Negro, pero negó ser miembro de cualquier organización que no fuera la Sociedad Japonesa de Ayuda Mutua". Kono afirmó además que "el Koku-Ryu-Kai no existe en el Medio Oeste, pero sí tenía una organización en la costa oeste antes de la guerra". Kono negó cualquier conexión con organizaciones o individuos afroamericanos. 4

Un año después, Kono fue detenido el 2 de diciembre de 1943 5 , enviado a la cárcel del condado de Cook en Chicago y luego a un centro de detención en Detroit. 6 En una audiencia celebrada en enero de 1944, le preguntaron si conocía a Takahashi (también conocido como Naka Nakane) y respondió “sólo [por la] reputación de Takahashi” y “negó cualquier conexión con grupos negros”. 7 Sin antecedentes penales y sin cargos pendientes, se le concedió libertad condicional provisional para viajar a Chicago en febrero, 8 lo enviaron de regreso a Chicago para otra audiencia y nuevamente a Detroit después de dos semanas. 9 Después de tres meses de detención en Detroit y Chicago, se le concedió la libertad condicional el 4 de marzo de 1944, 10 y continuó hasta el 15 de noviembre de 1945, cuando se le dio por terminada. 11

Kono nació en Hiroshima en diciembre de 1895 y se mudó a la isla de Kauai, Hawaii en diciembre de 1915 cuando tenía veinte años, ya que sus padres habían estado dirigiendo una tienda general en Kapaa, Kauai desde 1897. Mientras ayudaba en el negocio de sus padres durante En el transcurso de cinco años, Kono aceptó trabajos secundarios como reportero para periódicos japoneses locales como el Kauai Shimpo y una sucursal del Hawaii Shimpo . Poco después, se fue a Honolulu y trabajó en la oficina principal del Hawaii Shimpo . 12

En abril de 1920, Kono viajó a San Francisco en busca de nuevos desafíos, pero como la migración de trabajadores japoneses de Hawái al territorio continental de EE. UU. estaba prohibida desde 1907, utilizó el título de "Gerente de la sucursal de Hawaii Shimpo en San Francisco" para ocultar el hecho. que estaba buscando trabajo. Trabajó en San Francisco como secretario de la Asociación Japonesa y para periódicos japoneses como The New World durante dos años. 13

En San Francisco, Kono conoció a Toyozo Tsukada, que era de Chicago, 14 y decidió mudarse a Chicago con él en abril de 1922. 15 Kono era muy ambicioso y estaba decidido a obtener una licenciatura mientras trabajaba como “colegial” (estudiante issei ). trabajando en la escuela como empleado doméstico) para una familia católica blanca en Chicago. dieciséis

En un artículo publicado en el periódico de San Francisco para el que había trabajado, comparó la vida de un “escolar” en California y Chicago, e informó que la vida de un “escolar” era mucho más dura en Chicago: un estilo de vida casi imposible. Aunque la matrícula era mucho más alta en el Medio Oeste y Kono perdió un año fuera de la escuela porque no podía pagar la matrícula, Chicago era en realidad un buen lugar para estudiar para los estudiantes con dinero, ya que había muchas escuelas, la mayoría de las cuales estaban torcidas. al conseguir que los estudiantes se matriculen y otorgan títulos por poco trabajo, a excepción de la Universidad de Chicago y la Universidad Northwestern. Una observación muy interesante que hizo Kono fue que los japoneses en Chicago eran muy indiferentes a la hora de enseñar a los Nisei a hablar, leer o escribir en idioma japonés. 17

Habiendo abandonado la universidad, Kono comenzó a trabajar en restaurantes para mantenerse. Primero trabajó como cajero en el Kobe Lunch, regentado por Tom Ito en el 634 de State Street. El restaurante nunca cerraba y sus clientes eran trabajadores pobres, por lo que Kono no podía esperar ninguna propina de ellos. 18 Después de trabajar durante varios años en varios restaurantes como camarero y cocinero y ahorrar suficiente dinero para comprar el local, en 1925, Kono abrió una sala de billar en una barbería, el “American Pool Room and Barber Shop”, en 818 North Clark. Calle.

Al principio, Kono dirigía él solo la sala de billar y la barbería, pero en octubre de 1926, Rales, un filipino, se unió a la dirección de la barbería. 19 Si bien los dueños de la barbería eran japoneses y filipinos, el barbero real era filipino. Dos tercios de los clientes eran filipinos y un tercio japoneses. 20 El salón de billar era tan popular entre los japoneses que albergó un torneo en 1927, cuando Kinrei Matsuyama, un campeón de billar profesional japonés de fama internacional, estaba en Chicago. 21

Kono se involucró más en el negocio de los restaurantes a partir de ese momento. Después de adquirir experiencia como gerente del restaurante Tokyo No. 3 en North Clark, propiedad de Charles Yamazaki, 22 en 1926, Kono compró el restaurante Fuji en la esquina de Clark y Division a Frank Sumida. Kono mantenía el Fuji abierto las 24 horas del día y trabajaba de 8 a. m. a 8 p. m. 23 Kono también compró la participación de los restaurantes de Yamazaki, como el de 230 West Chicago Avenue 24 en 1927, y el restaurante Indiana en 1937. En 1931, Kono abrió otro restaurante en 5852 Wentworth Avenue y lo regentó hasta abril de 1933. Luego se cambió a un restaurante en 2422 West Madison Street. 25 Se informó al gobierno japonés que uno de los restaurantes de Kono, el Madison Restaurant, había abierto con un capital de 2.000 dólares, afirmaba tener ventas anuales de 30.000 dólares y tenía doce empleados. 26

Después de que se estableciera la Sociedad Japonesa de Ayuda Mutua en enero de 1935, Kono participó activamente como tesorero desde el principio. Cuando el Instituto Cristiano de Jóvenes Japoneses (JYMCI, 747 E. 36 th Street) iniciado por el Reverendo Misaki Shimadzu en 1908, finalmente se disolvió a finales de 1937, la Escuela de Idioma Japonés y la Iglesia Cristiana Japonesa del JYMCI se mudaron a 214 West Oak. Street en enero de 1938. 27 Posteriormente, la escuela pasó a estar bajo la dirección de la Sociedad de Ayuda Mutua debido a las dificultades financieras que había padecido desde enero de 1939. 28 Kono se convirtió en profesor y, más tarde, en director de la escuela.

Las clases generalmente se llevaban a cabo una vez a la semana los sábados, pero se llevaban a cabo dos veces por semana durante los meses de verano. 29 La escuela tenía veinte estudiantes nisei. Isamu Sato, un estudiante de la Universidad de Chicago que se graduaría en 1941,30 enseñó junto a Kono. 31 La escuela tenía dos aulas, una en el lado norte y otra en el lado sur, ya que los japoneses estaban dispersos por toda la ciudad y era muy difícil reunir a todos los estudiantes en una sola clase. 32

El local del 214 de West Oak se había convertido en un centro social para los residentes japoneses, ya que albergaba el Club Japonés de Chicago, un nuevo grupo formado en mayo de 1939, 33 así como la escuela de idioma japonés, la Iglesia Cristiana Japonesa, el Club Nisei y la Sociedad de Ayuda Mutua. Kono mantuvo una residencia en las instalaciones. 34

Como vivía en el centro de la comunidad japonesa de Chicago, estaba involucrado en la educación del idioma japonés y en las actividades "pro-Japón" de la Sociedad de Ayuda Mutua (como contribuir al esfuerzo de guerra en Japón a través del Consulado Japonés en Chicago), Kono Estaba preparado para ser arrestado como líder entre los residentes japoneses locales. 35 Sin embargo, no estaba preparado para ser arrestado por conexiones sospechosas con la Sociedad del Dragón Negro, pero había algunas señales de que mentes maliciosas sospechaban de Kono.

Una de esas señales era la ubicación y el personal del Restaurante Indiana, que había operado desde diciembre de 1937. Estaba ubicado “en la sección de la ciudad que está totalmente poblada por negros y... todos sus clientes, con muy pocas excepciones, son del raza negra” y “empleaba a tres chicas de color, dos Issei japoneses y un lavaplatos de color en su restaurante”. 36

“Folleto de propaganda pro-negro”

Se obtuvieron otras pruebas “como resultado de una búsqueda realizada incidentalmente a la detención de Frank Masuto Kono” en su lugar de trabajo, 4248 South Indiana Avenue. 37 Esto incluía “un bloc de notas, sin nombre para designar al propietario” que tenía entradas que enumeraban varias reuniones con los miembros del Onward Movement of America, 38 y el otro era un “panfleto de propaganda pro-negro” que contenía las palabras “Conspiración Contra los negros EXPUESTO: Los líderes reaccionarios venden a los negros río abajo... extienden su mano de amistad a los miembros del Ku Klux”. 39 Quizás Kono recibió este bloc de notas en 1939, cuando los afroamericanos bajo la influencia de Naka Nakane llegaron a Chicago desde Detroit y visitaron la Sociedad de Ayuda Mutua para reunirse con Charles Yamazaki, presidente de la sociedad, con el fin de donar algo de dinero a los soldados japoneses. en China. 40

En septiembre de 1942, Kono se casó con una mujer nisei, Mitsuye Maruyama, que nació en Billings, Montana, en 1908.41 Durante los interrogatorios en Detroit, fue Mitsuye quien sirvió de intérprete de Kono. 42 Según un informe del FBI, Mitsuye causó una impresión muy favorable ante las autoridades. Afirmó que “nunca habría puesto en peligro su nombre o reputación o la reputación de su familia al casarse con un individuo como [Kono] en tiempos de guerra si tuviera la más mínima noción de que él estaba involucrado en actividades subversivas”. 43

El nombre de Kono fue incluido por el gobierno japonés en el manifiesto del Gripsholm, un crucero sueco que se utilizaba para transportar civiles y prisioneros de guerra entre Estados Unidos, Alemania, Italia y Japón. A Kono se le permitió abordar el segundo barco de intercambio, que salió de Nueva York en septiembre de 1943,44 pero no regresó a Japón y en cambio se quedó en Chicago, donde se convirtió en ciudadano estadounidense el 13 de diciembre de 1955.45 Después de sesenta y tres años en Chicago, el 24 de noviembre de 1985, finalmente se le permitió descansar en la sección japonesa del cementerio de Montrose, para lo cual trabajó duro junto con su compañero activista Issei y presidente de la Sociedad de Ayuda Mutua, Charles Yamazaki.

Tumba de Kono

Notas:

1. Ito, Kazuo, Shikago ni Moyu , página 214.

2. Informe del FBI 4/11/43, 146-13-2-23-1164, RG60, Registros generales del Departamento de Justicia, Archivos de casos de entierro de extranjeros enemigos de la Segunda Guerra Mundial 1941-1951 Box 272, Administración de Registros y Archivos Nacionales, College Park , Maryland.

3. Day, Takako " Puntos de contacto sospechosos en el Chicago de antes de la guerra: Eizo Yanagi - Parte 1 " (Discover Nikkei, 27 de marzo de 2019).

4. Informe del FBI del 4 de noviembre de 1943.

5. Informe del FBI del 7 de marzo de 1944.

6. Ito, Kazuo, Shikago Nikkei Hyakunen-Shi , página 321.

7. Informe del FBI del 7 de marzo de 1944.

8. Ibídem.

9. Ito, Shikago Nikkei Hyakunen-Shi , página 321.

10. Informe del FBI del 7 de marzo de 1944.

11. Ibídem.

12. Ito, Shikago Nikkei Hyakunen-Shi , página 177.

13. Ito, Shikago ni Moyu , página 117.

14. Shimadzu, Misaki, Lista de visitantes de la YMCA japonesa de Chicago en EE. UU. , página 211.

15. Ibídem, página 77.

16. Ito, Shikago Nikkei Hyakunen-Shi , página 177.

17. Shin Sekai, 2 de octubre de 1924.

18. Ito, Shikago Nikkei Hyakunen-Shi, página 223.

19. Shimpo de Nueva York, 23 de octubre de 1926.

20. Ito, Shikago Nikkei Hyakunen-Shi , página 227.

21. Nichibei Jiho, 23 de abril de 1927.

22. Informe del FBI del 4/11/1943.

23. Ito, Shikago Nikkei Hyakunen-Shi , página 223.

24. Directorio de la ciudad de Chicago 1928-29.

25. Informe del FBI del 4/11/1943.

26. Kaigai Nihon Jitugyo-sha no Chosa , volumen 6.

27. Stotz, HA, Relaciones del Instituto Cristiano de Hombres Jóvenes Japoneses con la Asociación Cristiana de Hombres Jóvenes de Chicago, Colección YMCA de Chicago, Museo de Historia de Chicago.

28. Nichibei Jiho, 19 de noviembre de 1938.

29. Nichibei Jiho, 8 de julio de 1939.

30. Revista de la Universidad de Chicago, febrero de 1994.

31. Nichibei Jiho, 4 de noviembre de 1939.

32. Nichibei Jiho, 18 de marzo de 1939.

33. Nichibei Jiho, 27 de mayo de 1939.

34. Informe del FBI del 3/11/1943.

35. Ito, Shikago ni Moyu, página 220.

36. Informe del FBI del 3/11/1943.

37. Informe del FBI 19/01/1944.

38. Ibídem.

39. Anexo con informe del FBI del 11/04/1944.

40. Day, Takako " Puntos de contacto sospechosos en el Chicago de antes de la guerra La Sociedad Japonesa de Ayuda Mutua y Charles Yasuma Yamazaki - Parte 2 " (Discover Nikkei, 19 de junio de 2019).

41. Petición de Naturalización, Chicago, 23 de septiembre de 1955.

42. Ito, Shikago Nikkei Hyakunen-Shi , página 322.

43. Informe del FBI del 7 de marzo de 1944.

44. Archivos Diplomáticos del Ministerio de Asuntos Exteriores de Japón, Nichibei Kokan-sen Kankei, A-7-0-0-9-24-1.

45. Juramento de lealtad, 13 de diciembre de 1955.

© 2021 Takako Day

Chicago Frank Masuto Kono Illinois Japanese Mutual Aid Society of Chicago Estados Unidos
Sobre esta serie

Esta serie cuenta las historias de japoneses y estadounidenses de origen japonés en Chicago y el Medio Oeste antes y durante la Segunda Guerra Mundial, historias que eran muy diferentes de las de los japoneses en la costa oeste. Aunque la población japonesa, junto con el número de japoneses arrestados por el FBI inmediatamente después de que estalló la guerra, eran pequeños (menos de 500 y 20 respectivamente), los ojos vigilantes del gobierno estadounidense habían sospechado del espionaje gubernamental japonés llevado a cabo por japoneses. Habitantes de Chicago que tuvieron contacto diario con afroamericanos desde la década de 1930. La serie se centra en la vida de cuatro japoneses en Chicago y el Medio Oeste que fueron arrestados bajo sospecha de espionaje.

Conoce más
Acerca del Autor

Takako Day, originario de Kobe, Japón, es un escritor independiente e investigador independiente galardonado que ha publicado siete libros y cientos de artículos en japonés e inglés. Su último libro, MUÉSTRAME EL CAMINO A VOLVER A CASA: El dilema moral de Kibei No No Boys en los campos de encarcelamiento de la Segunda Guerra Mundial es su primer libro en inglés.

Mudarse de Japón a Berkeley en 1986 y trabajar como reportero en el Nichibei Times en San Francisco abrió por primera vez los ojos de Day a las cuestiones sociales y culturales en la América multicultural. Desde entonces, ha escrito desde la perspectiva de una minoría cultural durante más de 30 años sobre temas como cuestiones japonesas y asiático-americanas en San Francisco, cuestiones nativas americanas en Dakota del Sur (donde vivió durante siete años) y más recientemente (desde 1999), la historia de los estadounidenses de origen japonés poco conocidos en el Chicago de antes de la guerra. Su artículo sobre Michitaro Ongawa nace de su amor por Chicago.

Actualizado en diciembre de 2016

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más