Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2021/11/1/tokyo-rose/

Rosa de Tokio : la creación de un mito de Hollywood

Durante las últimas etapas de la Segunda Guerra Mundial, los estudios de Hollywood produjeron varias películas de guerra relacionadas con Japón, entre ellas Destino Tokio (1943), protagonizada por Cary Grant; Treinta segundos sobre Tokio (1944), con Spencer Tracy; y Blood on the Sun (1945), de James Cagney. Estas películas, generalmente descartadas como propaganda de tiempos de guerra, han sido prácticamente olvidadas en la historia del cine. Sin embargo, uno de ellos, la obra de 1946 Tokyo Rose , merece cierta atención por su papel en la historia japonesa-estadounidense.

El proyecto que dio lugar a la Rosa de Tokio comenzó a funcionar en el verano de 1945, cuando la Guerra del Pacífico llegaba a su fin. El equipo de producción formado por William Pine y William Thomas decidió hacer una película de explotación basada en el personaje de “Tokyo Rose”, la legendaria mujer japonesa americana que transmitía música y propaganda para Tokio, y propusieron una idea para una historia sobre el tema a Paramount Pictures. . El proyecto fue aceptado y el prolífico cineasta de serie B Lew Landers fue contratado para dirigir.

Salt Lake Telegram , 29 de enero de 1946 · Página 9

Quizás por razones presupuestarias los productores no eligieron ningún actor “con nombre” para los papeles. En cambio, eligieron a un joven actor desconocido, Byron Barr, como protagonista masculino. Después de realizar una extensa búsqueda de una actriz para interpretar el papel principal, en agosto de 1945, los productores anunciaron que Lotus Long había sido seleccionada. ( Ver artículo sobre Lotus Long ) Long, una actriz nisei mestiza que había interpretado papeles asiáticos e indígenas en películas durante el período anterior a la guerra, no había hecho una película desde el estallido de la Guerra del Pacífico.

Tokyo Rose entró en producción en el otoño de 1945, poco después de la rendición final de Japón, y pronto atrajo una amplia atención de los medios. Hubo llamados a que el destino de Tokyo Rose en la película fuera más duro que el que recibiría en la vida real. Los publicistas del estudio registraron que, incluso antes del estreno de la película, Lotus Long estaba recibiendo una avalancha de correos de odio de familias de militares y burlas de los niños del vecindario.

Tokyo Rose se estrenó oficialmente en febrero de 1946. A pesar del título de la película, Tokyo Rose es un personaje secundario. Aunque se escucha su voz, Tokyo Rose en realidad no aparece hasta una breve escena en el carrete final. En cambio, la trama se centra en la historia de un soldado llamado Sherman que está internado en un campo de prisioneros de guerra cerca de Tokio.

Sherman ha desarrollado un odio por “Tokyo Rose”, cuyas dulces transmisiones de propaganda radial sobre novias infieles en su país han llevado a su amigo Joe Bridger (interpretado por el futuro director de Hollywood Blake Edwards) a la desesperación y la muerte en una jungla del Pacífico. Sherman y un grupo de prisioneros son llevados a Radio Tokio por orden del coronel Suzuki del servicio de propaganda (interpretado por el actor chino-estadounidense Richard Loo, quien hizo carrera interpretando al malvado japonés durante los años de la guerra). Suzuki tortura a los prisioneros y los obliga a participar en una transmisión de propaganda japonesa a los Estados Unidos, a la que ha invitado a un grupo de corresponsales de periódicos escépticos de potencias neutrales. Un operador de radio japonés (¿estadounidense?) (interpretado por Eddie Luke, el hermano menor de Keye Luke) presenta a Tokyo Rose como presentadora del programa, pero ella permanece invisible. Su voz incorpórea se escucha por el altavoz mientras entrevista a los soldados sobre su tratamiento.

La emisión es interrumpida por aviones americanos que bombardean la emisora ​​de radio. Sherman resulta herido en el bombardeo pero escapa en la confusión que sigue. Después de tomar la ropa y los documentos de identidad de un corresponsal de un periódico sueco que ha sido asesinado, Sherman llega a la casa del sueco. Allí conoce a Timothy O'Brien, un periodista irlandés, que le conecta con la clandestinidad japonesa.

Sherman se dirige al cuartel general de su cueva secreta, donde se encuentra con un equipo de agentes que están trabajando para sacar información vital de Japón. Estos agentes son interpretados por actores étnicos chinos (incluido el notable novelista proletario de los años treinta HT Tsiang). Si bien la imagen no deja claro sus orígenes, la mayoría tienen nombres chinos y parecen hablar chino (cuando Sherman intenta irse, gritan “¡Chee Lai!” [levántate]).

La excepción es Charley Otani (interpretado por el actor chino-estadounidense Keye Luke), un nisei de California. Otani se niega a contar cómo llegó a Japón, pero revela su identidad estadounidense; cuando escucha música, dice: "Anoche estuve en Estados Unidos y fui a bailar al Palladium [de Los Ángeles]". Otani informa a Sherman que un submarino estadounidense vendrá a recogerlo en una cita concertada, pero que él mismo se quedará en Tokio porque, dice, "hay más trabajo por hacer".

Sherman está feliz de dejar Japón, pero dice que primero quiere matar a "Tokyo Rose". Otani acepta ayudarlo. Con Sherman nuevamente disfrazado de periodista sueco, los dos se cuelan en los estudios de Radio Tokyo con el pretexto de entrevistar a “Tokyo Rose”. Entran a su estudio mientras ella graba, la secuestran y la obligan a salir de la emisora ​​con ellos. Son perseguidos por Suzuki y una unidad de soldados japoneses armados, pero Sherman los mata a todos con una granada de mano.

Se dirigen al lugar de reunión designado, donde O'Brien les informa sobre el bombardeo atómico de Hiroshima y la entrada de Rusia en la guerra contra Japón. Luego los agentes se despiden de Charley Otani y salen al encuentro del submarino estadounidense, presumiblemente con “Tokyo Rose” como prisionero. (Según Lotus Long, el guión originalmente pedía que el personaje muriera, pero luego los productores decidieron un final más ambiguo).

Ironwood Daily Globe , 21 de mayo de 1946 · Página 4

Tokyo Rose se inauguró por primera vez en febrero de 1946 y luego se lanzó al público general esa primavera. La publicidad de la película decía: “¡Es el impactante disco de Tokyo Rose, cuya voz entrenada en Estados Unidos fue una bala en el corazón de los soldados! ¡Mira la astucia y la astucia con que esta traidora torturó las mentes de los soldados americanos!

La película fue un éxito financiero. Sin embargo, fue recibido con críticas mixtas por parte de los críticos. The Hollywood Reporter calificó la película como un "melodrama oportuno" que presentó mucha acción, "nada de ella se perdió". Un crítico de otra revista estuvo de acuerdo con el ritmo, pero afirmó que era bastante “inverosímil” y lamentó que no se haya publicado durante la guerra. Donald Kirkley, en un artículo del Baltimore Sun , calificó la película de “singularmente inepta” y explicó que era “un excelente ejemplo del tipo de melodrama infantil que llegó a la pantalla con demasiada frecuencia durante el último conflicto”.

Curiosamente, el retrato (ficticio) de la película de un traidor japonés-estadounidense no atrajo críticas del Pacific Citizen , que había denunciado películas de propaganda de tiempos de guerra que describían a los japoneses-estadounidenses como espías o saboteadores de Tokio. Más bien, centrándose en el personaje de Keye Luke, el editor Larry Tajiri elogió la película como una representación positiva de los agentes secretos Nisei que trabajan con la clandestinidad japonesa.

Desde un punto de vista histórico, la película Tokyo Rose dramatiza el clima antijaponés de la opinión pública al que se enfrentaron los estadounidenses de origen japonés cuando abandonaron el campamento y buscaron un lugar para sí mismos en la sociedad estadounidense. Por un lado, tiene ciertos rasgos progresistas, en comparación con películas de odio en tiempos de guerra como Little Tokyo, USA o Let's Get Tough . La película presentaba a un heroico agente nisei así como a un villano, e incluso el malvado agente es interpretado al menos por una actriz japonesa-estadounidense: Lotus Long fue el primer actor nisei en aparecer en la pantalla de Hollywood desde principios de 1942.

De todos modos, hay algo incongruente y bastante falso en una película de propaganda estadounidense centrada en la propaganda japonesa. Los personajes japoneses como el coronel Suzuki son unidimensionalmente malvados. En cuanto a Tokyo Rose, no tiene subjetividad: el público no recibe ninguna información sobre su pasado ni ninguna explicación de por qué colabora con Japón. Incluso como historia de ficción, Tokyo Rose es insatisfactoria en términos psicológicos.

Peor aún, la película no era simplemente una ficción, sino una peligrosa distorsión de la verdad.

En agosto de 1945, el New York Times y otros medios de comunicación habían informado que había varias mujeres que realizaban transmisiones en inglés en la radio japonesa, y que ninguna de las locutoras involucradas en realidad se hacía llamar Tokyo Rose; era un sobrenombre inventado por Soldados estadounidenses. Sin embargo, la película retrata a una mujer real que se hace llamar y se llama Tokyo Rose.

Es más, la película retrata a Tokyo Rose jugando incesantemente con los temores de los soldados a los cónyuges infieles, y afirma que sus transmisiones fueron, por lo tanto, directamente responsables de las muertes de los desmoralizados soldados estadounidenses. Sin embargo, los estudios sobre la moral durante la guerra encontraron que los soldados consideraban divertidas las transmisiones de propaganda japonesa y no las tomaban en serio.

Apenas dos años después del estreno de la película, Iva Toguri D'Aquino, una locutora en tiempos de guerra, fue arrestada y llevada a los Estados Unidos para ser juzgada como la “verdadera” Rosa de Tokio. Su juicio por traición de 1949, marcado por extralimitaciones del gobierno, intimidación y testimonios perjuros, resultó en su condena y encarcelamiento durante 6 años en una penitenciaría federal. Iva Toguri D'Aquino fue indultada por el presidente Gerald Ford en 1977, pero el indulto no pudo borrar la injusticia que se le había cometido. Esta injusticia tenía sus raíces en la leyenda negra de Tokyo Rose, que la película Tokyo Rose hizo tanto por propagar.

© 2021 Greg Robinson

Hollywood (Los Ángeles, California) Iva Toguri D'Aquino Lotus Long Pearl P. Shibata películas Rosa de Tokio Tokyo Rose (película)
Acerca del Autor

Greg Robinson, nativo de Nueva York, es profesor de historia en la Universidad de Quebec en Montreal , una institución franco-parlante  de Montreal, Canadá. Él es autor de los libros By Order of the President: FDR and the Internment of Japanese Americans (Editorial de la Universidad de Harvard, 2001), A Tragedy of Democracy; Japanese Confinement in North America (Editorial de la Universidad de Columbia, 2009), After Camp: Portraits in Postwar Japanese Life and Politics (Editorial de la Universidad de California, 2012), y Pacific Citizens: Larry and Guyo Tajiri and Japanese American Journalism in the World War II Era (Editorial de la Universidad de Illinois, 2012), The Great Unknown: Japanese American Sketches (Editorial de la Universidad de Colorado, 2016), y coeditor de la antología Miné Okubo: Following Her Own Road (Editorial de la Universidad de Washington, 2008). Robinson es además coeditor del volumen de John Okada - The Life & Rediscovered Work of the Author of No-No Boy (Editorial del Universidad de Washington, 2018). El último libro de Robinson es una antología de sus columnas, The Unsung Great: Portraits of Extraordinary Japanese Americans (Editorial del Universidad de Washington, 2020). Puede ser contactado al email robinson.greg@uqam.ca.

Última actualización en julio de 2021

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más