Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2020/9/24/jc-art-3/

Arte japonés canadiense en tiempos de Covid-19 - Parte 3

Leer Parte 2 >>

¿Quiénes fueron/son los creadores de la cultura japonés-canadiense de ayer, de hoy y más allá de esta era de Covid-19?

Un nombre que he escuchado desde mis primeros días es el de Nobuo Kubota, Premio del Gobernador General de Toronto, et al. ex profesor del Ontario College of Art (ahora Ontario College of Art and Design) que a menudo se agrupa con Kazuo Nakamura (Real Academia Canadiense, nacido en Vancouver, el 13 de octubre de 1926 - el 9 de abril de 2002), miembro fundador de la El grupo Painters Eleven , con sede en Toronto, en la década de 1950, y Takao Tanabe (1926 -), Orden de Canadá, Premio del Gobernador General, et al, que continúa trabajando en Parksville, BC. También está la artista “Koko” Kokubo de Silverton, BC, a quien recuerdo claramente haber conocido hace unos 30 años cuando ella y su socio Paul Gibbons compraron su notable propiedad con vista al lago Slocan. Ahora, cerrando el círculo, están en proceso de venderlo. El bailarín/coreógrafo/profesor Kunji Ikeda de Calgary, AB también me recuerda nuestra influencia en la escena de la danza junto con otros notables como Denise Fujiwara de Toronto y Jay Hirabayashi en Vancouver. Por último, está el maestro de taiko Kiyoshi Nagata de Toronto, que se formó con los legendarios bateristas Kodo de Sadogashima en Japón.

Creo que no hay mejor manera de proclamar nuestra característica canadiense que siendo los cambiadores culturales que seguimos siendo. Es importante mirar hacia atrás y aprender del pasado mientras seguimos desarrollando un sentimiento de orgullo por JC y avanzamos hacia el futuro con una idea más clara de quiénes somos y que definirá nuestro legado duradero.

* * * * *

Artista multidisciplinario, Nobuo Kubota (Toronto, Ontario)

El Covid-19 me abruma. Es un momento extraño, como un sueño al que no puedes encontrarle ningún sentido ni entender lo que significa. Surrealista, excepto que está sucediendo justo frente a ti. En medio de esto, sigo produciendo arte, desarrollando ideas y realizando su potencial. En ausencia de conversaciones con mis amigos, le muestro mi arte a mi familia: "Oye, ¿te gusta mi nuevo trabajo?" De hecho, siempre hablo con mi familia sobre mi nuevo trabajo. El trabajo sigue evolucionando a pesar del Covid-19. No ha cambiado mi forma de pensar o procesar una idea. Pero la pandemia se ha convertido en parte de mi vida, nos guste o no. “Se cierne” sobre mi vida como un fantasma.

También soy un artista “sonoro”. Ha sido una parte importante de mi vida creativa desde finales de los años 1980. El trabajo implica tanto trabajo visual como vocal espontáneo. Los aspectos visuales del “ruido” toman la forma de caligrafía por lo que existe independientemente de cualquier interacción con el público o situaciones como Covid-19. Hasta hace poco, seguí actuando en público cada vez que surgía la oportunidad, pero ahora me enfrento al problema de “no tener audiencia”. Estoy investigando la posibilidad de una presentación “virtual”. Hace tiempo que no trabajo con vídeo, eso también es una posibilidad.

* * * * *

Artista, Tsuneko “Koko” Kokubo (Silverton, BC)

Cortesía de Tsuneko Kokubo

Ahora tengo 83 años alrededor del sol y por suerte sigo pintando. La vida de un artista visual suele implicar mucho tiempo solitario y contemplativo, por lo que la pandemia de Covid19 no ha cambiado mucho, especialmente viviendo en las montañas de Columbia Británica. A nivel social ha sido un desastre, y mi corazón está con todos los afectados por el propio virus y las repercusiones en términos de pérdida de empleos y dificultades de supervivencia para tantas personas. Sin embargo, a nivel personal no es tan diferente de mi estilo de vida normal: pasar tiempo en el jardín y en el estudio, o simplemente pasar el rato con mi amada. Tuve que cancelar un par de exposiciones a principios de año, pero espero que puedan reprogramarse en algún momento. Una cosa que extraño es pintar con un buen amigo en Kohan Garden "al aire libre", ya que los extraños a menudo quieren pararse sobre nuestros hombros y observar cómo se desarrollan las obras.

* * * * *

Coreógrafo/Dramaturgo/Profesor, Kunji Mark Ikeda (Calgary, AB)

Cortesía de Kunji Mark Ikeda

Ha sido un momento profundamente desafiante y por mucho que trato de salvaguardar, gran parte de mi identidad personal está ligada a trabajar y mantenerme activo en la comunidad artística. Es desgarrador reflexionar sobre todas las oportunidades canceladas y desviadas... ¡pero los artistas tienen que crear arte!

Parte de mi trabajo se ha realizado en línea: he estado impartiendo talleres para jóvenes y facilitaré talleres para estudiantes de teatro en la Universidad de Brock (St. Catherines, ON) el próximo otoño. He podido centrar mi atención en proyectos de escritura, incluidos dos nuevos guiones y la planificación de una pieza de teatro de danza a gran escala basada en la novela Crimen y castigo de Dostoievski. Mi elenco diverso de actuación y baile incluye a Morgan Yamada y a mí en términos de JC.

Tengo la suerte de haber recibido apoyo para crear un podcast con artistas de danza y teatro japoneses-canadienses. Exploraremos cómo la identidad canadiense japonesa ha impactado a algunos de los artistas de performance más conocidos de Canadá. Suena japonés canadiense para mí: Stories From the Stage comenzará a publicar episodios en línea en septiembre a través del Museo Nacional y Centro Cultural Nikkei en Burnaby, BC.

Instagram: kunji.mark
Facebook: Teatro de danza Cloudsway

* * * * *

Maestro de Taiko, Kiyoshi Nagata (Nagata Shachu Taiko, Toronto, ON)

Cortesía de Kiyoshi Nagata

Como intérprete y director del grupo de taiko japonés Nagata Shachu, el Covid-19 me afectó gravemente, al igual que todos los artistas. A finales de marzo, todas las actuaciones y clases de estudio de mi grupo fueron canceladas durante todo el año.

Afortunadamente, Nagata Shachu ya estaba explorando medios digitales para difundir su trabajo mucho antes de que comenzara la pandemia y esto me ha mantenido muy ocupado. En solo tres meses, trabajando con tres tecnólogos, desarrollamos un tambor taiko virtual basado en la web que permite a cualquiera aprender a tocar el taiko desde casa, utilizando un dispositivo móvil o una computadora doméstica. Esto, además del desarrollo de un centro de recursos de taiko, nos permitió ofrecer actividades en línea para el programa Artes en los Parques de Toronto este verano y para nuestros próximos talleres de divulgación en septiembre para la Junta Escolar del Distrito de Toronto. Nagata Shachu también grabó un vídeo inmersivo de una actuación al aire libre de 360 ​​grados con audio espacial, con el que los espectadores podían interactuar desplazando la pantalla para ver diferentes aspectos del concierto.

Creo firmemente que los artistas deben explorar formas nuevas y emocionantes de compartir su arte cuando las presentaciones y exhibiciones en vivo ya no sean una opción en el futuro previsible.

Su sitio web: nagatashachu.com

Parte 4 >>

© 2020 Norm Ibuki

artes artistas baile Canadá COVID-19 Descubra a los Nikkei japoneses canadienses Kizuna 2020 (serie) taiko tambor
Sobre esta serie

En japonés, kizuna significa fuertes vínculos emocionales. 

En el 2011, habíamos invitado a nuestra comunidad nikkei global a colaborar con una serie especial sobre cómo las comunidades nikkei respondieron y apoyaron a Japón tras el terremoto y tsunami de Tohoku. Ahora, nos gustaría reunir historias sobre cómo las familias y comunidades nikkei se han visto afectadas y cómo están respondiendo y adaptándose a esta crisis mundial. 

Si te gustaría participar, revisa nuestras pautas de presentación. Recibimos artículos en inglés, japonés, español y/o portugués. Estamos buscando distintas historias de todo el mundo. Esperamos que estas historias ayuden a conectarnos, creando una cápsula del tiempo de respuestas y perspectivas de nuestra comunidad Nima-kai global para el futuro.

* * * * *

Aunque muchos eventos en todo el mundo han sido cancelados debido a la pandemia del COVID-19, hemos visto que se están organizando muchos nuevos eventos únicamente online. Como son eventos online, cualquier persona puede participar desde cualquier parte del mundo. Si tu organización nikkei está preparando un evento virtual, ¡publícalo en la sección Eventos de Descubra a los Nikkei! Además, compartiremos los eventos en Twitter (@discovernikkei). Esperamos esto nos ayude a conectarnos en nuevas maneras, aún si todos estamos aislados en nuestros hogares.

 

 

Conoce más
Acerca del Autor

Norm Masaji  Ibuki, vive en Oakville, Ontario. Escribió sobre la comunidad Nikkei Canadiense desde los comienzos de 1990. Escribió mensualmente una serie de artículos (1995-2004) para el diario Nikkei Voice (Toronto) donde describía su experiencia en Sendai, Japón. Actualmente, Norm  enseña en la preparataoria y continúa escribiendo para varios publicaciones.

Última actualización en diciembre de 2009

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más