Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2019/3/8/sukeji-morikami-4/

Parte 4 quiero conocerte

Los japoneses se reúnen en la zona de envío donde se transportan por ferrocarril las cosechas de la colonia Yamato (©Morikami Museume & Japanese Gardens)

Sukeji Morikami fue a los Estados Unidos como miembro de la colonia Yamato en el sur de Florida, e incluso después de que la colonia se disolvió, permaneció solo hasta el final de su vida. Después de la guerra, Sukeji Morikami continuó escribiendo cartas a su hermana. familia política. A través de cartas, expresa su amor por su cuñada, que se ha convertido en su familia, y expresa sus preocupaciones por su salud y su futuro.

* * * * *

○ mes x día, 1950

Son solo las 2 de la mañana, no tosí mucho esta noche y dormí bien. Pedimos disculpas por las molestias. El tiempo sigue siendo desfavorable y el pasado viernes por la mañana sufrimos la décima helada del invierno. El undécimo aire frío vaga por el camino debido a la presión del Océano Atlántico.

Mi condición empeoró y en un momento me preocupaba que pudiera contraer neumonía, pero mi tos ha disminuido y mi apetito ha mejorado, así que creo que estaré bien. Para aquellos que crecieron con arroz, en tiempos de emergencia, el arroz es la única opción. Viví durante mucho tiempo a base de gachas y encurtidos. Aunque se llama pepinillo, en realidad es Fukujinzuke, que se elabora picando finamente berenjenas y cebollas, marinándolas con sal y condimentándolas con azúcar y salsa de soja. Es una vieja historia, pero en las montañas de Tosa, donde no había arroz, cuando un enfermo daba su último aliento, ponía arroz en un tubo de bambú y lo sacudía, y el enfermo moría satisfecho de haberlo hecho. No tengo nada que recordar en este mundo. Todos por favor tengan cuidado y eviten enfermarse.


<Ola de frío sin precedentes, nieve cayendo>

Gracias por su carta. No quiero que te preocupes. Ahora mi apetito ha regresado y mi dolor de cabeza ha cesado, pero no puedo dejar de toser, lo cual es molesto. Supongo que en Japón se llama tos ferina. Anoche fui al cine por primera vez en mucho tiempo, pero comencé a toser y salí a la mitad.

La ola de frío que me había estado preocupando finalmente llegó el viernes por la noche, y con el viento soplando a velocidades de casi 50 millas por hora y la lluvia, tenía tanto frío que apenas podía dormir. Aunque no hubo heladas debido a la lluvia, los cultivos resultaron dañados debido al viento frío y la lluvia. Está completamente medio muerto. Los millones restantes de plántulas de tomate y pimiento han brotado recientemente, por lo que casi todas han sido aniquiladas. Esta ola de frío batió récords, con nieve cayendo en el centro y norte de Florida, con hasta 2 pulgadas de nieve en algunos lugares.

Aproximadamente 5.000 vacas murieron congeladas en granjas a 50 millas al noroeste de la ciudad. Esta es la primera vez que experimento un clima tan frío mientras vivía en los Estados Unidos. Estoy trabajando duro hasta el punto de renunciar a mi última oportunidad. El ganador se decidirá en tres semanas. Si sucede o no, es el destino. Hice mi mejor esfuerzo. No lloro ni guardo rencor.

Mi-san, nunca te olvidaré aunque no te haya visto por un tiempo. Por favor no te preocupes. estoy bien.

* * * * *

Recibí tu carta. Lo que más duele es que no puedo hacer nada para compensarte por pensar tanto en mí. Quiero verte. Mi corazón está lleno del deseo de ser llamado esposo y padre. Ahora estoy corriendo duro para poner a prueba mi destino una vez más. Esta carta también está llena de cosas sobre la recesión, y no puedo escribir nada que te haga feliz, así que escribirte me parece un pecado y tengo miedo. Por favor entiende.

Debido a la recesión de posguerra y al clima desfavorable, los agricultores de esta región se encuentran en una situación desesperada y nada bueno parece estar sucediendo, pero las cosas malas tampoco durarán. Creo que pronto llegará el momento en que podamos reír juntos.

Querida Bella, acabo de regresar de la ciudad y es demasiado temprano para irme a la cama, así que decidí escribir algo. Hoy no llovió por primera vez en mucho tiempo y hubo una brisa fresca del Atlántico durante todo el día, por lo que apenas sentí el calor. Trabajé hasta las 7 de la tarde, arando 10 acres de tierra con un tractor. No siento el más mínimo cansancio. Juei-cho son aproximadamente 4 ciudades en Japón, o 640 metros cuadrados de superficie. Arar con caballos lleva al menos 10 días.

El costo fue mínimo: 10 galones de gasolina, 1 litro de petróleo y 2,50 dólares. No es necesario caminar ni gritar como se hace al arar con caballos, y no es muy diferente a conducir un automóvil. Eran más de las 3 y tenía un poco de hambre. Sentí como si estuvieras sosteniendo la mano de Akira en una mano y llevando tu bento en la otra. Puede que sea una comedia decir que es un sueño de nuevo, pero no se puede evitar porque es verdad.

Estos días, probablemente por el clima, no importa lo que coma, no sabe bien. Extraño el arroz japonés, las verduras encurtidas y la bancha caliente. Esta noche volvimos a cenar en el restaurante. Ni siquiera como la mitad. Lillian (todos la llaman Lil), quien siempre nos está atendiendo, dice...

En lugar de perder peso, recientemente he ganado mucho peso. Ayer lavé mi kimono por primera vez en mucho tiempo. La anciana negra que viene una vez a la semana también tenía un nieto, así que no pudo venir esta semana, así que yo misma lavé la ropa de la semana. 5 camisas, 5 pares de pantalones, 2 sábanas, 2 fundas de almohada, 5 toallas, 6 pañuelos, 8 pares y medio de calcetines. Se supone que hay nueve pares, pero no encuentro ninguno. Quizás se lo llevó el spote (cachorro) del vecino. No pude encontrar una de mis zapatillas incluso si las envié. A la mañana siguiente vino la mujer de mi vecino a devolvérselo. Incluso si está al lado, está a más de una milla de distancia.


<Si le pides a una mujer hermosa que te diga la fortuna>

Mi-san, estamos planeando plantar sandías, pepinos, etc. en unas 10 áreas de Ei-machi en total. Planeo viajar unas dos semanas tan pronto como termine de sembrar. Por supuesto que es por negocios, pero el año pasado, cuando estuve haciendo negocios (durante unos 15 años), viajé durante 1 o 2 meses cada verano. Un verano, creo que fue el año antes de que construyéramos nuestra casa, hicimos un viaje en barco a Baltimore, llegamos a Washington y... huimos del calor. Mientras estaba en el barco, conocí a una joven.

Estaba matriculada en una universidad de Georgia y regresaba a su ciudad natal para pasar el verano. Era una joven de buena familia, vestida con sencillez y sus rasgos se parecían a esas estatuas griegas. Dijo que estaba investigando la lectura de la palma de la mano, así que miró la mía también. Luego dijo algo como esto.

"Eres japonés y te gusta leer mucho. A la mayoría de los japoneses les gusta leer. (Tienen bastante conocimiento). Estás a punto de hacerte muy rico. No quiero que lo seas, pero "Ya estás allí. Pero si no tienes cuidado, terminarás sin un centavo. Puedes sufrir una enfermedad grave que hará o arruinará tu vida. Vives mucho tiempo y te casas muy tarde".

No le presté atención en ese momento, pero a medida que pasan los años, parece que sus predicciones se van cumpliendo una a una. Dudo especialmente de los dos últimos.

* * * * *

Señor Belleza, ordenaré mis bienes una vez. Me gustaría que me dijeras cuánto dinero crees que necesitarás cada año a partir de ahora. No es posible enviar todo el dinero de una vez, pero si envías el dinero en cuotas mensuales o bimensuales no tendrás que preocuparte de que te cobren. Si no, definitivamente le enviaré dinero a mi amigo abogado. De hecho, no hay nada más desagradable que hablar de dinero. A veces salgo a pedir dinero, pero me resulta muy difícil porque soy débil de mente.

Aunque establezco el monto a remitir, enviaré tanto como mis finanzas me lo permitan. Espero que no haya ningún malentendido.

Los coreanos de primera generación que viven en Estados Unidos también están muriendo uno tras otro. El periódico de hoy también informa sobre el suicidio de Fujiki (70 años) por ahogamiento. En mi testamento escribí que era demasiado mayor para trabajar y que no tenía dinero, así que rogaba por algo de tiempo libre. Que tragedia. También vino a Estados Unidos con las mismas aspiraciones. Reflexioné sobre mí mismo y me sentí abrumado por la emoción.

Vivo en una región donde hay pocos japoneses, así que no escucho a Naniwa Bushi y nunca he visto una película japonesa. Si me preguntas, Kinuyo y otros (Nota) se convirtieron en un gran conocedor estadounidense, caminaban con gafas de sol en los días lluviosos, hacían que un cuco pareciera que no podía sostener sus palillos correctamente y decían cosas como: "Soy yo, sonotokiyukimashita", etc. de extranjeros. Parece ser bueno hablando japonés entrecortado. 1

Sentí un poco de sueño. Eso es todo por esta noche. Buenas noches. (10 de junio, 23:14 horas).

* * * * *

Mi carta del día 9 llegó esta mañana (día 13). Como persona soltera, saber de usted es el mayor consuelo para mí. Me siento desanimado cada vez que abro mi buzón, sabiendo que todavía no está aquí. Creo que ya llegó la carta que te envié el día 7. Los giros postales a veces se retrasan y pueden tardar más de 40 días. Por favor avísame cuando llegues.

Querida Belleza, he dudado en ir a Sudamérica. Olvidé mi edad. Incluso si eres joven y enérgico, tu cuerpo no es lo suficientemente fuerte. Las personas son personas y queremos vivir ayudándonos unos a otros. Los residentes japoneses en Estados Unidos ahora están listos para solicitar derechos de naturalización. Estoy indeciso sobre qué hacer.

Las personas solitarias sienten nostalgia de su ciudad natal. Puede que vuelva a casa de repente y te sorprenda. Te he informado sobre mi situación actual varias veces. Podrías pensar que me estaba quejando, lo cual no es masculino, pero no me estaba quejando ni nada por el estilo, solo estaba diciendo la verdad con franqueza.

Pensé en ti como mi verdadera hermana y te confesé todo. No soy pesimista ni nada por el estilo. Sin embargo, los próximos cinco años serán mis altibajos. Me esforzaré el doble que antes. Intentaré superar el kit. por favor. Por favor considérame como tu verdadero hermano y anímame. Escribo una carta de vez en cuando.

de mi hermano

(Títulos omitidos)

Parte 5 >>

Notas:
1. Kinuyo, etc. Actriz Kinuyo Tanaka. En 1950, cuando regresó de Estados Unidos, donde había estado en una misión artística de amistad entre Japón y Estados Unidos, llevaba gafas de sol y ropa llamativa, lanzó un beso y dijo "hola", lo que provocó que los medios de comunicación, excepto el Mainichi Shimbun, que patrocinó su viaje a los Estados Unidos. Ella fue criticada como una "actriz estadounidense" (lo que significa que simplemente se burlaba en Estados Unidos). Después de eso, cayó en una depresión hasta el punto de considerar el suicidio.

★Referencia: Colonia Yamato y Sukeji Morikami. De “Colonia Yamato: Los hombres que abandonaron Japón en Florida” (escrito por Ryusuke Kawai, publicado por Junposha)

© 2019 Ryusuke Kawai

Florida generaciones inmigrantes inmigración issei Japón migración Sukeji Morikami Estados Unidos Yamato Colony (Florida)
Sobre esta serie

Yamato Colony, un pueblo japonés, apareció en el sur de Florida a principios del siglo XX. Sukeji Morikami (George Morikami), quien se estableció como granjero y pionero de Miyazu en la ciudad de Kioto, es la persona que creó la fundación del Museo Morikami y Jardín Japonés, que actualmente se encuentra en Florida. Incluso después de que la colonia se disolviera y desapareciera antes de la guerra, permaneció en la zona y continuó cultivando solo después de la guerra. Al final, donó una enorme cantidad de tierra y dejó su huella en la comunidad local. Aunque permaneció soltero durante toda su vida y nunca regresó a Japón, continuó escribiendo cartas a Japón con un mayor deseo de patria que nadie. En particular, mantuvo correspondencia frecuente con la familia Okamoto, incluidas la esposa y las hijas de su difunto hermano. Aunque nunca los había conocido, los traté como a una familia y compartí con ellos mis pensamientos y sentimientos sobre lo que estaba pasando allí. Las cartas que dejó sirven como un registro de la vida de Issei, rastreando su vida y su solitario anhelo de regresar a casa.

Leer de la Parte 1 >>

Conoce más
Acerca del Autor

Periodista, escritor de no ficción. Nacido en la prefectura de Kanagawa. Se graduó en la Facultad de Derecho de la Universidad de Keio y trabajó como reportero para el periódico Mainichi antes de independizarse. Sus libros incluyen ``Colonia Yamato: Los hombres que abandonaron 'Japón' en Florida'' (Junposha). Tradujo la obra monumental de la literatura japonesa americana, "No-No Boy" (igual). La versión en inglés de "Yamato Colony" ganó "el premio Harry T. y Harriette V. Moore 2021 al mejor libro sobre grupos étnicos o cuestiones sociales de la Sociedad Histórica de Florida".

(Actualizado en noviembre de 2021)

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más