Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2019/07/08/

Sobre la serie web NipoBrasileiros

Cuando me enteré que la serie web NipoBrasileiros se estrenaría en YouTube en abril de este año (2019), sentí mucha curiosidad. ¿Qué enfoque se habría adoptado? ¿Por qué un productor independiente se interesó en el tema?

Inmediatamente investigué sobre Pietà Filmes e Produções, algo que antes desconocía. Es una productora que crea contenidos audiovisuales para cine, TV y nuevos medios. Según ellos, “buscan historias con personajes normalmente invisibles”. Empezó a quedar más claro y para ir más allá, tuve la oportunidad de contactarlos para saber más sobre la producción. La entrevista fue transcrita al final de este artículo.

Divulgação

La serie documental de 9 episodios muestra, a través de narrativas, la construcción de la imagen de “éxito” profesional de los japoneses-brasileños. Se cubrieron carreras como Medicina y Derecho, pero el mayor volumen se dedicó a campos con menor representación nikkei, como Danza, Literatura, Periodismo, Artes Escénicas. La idea del productor fue mostrar cómo los personajes encontraron soluciones para superar estereotipos y barreras étnicas en nuestro país, donde aún predominan las cuestiones raciales sobre las sociales.

Cuando veo producciones sobre nosotros, los Nikkei, siento algo así como: “Eso es genial, alguien retrató nuestra historia, nuestro sentido de identidad”. También fue con esta motivación que descubrí Discover Nikkei y, combinado con mi amor por la escritura, comencé a contribuir aquí.

Los canales de comunicación, principalmente digitales, facilitan el contacto con historias nikkei que se parecen a las nuestras. Nos permiten leer y escuchar testimonios de quienes también se han sentido divididos o se sienten constantemente. Amamos a Brasil y a los brasileños, pero tenemos valores y costumbres japonesas arraigadas en nuestra forma de pensar y actuar. ¿Cómo encontrar una manera de lidiar con esto?

A pesar de las diferentes áreas profesionales mostradas en los episodios de la serie, todos los personajes atravesaron obstáculos y desafíos en su camino. Nuestra búsqueda interna por comprender el sentimiento de mezcla ocurre, en paralelo o en un momento diferente, al camino profesional. Reflexiones personales y diferentes experiencias hacen florecer lo que nos gusta e interesa hacer o decidir emprender, como es el caso de Gustavo Tanaka y Mayura Okura, abordado en el episodio 5.

Para mí ser japonés-brasileño significa vivir dividido entre culturas muy diferentes, buscando una unión armoniosa entre los dos mundos. Hay una intención de ser representante del gremio, de lo mejor de cada cultura. Buscamos actuar con la alegría, espontaneidad y solidaridad de Brasil, pero también buscamos practicar enseñanzas japonesas como la bondad, la empatía y la gratitud.

Hablando de gratitud, admirable y noble es el sentimiento de retribuir a la sociedad brasileña relatado por la doctora Emi Murano y el abogado Masato Ninomiya en el episodio 8. Sí, retribuir a la misma sociedad que nos ha etiquetado desde la infancia, por ejemplo, gritando la calle, "¡¡Neusa, abre los ojos!!" (de “japonés”) o muchas veces en nuestras rutinas, llamándonos “Japa”, “china”.

Los testimonios de los bailarines y actores también me recordaron que en la natación sincronizada (deporte actualmente llamado “natación artística”), pasé por el difícil reconocimiento personal de que mi tipo de cuerpo no sería favorable para ir a los Juegos Olímpicos, por mucho que lo hiciera. Yo soñé. Curiosamente el responsable del deporte, Meico Fujita, era Nikkei, lo que generó mayor conectividad y mantuvo mi esperanza de algún día participar en campeonatos mundiales. Después de 3 años como deportista siendo adolescente, darme cuenta de que mi baja estatura posiblemente sería una limitación fue una de las razones para dejar de practicarlo, ya que el entrenamiento intenso estaba orientado a las competiciones.

Arquivo Pessoal. Nado sincronizado.

Mi experiencia como dekassegui y becario en Japón también me ayudó a reconocerme más claramente como mestiza. Estas experiencias demostraron que sería más fácil aceptar la identidad nikkei que intentar ignorarla, en el sentido de pretender que todo lo que se refiere a Japón no es lo mío. También fue en estas ocasiones que pude interactuar con otras nacionalidades y descendientes de japoneses de otros países, lo que hizo fácilmente comprensible la historia y dedicación a la profesión del Embajador Edmundo Fujita, personaje del 1er episodio.

En cuanto al mercado laboral, en unos 10 años de experiencia he comprobado que la generalización también es muy común en las empresas. Esto no les sucede sólo a los nikkei, este prejuicio es una característica humana, de la que difícilmente estamos exentos. El caso es que muchas veces recibimos etiquetas sin haber tenido la oportunidad de mostrarnos. La sociedad espera que seamos “trabajadores, dedicados, pacientes y educados”. Fue un largo proceso para mí aclarar si esas características eran realmente mías o si la sociedad dictaba reglas para estas actitudes ¿sería aceptado si quisiera comportarme de manera diferente?

En medio del conflicto interno de sentirnos “ni aquí ni allá” o “más allá que aquí”, creo que nuestro viaje se traduce en una “cosa hermosa”, una intensa dedicación a lo que elegimos hacer. Como si quisiéramos demostrar que dentro de nosotros hay algo más relevante y significativo que nuestros ojos rasgados y también en la dedicación a nuestros antepasados ​​inmigrantes, que pasaron dificultades por nuestra existencia hoy aquí, nos esforzamos.

Vinimos al mundo para aportar algo más allá de lo que muestran nuestros rostros. Eso fue lo “hermoso” que la serie web me ayudó a completar.

A continuación, la entrevista con Pietà Filmes e Produções y sus socios.

La intención de la serie web queda clara al mostrar relatos de los nikkei brasileños sobre las dificultades y descubrimientos en sus profesiones. ¿Cómo surgió la idea de esta producción? ¿Podrías contarnos la historia?

En 2017, la profesora de la UFPR Mónica Setuyo Okamoto se reunió con la embajadora María Ligaya Fujita y descubrió que casualmente tenían proyectos similares.

La profesora Mónica estuvo trabajando con un proyecto de extensión universitaria titulado "Archivo de Historia Oral de Grupos Étnicos Minoritarios", que tiene como objetivo crear un espacio de relatos orales de japoneses-brasileños y asiáticos en general con el objetivo de debatir, reflexionar y cuestionar estereotipos sobre esta etnia. -Grupo racial, especialmente aquellos que tenían poca representación en algunos segmentos profesionales.

Por otro lado, la Embajadora Ligaya reveló que su fallecido esposo, el Embajador Edmundo Sussumu Fujita, tenía un proyecto muy similar y que le gustaría hacerlo realidad.

Así, comenzó oficialmente el proyecto de producir un documental sobre japoneses-brasileños que fueron pioneros en algunos campos profesionales, como el propio embajador Fujita (el primer asiático en ingresar al Itamaraty).

En 2018, la profesora Mónica, que participaba del DOXA (Festival de Documentales) en Vancouver, Canadá, conoció a la brasileña Vanessa Miho quien, a su vez, nos presentó la productora paulista Pietà Filmes, del cineasta Diego Costa.

De junio de 2018 a mayo de 2019, la profesora Mónica, los estudiantes de la UFPR, la embajadora María Ligaya, el director Diego Costa y los guionistas Alexandre Nakahara y Pedro Tinen trabajaron para que este proyecto se concretara en un tiempo récord.

Fueron innumerables las reuniones que María Ligaya y Mónica tuvieron con el equipo de Pietà para que la serie web se configurara de manera que respondiera a los propósitos de todos: el embajador Fujita, el proyecto académico de la UFPR y la visión comercial y cinematográfica de Pietà. ¡La asociación fue genial! Una sincronicidad de pensamientos y deseos lo hizo todo posible. No sería posible sin la experiencia en este ámbito de Pietà Filmes y la generosidad de la embajadora Maria Ligaya, que patrocinó el proyecto. También hubo apoyo cultural de la Universidad de Estudios Extranjeros de Busan, en Corea del Sur; Fundación Japón y Decano de Extensión de la UFPR.

Divulgação. Monica Setuyo Okamoto (esquerda) e Maria Ligaya Fujita

¿Cómo se produjo la selección de los entrevistados y los bloques profesionales?

Fue durante una reunión que Ligaya, Mónica, Diego, Pedro y Alexandre decidimos los episodios centrales. Debido a las limitaciones financieras del proyecto y al poco tiempo necesario para completarlo, optamos por hacer una selección, eligiendo japoneses-brasileños del Distrito Federal, São Paulo y Paraná.

Cada uno conocía a alguien con una historia interesante y elegimos personas. Notamos que en algunos segmentos como danza, periodismo, literatura y artes escénicas la representación era muy baja, casi negativa.

Entonces, a través de la investigación, recopilamos algunos datos. Por ejemplo, según datos de Fuvest de 2015, que enumeraban el perfil racial de los candidatos en los 10 cursos más populares, observamos que la presencia de asiáticos en las artes escénicas, por ejemplo, era 0, el periodismo del 1,7 %, en contraste con la sobrerrepresentación de estudiantes amarillos en carreras tradicionales como Medicina, Ingeniería y Derecho.

¿El trabajo ha cumplido las expectativas? ¿Cómo ha sido el impacto?

Terminamos la serie web en mayo de este año, por lo que aún no sabemos cómo impactará este proyecto en la sociedad brasileña, pero hasta ahora las respuestas han sido positivas.

Algunas personas de la comunidad nikkei nos revelaron que la webserie NipoBrasileiros mostró un lado poco comentado e incluso ignorado por los propios nikkei y por la sociedad brasileña: las barreras étnicas en algunos segmentos profesionales.

También ha sido interesante la participación de estudiantes de la UFPR (Andrey Mello, Eduardo Fabro, Hely Branco, Larissa Schmitz, Maico Wolfart, Sílvio Menezes y Willians de Castilho) en el proyecto. No son de ascendencia asiática, pero nos dieron una visión del otro lado (de etnia blanca, afro e indígena). Estos estudiantes nos revelaron que el proyecto les hizo revisar su propia etnicidad y comenzaron a reformular algunas ideas que tenían sobre los asiáticos.

¿Hay alguna intención de producir nuevos episodios sobre otros campos de actividad?

Nosotros, en el equipo del proyecto, estaríamos muy contentos de seguir promocionando nuevos episodios, sin duda está en el horizonte. Sin embargo, ya estamos articulando un próximo proyecto sobre el tema.

Divulgação. Equipe produtora da websérie NipoBrasileiros.

© 2019 Silvia Lumy Akioka

Brasil brasileños japoneses Estados Unidos estereotipos Hawái identidad japonés-americanos nikkei Pietà Filmes (empresa) profesionales series web
Acerca del Autor

Silvia Lumy Akioka es una sansei brasileña. Fue dekasegui a los 17 años, y en otra ocasión, fue estudiante de intercambio en la prefectura de Fukuoka, cuando publicó la serie " El año de un brasileño en el mundo " (sólo en portugués) - fue su primer contacto con Discover Nikkei. . Es una admiradora de la cultura japonesa y también le gusta escribir blogs sobre otros temas. Estuvo en Los Ángeles como voluntaria para Discover Nikkei en abril de 2012 y ha sido consultora oficial del proyecto durante 6 años.

Actualizado en febrero de 2019

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más