Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2018/8/1/erik-nabeta-2/

Nikkei canadiense: Oakville Sansei Dr. Erik Nabeta - Parte 2

Leer Parte 1 >>

¿Has estado alguna vez en Japón? ¿Qué te atrae de ello? ¿Algún contacto con familiares allí?

Sí, Tokio. Fueron sólo cuatro días y necesito regresar. Una de mis ciudades favoritas que he visitado. No puedo esperar para regresar. Tengo un par de amigos japoneses que me han dicho que también necesito visitar Kioto. Amo la cultura japonesa por el respeto que todos tienen. La ciudad funciona tan bien gracias a esto. Mi ejemplo favorito es el metro y ver a la gente hacer cola. Cuando llega el tren, la gente espera ordenadamente mientras la gente sale. Todos son silenciosos y respetuosos en el tren mientras el tren avanza.

¿Cuál es tu relación con tus raíces cantonesas?

En China/Hong Kong es exactamente lo contrario y lo odio. La comida es un gran atractivo. También siento que estoy llenando un vacío que tengo en mi vida cuando estoy allí. Si me tocara la lotería, me encantaría pasar allí cada año una parte del año. Les pregunté a mis tíos y tías si tenemos familia allí. Akemi había dicho que había una tía que estaba allí con la que intentó conectarse, pero nunca sucedió. He pensado en hacer uno de esos rastros de ascendencia, pero me preguntaba si funcionan en Asia. Todavía tengo familia en HK y los visité cuando estuvimos allí en noviembre. Mi abuela está envejeciendo mucho y quería verla antes de que empiece a perder el control. En un mundo perfecto, también me gustaría volver más a menudo para estar conectado con ellos. Quiero que Jaden se mantenga conectado con toda su familia a medida que crezca. Ahora que mi familia está repartida por todo Canadá, esto requerirá más trabajo en el futuro.

¿Puedes entrar en detalles similares sobre la historia de tu madre y cómo y cuándo llegó su familia a Canadá?

Su nombre es Sylvia Ma. Nació en HK y se mudó aquí para estudiar en la U of T (Universidad de Toronto). Obtuvo su doctorado. en marketing/economía y fue profesor en la U of T Mississauga. Ella renunció después de su tercer hijo. Toda su familia menos una tía siguió el mismo camino. Mis padres se conocieron en la U of T en la licenciatura. Quiero decir que eso fue a principios de los años setenta.

¿Puedes hablar un poco sobre cómo fue crecer en Oakville? ¿Qué tan diverso fue? ¿A qué escuelas asististe?

Crecer aquí fue genial. Vivimos en el campo la mayor parte del tiempo, por lo que no hubo muchos problemas. La gente siempre fue amigable pero en su mayoría ignorante de otras normas culturales. Creo que ahora con Internet y las redes sociales más personas conocen diferentes culturas. Entonces, cuando éramos niños, éramos solo los niños asiáticos y/o los niños chinos. No nos molestaríamos en corregirlos, ya que sucedía con demasiada frecuencia. Recuerdo que en mi escuela primaria había otro niño que era chino, y un niño vivía en mi misma calle cuando vivíamos en una casa adosada. Así que no diría que hubo racismo, sólo falta de exposición. Ni siquiera lo llamaría ignorancia porque de otra manera nunca sabrían. Asistí a una escuela cristiana privada (Oakville Christian School) hasta el quinto grado y luego fui a Appleby College en Oakville. Procedían de todo GTA y del extranjero, por lo que, sorprendentemente, me volví más culto allí. Todavía sigo conectado con amigos en Asia y América del Norte que eran de Appleby.

¿Diría que estuvo expuesto a gran parte de la cultura asiática mientras crecía? Como eres un entusiasta de la gastronomía descarado, ¿esto se debe a tus antecedentes familiares?

A medida que conocí a otros niños asiáticos a medida que crecía y cambiaba de escuela, estuve expuesto a más cultura asiática. En una escala relativa, no diría que estuve expuesto a mucho, ya que mis padres estaban más dispuestos a asimilarse a la cultura canadiense. Podría tener algo que ver con estar en Oakville, ya que mis otros primos vivían en Toronto y Markham, y eran más "asiáticos", diría.

La parte gastronómica no comenzó hasta que me mudé a Toronto y descubrí todas las opciones disponibles. El salto más significativo fue empezar a salir con Christine, ya que era una gran parte de cómo nos uníamos. Todavía recuerdo nuestra primera cita, fui a su dormitorio a comer y ver el programa de televisión japonés Iron Chef original. Me preparó un plato gigante de ramen al curry y quedé enganchado. No estuve muy expuesto al sushi cuando era niño porque ambos padres nunca fueron amantes del sushi y era mucho más caro. Mye era nuestra única opción en Oakville y dijeron que nunca iríamos debido al precio. Una vez que comencé la universidad y estaba más solo, fue cuando todo comenzó en Toronto. Aunque no hay mucho, Oakville tiene ahora exponencialmente más opciones de comida japonesa que antes. Sin embargo, después de visitar Japón, ya no tengo mucho interés en la comida japonesa de baja calidad. Nos reímos de que ahora somos más snobs del sushi. Así que ahora manejaremos distancias en lugar de ir al local donde puedas comer todo lo que puedas.

¿Tienes alguna preferencia alimentaria? ¿Cambia de vez en cuando?

Sí, cambia todo el tiempo. Christine depende mucho del clima, por lo que normalmente tengo que seguirla. Mi comida reconfortante preferida sería la comida callejera de Hong Kong. Para cenas de eventos especiales de alta calidad, elijo comida japonesa o bistec. Últimamente, hemos estado ampliando nuestros paladares para involucrar todo lo que encontramos. Siempre pienso que me gustaría abrir un restaurante de comida reconfortante que combinara todas las culturas con las que nos hemos topado. Creo que pasamos por fases, pero otra pregunta que me gusta hacer a los pacientes es: "Cuando regresas de un viaje que ha sido diferente a lo habitual, ¿cuál es tu comida preferida para llevarte de regreso a casa?" La nuestra es comida BBQ de Hong Kong (cerdo BBQ, pato BBQ, pollo con soya y arroz)

¿Cómo describirías tu conexión con Japón, la cultura japonesa y el “nikkeismo”?

Pienso por la falta de exposición; la conexión fue mínima hasta la universidad y la ciudad. Luego alcanzó su punto máximo cuando pudimos ir a Japón.

Juegas hockey y golf con algunos chicos nikkei, ¿no?

Jugué en un equipo de hockey nikkei después de regresar de Chicago, pero todos ellos también eran muy canadienses. Sólo jugué golf con un chico nikkei con el que crecí, pero es igual que yo.

¿Puedes hablar un poco sobre tu educación y tu trayectoria profesional para convertirte en quiropráctico?

Después de la secundaria, siempre quise vivir en la gran ciudad. No solo querer vivir en una ciudad importante, sino también exponerse a toda la cultura del centro. Especialmente la cultura asiática a la que no estuve expuesto. No tenía otro objetivo profesional en ese momento aparte de saber que quería algo en el cuidado de la salud. El chico nikkei con el que crecí, Brian Uchikata, su padre, es Paul Uchikata de Mississauga. Su padre era quiropráctico, por lo que lo seguí en mi segundo y tercer año, cuando comencé a limitar mis opciones profesionales. Para mí, tenía la mejor combinación de atención práctica y capacidad de diagnóstico en comparación con las otras opciones.

Mi papá siempre quiso que fuera dentista, pero pensaba que era aburrido por lo que trataba. ¡Estás mirando una boca todo el día! Recuerdo quedarme dormido cuando seguía al socio de mi padre en el trabajo.

¿Dónde y cuándo os conocisteis Christine y tú? ¿Cuál es su relación con su lado japonés?

Erik Nabeta con su esposa Christine y su hijo Jaden

Nos conocimos en una escuela de quiropráctica en Chicago en 2001. Ella estaba en su segundo año cuando yo comencé y estábamos en el mismo edificio de dormitorios. Siempre nos reíamos de que ella era más japonesa que yo. Estudió japonés durante un año en su licenciatura y, como muchos otros taiwaneses, estaba obsesionada con todo lo japonés.

¿Puedes hablar un poco sobre sus antecedentes y cuando su familia llegó aquí a Canadá?

Nació en Canadá y luego regresó inmediatamente después de su nacimiento. Así que creció en Taiwán hasta los 12 años. Regresó a Canadá con su madre y ha estado aquí desde entonces. Entonces nos reímos de que ella sea medio fob con acento en ambos sentidos.

Por supuesto, Jaden representa una nueva generación de canadienses asiáticos. ¿Qué tipo de esperanzas tienes para que él explore su “CanAsianess”?

Quiero llenar los vacíos que me faltaban. Quiero que hable otro idioma desde el principio y, con suerte, agregará alguno más adelante. Quiero que mantenga un lado asiático robusto, que tiende a desaparecer a medida que las generaciones se hacen más profundas. Dicho esto, primero sabrá que es canadiense. Actualmente estamos explorando si tendrá la posibilidad de obtener la doble ciudadanía en Hong Kong o Taiwán en caso de que pueda ayudarle con un trabajo más adelante. Alternativamente, al menos puede ayudarle a viajar más fácilmente.

¿Ves señales de cambios culturales aquí en Oakville y Canadá que puedan indicar que algo diferente está reservado para la generación de Jaden?

Sí, volviendo a la parte gastronómica, esa es probablemente la señal más natural de notar. Hace una semana o dos hablamos sobre nuevos lugares de ramen que llegarán a Oakville. Además, Tsujiri aparece en Square One. Creo que el impulso gastronómico que se ha producido en los últimos años también está ayudando a difundir la cultura en los suburbios. Eso nunca sucedió cuando yo era joven. Además, algunos amigos míos canadienses bromean diciendo que sus hijos ahora son minoría en las escuelas primarias. Sé que la escuela pública Maple Grove en Oakville tuvo una afluencia masiva de estudiantes chinos en los últimos años. ¡Su letrero escolar también tenía mensajes en chino! Encuentro que ahora hay más culturas que no tienen la presión de asimilación que tenía la generación de nuestros padres. No se pueden cambiar nombres ni forzar el inglés únicamente. Bromeo con mis amigos profesores diciendo que el acoso está a punto de desaparecer. Los niños no tienen la misma presión que nosotros.

¿Cómo quiere que las generaciones futuras de canadienses asiáticos recuerden la generación de su padre?

Quiero que la próxima generación siempre sepa lo diferente que era en aquel entonces. La presión de encajar tranquilamente y ser canadiense. Tuvieron que soportar muchas cosas, probablemente más de las que jamás sabremos. Además, eso ni siquiera tiene en cuenta los campos de internamiento. Probablemente por eso primero quiero que sepan que son canadienses, por lo que pasaron sus abuelos para traerlos aquí. Creo que, cuando algún día viajen fuera de Canadá, se darán cuenta de lo afortunados que son. Imaginarme recogiendo todo y partiendo hacia otro lugar ni siquiera me parece posible. Cuando era joven, una de mis citas favoritas relacionadas con el hockey era "vas a tener que trabajar el doble para llamar la atención porque probablemente ya estás empezando detrás a los ojos de los demás". No sé si esa mentalidad seguirá vigente cuando Jaden crezca, pero esa es la mentalidad que me gustaría que tuviera.

¿Qué significa para ti ser de herencia asiática? ¿Cómo lo define Christine para sí misma?

Para mí, significa provenir de una cultura distintiva con una historia distinta. Además, no quiero que desaparezca de mi línea familiar. Idioma, comida, mentalidad, historia, arte, todo. Es impresionante incluso en comparación con otras culturas. Estamos solos. La herencia canadiense todavía está vagamente definida en comparación con muchas otras, pero algún día se solidificará. Canadá es un bebé en comparación con el resto del mundo. Este es un momento de la historia que es muy diferente al anterior debido a la facilidad de viajar. (Christine – “Es muy importante para mí. Estoy muy orgullosa de ello y, para mí, ¡es la mejor cultura! Quiero mantenerla para mis líneas futuras y, con suerte, si he hecho un buen trabajo, ellos querrá mantenerlo también”).

© 2018 Norm Ibuki

Canadá chinos canadienses comida hapa identidad japoneses canadienses personas de raza mixta
Sobre esta serie

La inspiración para esta nueva serie de entrevistas nikkei canadienses es la observación de que el abismo entre la comunidad canadiense japonesa anterior a la Segunda Guerra Mundial y la comunidad Shin Ijusha (posterior a la Segunda Guerra Mundial) ha crecido enormemente.

Ser “Nikkei” ya no significa que uno sea únicamente de ascendencia japonesa. Es mucho más probable que los nikkei de hoy sean de herencia cultural mixta con nombres como O'Mara o Hope, no hablen japonés y tengan diversos grados de conocimiento sobre Japón.

Por lo tanto, el objetivo de esta serie es plantear ideas, desafiar algunas e involucrarnos con otros seguidores de Discover Nikkei con ideas afines en una discusión significativa que nos ayudará a comprendernos mejor a nosotros mismos.

Los nikkei canadienses les presentarán a muchos nikkei con quienes he tenido la suerte de entrar en contacto durante los últimos 20 años aquí y en Japón.

Tener una identidad común es lo que unió a los issei, los primeros japoneses que llegaron a Canadá, hace más de 100 años. Incluso en 2014, son los restos de esa noble comunidad los que todavía unen a nuestra comunidad hoy.

En última instancia, el objetivo de esta serie es iniciar una conversación en línea más amplia que ayude a informar a la comunidad global en general sobre quiénes somos en 2014 y hacia dónde podríamos dirigirnos en el futuro.

Conoce más
Acerca del Autor

Norm Masaji  Ibuki, vive en Oakville, Ontario. Escribió sobre la comunidad Nikkei Canadiense desde los comienzos de 1990. Escribió mensualmente una serie de artículos (1995-2004) para el diario Nikkei Voice (Toronto) donde describía su experiencia en Sendai, Japón. Actualmente, Norm  enseña en la preparataoria y continúa escribiendo para varios publicaciones.

Última actualización en diciembre de 2009

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más