Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2017/6/21/6731/

Día de la mudanza: 17 de mayo de 1942

La estación de Pacific Electric Railway estaba al pie del muelle de Huntington Beach, Pacific Coast Highway y Main Street, en 1942. La mayoría de los estadounidenses de origen japonés en Wintersburg Village y Huntington Beach, parte del condado de Orange, recibieron instrucciones del ejército de los EE. UU. de reunirse en la estación de educación física para esperar los autobuses custodiados por militares que los llevarían al desierto de Arizona. A algunos se les ordenó esperar en el edificio de la Escuela de Idioma Japonés, en Sherman Avenue en Garden Grove. Los estadounidenses de origen japonés en el norte del condado de Orange partieron de Anaheim en tren. El 17 de mayo de 1942, todos los estadounidenses de origen japonés en el condado de Orange, California, se habían ido. (Foto, estación de tren Pacific Electric alrededor de 1941, archivos de la ciudad de Huntington Beach)

"Recuerdo que las regulaciones estaban publicadas en los postes de Edison Company".
“¿Y esta fue la única notificación que recibió: los carteles públicos?”
"Sí."
"Cuando llegaste a Poston, ¿qué te pareció?"
“Tuve una sensación muy profunda cuando vimos el lugar”.

~ Hitoshi Nitta, 7 de febrero de 1966.
Nacido en Santa Ana, California, en 1917.

En el condado de Orange, el “día de mudanza” fue hace setenta y cinco años: el domingo 17 de mayo de 1942. Todas las personas con ascendencia japonesa, incluidos los ciudadanos nacidos en Estados Unidos, recibieron instrucciones de presentarse en varias estaciones de control civil o sitios de salida designados alrededor. el Condado para esa fecha. En Huntington Beach, el lugar de salida fue la estación de Pacific Electric Railway al pie del muelle de Huntington Beach.

El Registro de Santa Ana proporcionó una actualización al final de su portada sobre la "expulsión" de estadounidenses de origen japonés del condado de Orange. El 17 de mayo de 1942, todas las personas con ascendencia japonesa (total o parcial) habían desaparecido. ( Registro de Santa Ana , 18 de mayo de 1942)

El 18 de mayo de 1942, el Registro de Santa Ana informó que un total de 1.543 del condado de Orange se encontraban ahora en “un campo de concentración cerca de Parker Dam, Arizona, como resultado de la expulsión de todas las personas de ascendencia japonesa bajo órdenes del ejército”.

Salimos desde la estación Huntington Beach Pacific Electric, pero salimos en un autobús. Era un autobús de educación física”, recordó Henry Kanegae en su historia oral de 1966 con Richard Curtiss para el California State College, Fullerton. Él y su familia cultivaron unos 45 acres cerca de Talbert (Fountain Valley).

Kanegae tenía 25 años cuando partió hacia el Colorado River Relocation Center (Poston), en Arizona. Su esposa, sus dos hijas pequeñas y sus padres formaban parte del grupo familiar Kanegae que se reunió en Huntington Beach, antes de su viaje a Arizona. Le dijo a su entrevistador en 1966 que sus hijos “no comían ni dormían los primeros dos o tres días” cuando llegaron a Poston. Encontró comida para bebés en un pequeño mercado del campamento y preparó sopa con ella para que sus hijas se consolaran y durmieran.

Kanegae fue entrevistado nuevamente, a la edad de 75 años en 1992, por Dean Takahashi en Los Angeles Times (“Medio siglo después, el dolor de reubicación persiste”, 16 de febrero de 1992). Luego de retirarse de la agricultura y vivir en Santa Ana, Kanegae recordaba vívidamente la arena que soplaba en Poston “golpeada como si viniera de una manguera contra incendios, haciendo todo tipo de ruido. Todo lo que vimos fue polvo”.

Recién llegados al Centro de Reubicación del Río Colorado, Poston, Arizona, llenando colchones con paja dejada amontonada cerca del cuartel. Los cuarteles detrás de ellos fueron construidos por el ejército con madera verde y papel alquitranado negro. La madera verde se secó rápidamente, encogiéndose y abriéndose grietas por las que soplaba el interminable polvo de Poston. (Recorte de fotografía, Administración Nacional de Archivos y Registros, Centro de Reubicación del Río Colorado, Poston, Arizona, 21 de mayo de 1942)

El entrevistador de Kanegae en 1966 preguntó si el gobierno federal les proporcionó alimentos o suministros para el viaje el día que abandonaron el condado de Orange. Como nadie sabía con certeza adónde se dirigían, era difícil saber cuánto duraría el viaje. Kanegae no recordaba provisiones de comida para su autobús durante lo que resultó ser un viaje de al menos nueve horas, pero sí recordaba a un grupo de mujeres que se presentaron en la estación de Pacific Electric en Huntington Beach.

“No, el gobierno no (proporcionó alimentos), pero había un grupo de señoras (creo que eran bautistas) que eran de la parte occidental del condado que nos servían café y donas”, recordó Kanegae, nacida en las turberas del actual Fountain Valley y residente de toda la vida del Condado de Orange. “Y después de llegar al campamento, les escribí una carta agradeciéndoles por ello”.

Las temperaturas en el condado de Orange estaban aumentando a mediados de mayo, y el Registro de Santa Ana informó sobre un "calor de mediados de verano" de 88 grados al mediodía. Los autobuses que partían hacia Arizona no tenían aire acondicionado y hacía más calor a medida que avanzaba el día. Los barracones que serían su alojamiento en Arizona no tenían sistemas de refrigeración y las paredes de papel alquitranado oscuro sólo absorbían más calor. Cuando la gente llegó al desierto de Sonorón, donde el calor promedio en mayo oscila entre los 90 grados y los 90 grados, las temperaturas estaban muy por encima de los 100 grados.

A principios de 1942, un grupo de científicos sociales de la Universidad de California comenzó a estudiar el traslado y confinamiento forzoso de los estadounidenses de origen japonés. En un informe publicado en 1946, The Spoilage , hay detalles sobre las condiciones de los campos, la atmósfera, las relaciones sociales y la inconsistencia de la política o la gestión entre los diferentes campos. Este extracto describe la escena en la "admisión" de Poston, Arizona. ( El deterioro , University of California Press, Dorothy Swaine Thomas y Richard S. Nishimoto, 1946)

Después del largo día de viaje, algunos se desmayaron por el calor, la falta de agua y comida y el puro agotamiento. Los voluntarios repartieron pastillas de sal, hielo y toallas mojadas. The Spoilage señala que “en largas mesas se sientan entrevistadores que sugieren el alistamiento en el War Relocation Work Corps. Hombres y mujeres, todavía sudando, aferrados a niños y bultos, intentan pensar”.

Se informa que un director de proyecto de Poston dijo: “Pensó que la gente parecía perdida. Una vez encontró a una mujer parada con su bebé de 4 días en brazos y la envió a descansar a su habitación”. Un director asociado del proyecto recordó haber visto “a una madre anciana que había estado en un hospital durante algunos años, apoyada en su equipaje, jadeando y siendo abanicada por dos hijas, mientras su hijo andaba tratando de conseguirle una cama. La anciana murió más tarde”.

Los hombres encarcelados en uno de los campos de prisioneros del Departamento de Justicia en Santa Fe, Nuevo México, se enteraron de las condiciones en Poston y apelaron al Consulado de España. En julio de 1942, se informó que al menos cuatro habían muerto a causa del calor. España actuó como país neutral bajo la Convención de Ginebra para los prisioneros de ascendencia japonesa clasificados como extranjeros enemigos no ciudadanos (a los issei no se les permitió convertirse en ciudadanos estadounidenses hasta 1952). En este caso, los prisioneros apelaron al Consulado español en nombre de sus familias encarceladas en Poston, en lugar de en nombre de ellos mismos. Como resultado, el consulado solicitó al gobierno estadounidense la oportunidad de inspeccionar los centros de reubicación. (Carta al Hon. Francisco De Amat, Cónsul de España, de los japoneses detenidos en la Estación del Servicio de Inmigración y Naturalización de Estados Unidos, Santa Fe, Nuevo México, 9 de julio de 1942)

Al llegar a Poston, así como a los otros campamentos, cada adulto debía responder preguntas sobre su ocupación para poder cubrir los puestos de trabajo del campamento. Luego, toma de huellas dactilares. Luego nos dirigimos a otro cuartel para hacer cola para recibir una asignación de alojamiento. Luego, registro, nuevamente, y examen físico. Sólo después de todo esto, las familias fueron cargadas en camiones y conducidas a sus barracas para hacer un balance de su nuevo “hogar”.

La Orden de Exclusión Civil No. 61, que se emitió para la región del Condado de Orange, incluidas Wintersburg Village y Huntington Beach, proporcionó una lista de lo que cada familia podía traer consigo. Las pertenencias debían ser etiquetadas con el número de identificación que se les había proporcionado durante el registro la semana anterior en la Estación de Control Civil. Antes de partir, las familias intentaron encontrar un hogar para sus mascotas, a las que no se les permitió viajar con ellas. Una maestra en el norte de California permitió a sus alumnos traer sus mascotas a la escuela para que otros estudiantes pudieran ofrecerse como voluntarios para acogerlas. (Extracto, Orden de Exclusión Civil No. 61)

El espacio asignado a cada familia en un cuartel era una habitación vacía de 20 por 25 pies, donde el polvo entraba a través de los agujeros y las grietas crecientes de la madera verde que se secaba rápidamente en el calor del desierto. Los cuatro “apartamentos” familiares en cada cuartel estarían divididos por tabiques de tela colgantes.

Para cada persona había un catre militar, una manta y un trozo de tela a modo de colchón. Eso significaba una tarea más al final de un día interminable: encontrar un montón de paja dejado por la administración del campo y llenar la tela del colchón, o quedarse sin colchón esa noche. Y, sólo entonces, intenta dormir. Escuchando el silencio colectivo. Preguntándose por qué estaban allí.

Los equipajes y bolsas con etiquetas de identificación familiar en el centro de interpretación del Sitio Histórico Nacional de Manzanar cuentan la historia de lo que a la gente se le permitía llevar consigo. Y cuánto quedó atrás. (Foto, exposición en el centro de interpretación del Sitio Histórico Nacional Manzanar, Owens Valley, California. M. Urashima, julio de 2015) © TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS

DÍA DE LA MUDANZA, 23 DE MARZO - 11 DE AGOSTO DE 2017
Junto con la exposición Instrucciones para todas las personas: Reflexiones sobre la Orden Ejecutiva 9066 , el Museo Nacional Japonés Americano presenta Moving Day , una instalación de arte público al aire libre en Little Tokyo, en el centro de Los Ángeles. El trabajo consiste en una serie de proyecciones de las Órdenes de Exclusión Civil que se publicaron durante la Segunda Guerra Mundial para informar a las personas de ascendencia japonesa de su inminente expulsión y encarcelamiento forzoso, una serie de diálogos y eventos que abordan el legado del encarcelamiento de la Segunda Guerra Mundial. Americanos japoneses. Aprende más aquí .

* Este artículo se publicó originalmente en el blog Historic Wintersburg el 17 de mayo de 2017.

© 2017 Mary Urashima

Arizona California campos de concentración Huntington Beach detención encarcelamiento campo de concentración de Poston Sur de California Estados Unidos Segunda Guerra Mundial campos de la Segunda Guerra Mundial
Acerca del Autor

Mary Adams Urashima es autora, consultora de asuntos gubernamentales y escritora independiente que vive en Huntington Beach. Creó HistoricWintersburg.blogspot.com para generar más conciencia sobre la historia de los japoneses en el condado de Orange, incluidas historias de un área en el norte de Huntington Beach, una vez conocida como Wintersburg Village. Urashima preside un esfuerzo comunitario para preservar la centenaria granja Furuta y el complejo de la Misión Presbiteriana Japonesa Wintersburg, incluidos en la lista de “Los 11 lugares históricos más amenazados de Estados Unidos” en 2014 y designados “Tesoro Nacional” en 2015 por el National Trust for Historic. Preservación. Su libro, Historic Wintersburg in Huntington Beach , fue publicado por History Press en marzo de 2014.


Actualizado en abril de 2016

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más