Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2016/3/7/6154/

Grandeza Nisei en el Gridiron del Valle Imperial

Durante los meses más fríos del otoño en el Valle Imperial antes de la guerra, sólo una cosa era tan importante, si no más, que el precio de la lechuga: el fútbol americano de la escuela secundaria. Era una época en la que el fútbol no quedaba relegado a la página deportiva de los periódicos locales. Las noticias de fútbol eran noticias de primera plana y los nombres que aparecían en la primera plana eran nombres como SASAKI y KITA.

De hecho, era una época diferente. En aquellos días en que el fútbol era rey, un fuerte sentido de comunidad nikkei también ocupaba un lugar preponderante en el Valle Imperial. Isamu “Sam” Nakamura una vez recordó con cariño haber ido a partidos de fútbol con un grupo de sus amigos Nisei en el campo deportivo de la escuela secundaria de Brawley, frente a la Iglesia Episcopal Metodista Japonesa. Los jugadores estrella en el campo eran estadounidenses de origen japonés como ellos. Cuando terminaba el juego y las luces del viernes por la noche se atenuaban, los niños caminaban en el aire frío hasta Nihonmachi (Japantown). En el Fat's Café, propiedad de la familia Kuramoto, pidieron hamburguesas o un plato caliente de udon. Mientras comían, informaron al Sr. y la Sra. Kuramoto sobre cómo su hijo, Eichi, jugó esa noche.

En todo el Valle Imperial, un número notable de Nisei jugaba al fútbol e incluso destacaba en este deporte. Este fue un fenómeno local. En la mayoría de las zonas rurales, los niños nisei se resignaron a creer que eran demasiado pequeños para ser competitivos. En su libro Farming the Home Place (1993), Valerie Matsumoto explica que en el Valle de San Joaquín participaban en béisbol y atletismo, pero “su tamaño relativamente más pequeño les impedía jugar fútbol americano de primera línea”. Ese no era el caso en el Valle Imperial, donde los resistentes muchachos nisei eran apasionados del juego. No eran más grandes que sus homólogos en otras áreas; simplemente jugaron más grande que su tamaño.

George Kita, posiblemente el mejor jugador de fútbol americano que la escuela secundaria de Calexico haya visto jamás, fue descrito en el Calexico Chronicle como "un hombre pequeño para la posición de guardia", pero que "compensa su falta de peso con un juego inteligente y agresivo". El pívot de Central Union High School, Noboru Myose, de 120 libras, atrajo grandes multitudes a los juegos en 1939. Nadie creía que él pudiera desempeñar esa posición, por lo que tuvieron que verlo por sí mismos. Uno de sus compañeros blancos recordó que “todos se maravillaban de cómo un tipo tan liviano podía romper el balón y luego eliminar a uno de los jugadores contrarios. Fue pura determinación”.

Al demostrar su valor, los jugadores de fútbol nisei locales no sólo se ganaron el respeto de sus compañeros de equipo sino también la adulación de toda la comunidad. Como consecuencia, en un ambiente donde las iglesias y las tropas de Boy Scouts estaban segregadas, las tensiones raciales pueden haber disminuido hasta cierto punto. Mitsuo Henry “Hank” Sasaki, posiblemente la mayor leyenda del fútbol de Brawley en la era anterior a la guerra, lo expresó de esta manera: “Ayudó a calmar el racismo porque el fútbol es muy grande”. Pero Hank rechazó la idea de que la única motivación de los Nisei para jugar con tanta obstinación fuera mejorar la discriminación. Declaró enfáticamente: "¡Jugamos por puro disfrute del juego!"

Hank Sasaki, graduado en 1936 de Brawley Union High School, jugó en el equipo de fútbol Wildcat los cuatro años. El 5 de octubre de 1935 anotó el punto de la victoria durante un emocionante partido en Brawley contra Coronado. Su fama se aseguró cuando el periodista deportivo de Brawley News , Paul Post, cubrió el juego en su artículo titulado "Henry Sasaki se destaca como una gran estrella del fútbol en uno de los mejores juegos jamás vistos aquí". Post escribió: "Sasaki prácticamente corrió, pasó y pateó al equipo de Brawley hacia la victoria y se estableció firmemente como uno de los mejores corredores de secundaria del sur de California, si no de todo el país". Lo que Hank exudaba era talento en bruto. Debido a su velocidad, habilidad para pasar y patadas precisas, las escuelas rivales lo apodaron la "Triple Amenaza". Según Kiyoshi “Ambrose” Masutani, Hank era tan apreciado (y temido) que cuando los Wildcats jugaron contra los Spartans en El Centro, se colocaron carteles hechos por una imprenta por toda la ciudad. Los carteles hechos profesionalmente dicen "Detén a Sasaki".

Antes de un partido crucial contra Calexico, que condujo al campeonato de la liga del Valle Imperial en 1935, el entrenador Clark de Brawley debatió si debía o no jugar con su principal guardia derecho, Hatsuo Morita, quien se había lastimado gravemente el brazo en un juego anterior. Le habían diseñado un aparato ortopédico especial en el brazo para poder colocarlo si fuera necesario, pero el entrenador no quería correr el riesgo de sufrir más lesiones. The Brawley News advirtió que “los Wildcats sentirían profundamente la pérdida del fornido guardia, ya que Morita ha sido uno de los linieros más destacados de la plantilla de Brawley High esta temporada”. Para empeorar aún más las cosas, Hank contrajo gripe. Brawley se sintió mortificado por el titular de la página de deportes: “Henry Sasaki reportado fuera del juego de Calexico: los Wildcats quedaron desvalidos en el concurso del viernes en la frontera mientras la estrella aún está enferma de gripe”. A medida que se acercaba el día del partido, los residentes del extremo norte, presas del pánico, esperaban ansiosamente cualquier indicio del estado de Hank. El día antes del gran partido, el pueblo recibió la noticia por la que había orado; La portada del Brawley News decía a todo volumen: ¡¡SASAKI A JUGAR!!

Al graduarse, Hank obtuvo una beca de fútbol para la Universidad del Sur de California. Fue patrocinado por el ex alumno de la USC Charles Morrow, propietario de Brawley Lumber Company. “Nuestro Henry” fue el primer japonés americano en jugar al fútbol en la USC; fue el mariscal de campo del equipo troyano.

Brawley News mantuvo a los lugareños al tanto de los éxitos de Hank en Los Ángeles con titulares como "Brawley Gridder popular entre los compañeros troyanos" y "Sasaki marca un ritmo rápido en la USC". Según un artículo, "la ex estrella del campo de juego Wildcat está recibiendo mucha atención de los periodistas deportivos de Los Ángeles, que ven grandes posibilidades en los esfuerzos del fornido muchacho japonés".

La destreza atlética parecía ser un rasgo genético en la familia Sasaki. El hermano mayor de Hank, Tom, era una estrella del campo por derecho propio. Descrito como un “final brillante”, Tom fue el capitán del equipo durante su último año en Brawley High Union School. Bajo su liderazgo, los Wildcats ganaron el Campeonato del Valle Imperial y luego ganaron el Campeonato de la Federación Interescolar del Sur de California.

Durante un tiempo, las carreras futbolísticas de la escuela secundaria de Tom y Hank se superpusieron con Hank como mariscal de campo, lo que resultó en el "pase de Sasaki a Sasaki". Un peculiar invento diseñado específicamente para el mayor de los Sasaki ilustra los grandes esfuerzos que hicieron los impulsores de Brawley para garantizar que sus jugadores productores de victorias permanecieran en el juego. Los días de jugador de Tom casi llegaron a su fin cuando se hizo evidente que tenía problemas para ver la pelota.

Descrito como un entusiasta del fútbol, ​​el optometrista de Brawley, RL Secord, estaba decidido a ver a Tom utilizar sus talentos y no permitir que su mala vista fuera un impedimento. El Dr. Secord creó un casco de cuero hecho a medida con lentes recetados de un cuarto de pulgada. Tom se sometió a que le hicieran un yeso de la cabeza para poder darle la forma adecuada al casco. Un ajuste perfecto era esencial para que la visión de Tom fuera clara y sin distorsiones. Las novedosas “gafas protectoras” del Dr. Secord se dieron a conocer en la portada del Brawley News el 27 de octubre de 1933 y fueron elogiadas como “el único casco de fútbol americano de su tipo en la nación”.

El extremo sur del valle tenía su propio héroe del fútbol en George Kita, quien se graduó de Calexico Union High School en 1938. George comenzó a ganar elogios como guardia derecho en el equipo Bulldog en 1936, cuando su amigo y compañero Nisei “Jumping Joe” Kokubun era el mariscal de campo del equipo. Al final de esa temporada, los compañeros de George lo eligieron capitán del equipo. La decisión se anunció en la portada del Calexico Chronicle el 17 de diciembre de 1936. Según el artículo titulado “George Kita liderará el equipo Grid de 1937”, fue el único jugador de fútbol americano en recibir los honores All-Valley por voto unánime. de los entrenadores, funcionarios deportivos y periodistas deportivos del Valle Imperial.

Durante su última temporada en la escuela secundaria de Calexico, un reportero del extremo sur aclamó al “capitán George Kita” como “fácilmente el guardia sobresaliente de la conferencia”. Debido a su extraordinario dominio del juego, fue George, y no el mariscal de campo del equipo, quien ordenó las jugadas en la reunión previa. Según los informes, incluso el entrenador se sometió al juicio de George. Al resumir la victoria del Bulldog por 12-0 sobre El Centro, el periodista continuó: "Además, dirigió la jugada como un veterano, y su astuta elección del pase engañoso resultó en el segundo touchdown de Calexico".

George fue al San Diego State College con una beca de fútbol y escribió letras todos los años desde 1939 hasta 1941. Era el mariscal de campo titular del equipo azteca cuando su educación universitaria se vio truncada por el ataque de Japón a Pearl Harbor.

En Calexico, los padres de George fueron arrestados por un oficial de policía demasiado entusiasta que los vio trabajando en su tienda de comestibles más allá del toque de queda de las 8 pm, que se había impuesto a todas las personas de ascendencia japonesa. Cuando los Kita no regresaron a casa, sus tres hijos se preocuparon y avisaron a su hermano en San Diego. George se retiró de San Diego State College para cuidar de su hermano y hermanas menores y ocuparse de la tienda en ausencia de sus padres. Le escribió a su entrenador azteca, Leo Calland: “Hasta el momento no ha habido orden de evacuación para el valle, pero se espera que sea momentáneamente. Todo parece una horrible pesadilla”.

Un recorte de 1942 de un periódico del San Diego State College en el que aparece George Kita.
Cortesía de archivos y colecciones especiales de SDSU.
Suéter tipo letra de la escuela secundaria Calexico de George Kita.
Cortesía de la colección de la galería japonesa americana.

Durante la guerra, a George se le concedió un permiso especial para abandonar el campo de concentración de Poston y asistir a la facultad de derecho en la Universidad Drake en Des Moines, Iowa. Allí jugó al fútbol como lateral y llamó la atención de muchos. Durante el draft de la Liga Nacional de Fútbol celebrado el 8 de abril de 1945, George fue seleccionado por los New York Giants como la selección número 262 del draft en la ronda 25. Pero la guerra terminó antes de que tuviera la oportunidad de demostrar sus habilidades en el campo de juego en el Polo Grounds de Nueva York. George recibió un telegrama de los Giants informándole que no necesitaba presentarse a las pruebas ya que suficientes jugadores regulares del equipo regresarían del servicio para llenar todos los lugares de la lista. No hace falta decir que George quedó completamente decepcionado. Se había graduado de la Universidad Drake y, mientras todavía tenía contrato con los Gigantes de Nueva York, decidió aceptar un trabajo en la Agencia de Seguridad Social en Baltimore. Posteriormente se convirtió en abogado y estableció una práctica exitosa en Chicago.

Junto con George Kita, los honores All-Valley fueron otorgados a Akira Aisawa, Shigeru Imamura y Hatsuo Morita, todos de Brawley, y John Masutani de Holtville. De Brawley, Joe Sase pasó a jugar para los Aggies en UC Davis. El pateador descalzo Dick Kunishima, de El Centro, jugó con los Poetas del Whittier College y más tarde se convirtió en uno de los primeros entrenadores de fútbol americano de secundaria japonés-estadounidense en el condado de Los Ángeles. Otros notables del fútbol Nisei fueron Tom y Joe Kokubun, de Calexico, George Narike de Brawley y Kozo Sanbonmatsu de Holtville, entre otros.


Tornados dorados

Si bien pocos nisei jugaban al fútbol en comunidades agrícolas fuera del Valle Imperial, las ligas japonesas de fútbol americano florecieron en ciudades con importantes poblaciones étnicas japonesas, como Los Ángeles, San Francisco y Sacramento. Con el deseo de competir y una fuerte fe en sí mismos, los Nisei del valle querían poner a prueba su valía contra los equipos de las grandes ciudades cuando la temporada de la escuela secundaria llegara a su fin.

La Iglesia Episcopal Metodista Japonesa de Brawley patrocinó al equipo local, que se hacía llamar Golden Tornadoes. El equipo estaba compuesto casi en su totalidad por chicos de Brawley, sin embargo, se reclutaron algunos jugadores destacados de otras ciudades, incluidos George Kita y Joe Kokubun de Calexico, y Yoshio Kashiki y John Masutani de Holtville. Gracias a los buenos oficios del entrenador de Wildcat y profesor de ciencias Harry Yochem, el departamento de atletismo de Brawley Union High School suministró uniformes y equipo a los Golden Tornadoes y permitió el uso de su vestuario y campo de juego. George Yamaguchi era el director del equipo y Tom Sasaki entrenó al equipo mientras estaba en casa desde UC Berkeley durante las vacaciones de invierno.

Tornados dorados
Primera fila, sentados (de izquierda a derecha): Tokio Shiomichi, George Sasaki, Nelson Kitsuse, Roy Sasaki, Morio Ikeda, Tadashi Tokuda.
Fila del medio, arrodillados (de izquierda a derecha): Kiyoshi Fujimoto, Harvey Suzuki, Akira Aisawa, Hatsuo Morita, Toko Taira, George Kita, Takeshi Sato.
Fila de atrás, de pie (de izquierda a derecha): George Yamaguchi (director del equipo), Richard Suzuki, Eichi Kuramoto, Shogo Saito, Henry Sasaki, Shigeru Imamura, Yoshio Kashiki, Don Osako, Masaru Fujimoto, Tom Sasaki (entrenador).
No aparecen en la foto: Frank Higa, Kiyoshi Izumi, Joe Kokubun, Jack Maeda, John Masutani, Eichi Nakazono, Hara Otomo, Mitsuo Saito, Toyo Sakamoto, Takeshi Taira. Cortesía de la colección de la galería japonesa americana.

Entre 1935 y 1937, los Golden Tornadoes jugaron contra Los Angeles Golden Bears, Los Angeles Gakuseikai Anchovies y un equipo de Harbor City, así como contra equipos del norte de California, incluidos East Bay (Oakland-Alameda) All Stars y Sacramento Taikus. Curiosamente, en Brawley News aparecieron artículos que cubrían importantes partidos en casa. Algunos de los titulares fueron:

  • Los japoneses locales y costeros jugarán por el título
  • Sur de Cal. El título de la grilla japonesa en juego aquí el domingo
  • Henry Sasaki aquí para jugar con Tornadoes contra el equipo SF Grid de Big Nippons
  • Los jugadores de Northern Pigskin se enfrentarán a una dura competencia con los once japoneses locales

El último domingo de diciembre de 1935, los Golden Tornadoes salieron al campo contra los Los Angeles Gakuseikai Anchovies con el Campeonato del Sur de California en juego. El partido se jugó en Brawley en el campo de fútbol de la escuela secundaria en medio de fuertes vientos y fuertes lluvias. A pesar del mal tiempo, toda la comunidad, no sólo los issei y los nisei, salió a ver el partido. Todos se sintieron orgullosos cuando los héroes de su ciudad natal ganaron el título del campeonato al dejar fuera a sus oponentes, 13-0. Se cobró la entrada al juego y se recaudó suficiente dinero para comprar nuevos libros de himnos para la Iglesia Japonesa ME de Brawley. Después del partido, el fujinkai (auxiliar femenino) de la iglesia preparó una cena en honor del equipo visitante de Los Ángeles.

Tras su victoria en Brawley, los Golden Tornadoes avanzaron al Campeonato Estatal y derrotaron al equipo con el mejor récord que representaba la Liga de la Unión Atlética Japonesa Americana de San Francisco. Hatsuo Morita jugó como centro en el equipo local Nisei y nunca olvidaría el arduo viaje a San Francisco. Shogo Saito, quien acarreaba vegetales para Aisawa & Honda Produce Company, transportó al equipo al juego del campeonato estatal en su camión bobtail. Durante todo el camino desde Brawley a San Francisco, los Golden Tornadoes se apiñaron en la plataforma de madera abierta del camión debajo de una lona. Al convertirse en campeones estatales, los jugadores del campo inaka (rústico, rural) mostraron su verdadero temple tanto dentro como fuera del campo.

Cuando Hatsuo Morita falleció en 1997, seis miembros del equipo de fútbol Brawley Wildcat de 1936 y dos Golden Tornadoes sirvieron como portadores honorarios del féretro e hicieron una presentación floral durante el servicio conmemorativo. El elogio estuvo a cargo de la “Triple Amenaza”, Hank Sasaki. A los 98 años, Hank vive en Los Ángeles y cuenta sus hazañas futbolísticas utilizando el mismo lenguaje colorido que pronunciaba cuando jugaba.


Epílogo

Durante su ceremonia anual de juramentación, la Asociación de Entrenadores de Fútbol del Valle Imperial nombra a exjugadores destacados, seguidores ejemplares y entrenadores para el Salón de la Fama local. Por lo general, cada año, se selecciona un jugador que representa la década durante la cual jugó de cada escuela secundaria y universidad del condado. Los siguientes japoneses estadounidenses son miembros del Salón de la Fama del Fútbol Americano del Valle Imperial:

Henry Sasaki (Brawley, años 30)

George Kita (Calexico, años 30)

Yosh Sanbonmatsu (Holtville, años 40)

Joe Asamen (Brawley, años 50)

Dennis Morita (El Centro, años 70)

Larry Shimamoto, Booster (Imperial, 2013)*

*Lawrence “Larry” Shimamoto no jugaba al fútbol, ​​pero fue uno de los impulsores más dedicados del equipo de fútbol Tiger de Imperial High School. Larry fue miembro del Imperial Quarterback Club durante 26 años y sirvió cuatro mandatos como presidente del club. En 2004, el Distrito Escolar Unificado Imperial honró a Larry y a otro partidario de toda la vida, Eddie Simpson, nombrando el campo de fútbol de la escuela secundaria Estadio Shimamoto-Simpson. Es apropiado que la primera, y hasta ahora única, instalación pública en el condado de Imperial que lleva el nombre de una persona de ascendencia japonesa sea un campo de fútbol.

Estadio Shimamoto-Simpson. Cortesía de James Graves.

* Este artículo se publicó originalmente en Teikoku Heigen News (invierno de 2016), una publicación de la Japanese American Gallery, Imperial Valley Pioneers Museum.

© 2016 Tim Asamen

atletas Brawley Brawley News (periódico) Calexico California deportes Dick Kunishima El Centro (California) Estados Unidos Fat's Café (restaurante) fútbol americano generaciones George Kita Golden Tornadoes (equipo de fútbol) Hank Sasaki Imperial Valley Joe Kokubun Mitsuo Henry Sasaki nisei preguerra restaurantes Sur de California
Acerca del Autor

Tim Asamen es coordinador de la Galería Japonesa-Americana, una exhibición permanente en el Museo de los Pioneros de Valle Imperial. Sus abuelos, Zentaro y Eda Asamen, emigraron en 1919 desde Kami Ijuin-mura de la prefectura de Kagoshima y se establecieron en Westmorland, California, lugar donde Tim actualmente reside. Se unió a Kagoshima Heritage Club (Club de la Herencia de Kagoshima) en 1994, en donde fue presidente (1999-2002) y editor del boletín del club (2001-2011). 

Última actualización en agosto de 2013

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más