Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2016/12/6/post-election-reactions/

El trabajo y el camino a seguir: un tapiz de reacciones postelectorales de los nikkei del área de Seattle

Alice Fujinaga, ex residente de Seattle, Washington, está aquí certificando ante notario y obteniendo la boleta de voto ausente en el campo de concentración de Tule Lake. Foto cortesía de Archivos y Registros Nacionales.

Estas últimas semanas después de las elecciones presidenciales de este año, he llorado por mi comunidad, compuesta en gran parte por personas de una variedad de comunidades minoritarias y marginadas. Amigos que son asiático-americanos, afroamericanos, latinos/as, nativos americanos. Amigos que son gays, lesbianas, bisexuales, transgénero y queer, algunos de los cuales han pasado por intentos de “terapia de conversión”. Amigos que son musulmanes, judíos, budistas, cristianos, ateos. Mujeres que son sobrevivientes de abuso doméstico, violación, agresión sexual. Amigos con discapacidad física y mental. Amigos que viven de sueldo a sueldo, así como amigos que pueden viajar con frecuencia al extranjero. Amigos que sean inmigrantes o descendientes de inmigrantes. Y aliados blancos progresistas que han sentido sus propios grados de consternación y angustia.

Durante estas devastadoras semanas, he atravesado distintas etapas de duelo para todos nosotros.

Dos cosas me han mantenido a flote: hablar con los jóvenes y la presencia de mis hijas Yonsei. Escribiré más el próximo mes sobre estos factores y dos eventos relacionados con los Nikkei en el Noroeste. Pero primero, los siguientes pensamientos parecieron más urgentes:

Durante mucho tiempo supe que el trabajo en la construcción de comunidades, la justicia social y los estudios asiático-americanos era importante. Ahora más que nunca, siento que nuestro trabajo es convincente y crucial. Cada uno de nosotros debe encontrar el coraje para decir nuestras verdades a nuestra historia estadounidense compartida y disputada. Apoyar el trabajo continuo de medios comunitarios como Discover Nikkei y el International Examiner (mis dos publicaciones “locales”) es esencial. Si nuestras historias parecían alternativas o desapercibidas en una administración “liberal”, ¿cuán cuestionadas serán en una administración Trump? ¿Cuánto más tendremos que trabajar para lograr la verdad, la curación y la justicia? Ahora más que nunca, será necesaria una aldea.

Con ese espíritu, he recopilado las reacciones de la comunidad nikkei del área de Seattle a las elecciones de noviembre. Incluyen a Nisei, Sansei y Yonsei; incluyen japonés “parcialmente” y japonés “completamente” y japonés-americano “completamente”. Son profesores y abogados, libreros y escritores, productores de teatro y musicoterapeutas, cineastas y activistas comunitarios, lo que tal vez refleje mi profundo interés en la narración, la justicia y la equidad. Agradezco al artista de Fife, Mizu Sugimura, quien una vez me sugirió que mi trabajo trata de conectar comunidades.

Aquí estamos juntos nuevamente y decidimos tomar medidas para defender a los más vulnerables de nuestra sociedad. Un tapiz de voces de la comunidad nikkei parecía la mejor manera de comenzar el largo camino hacia la justicia (nuevamente), como todos debemos hacerlo.


Frank Abe, periodista y documentalista, Seattle

Nosotros, como japoneses-estadounidenses, nos damos cuenta de que tenemos la obligación moral de defender a otros que son atacados por motivos de raza o religión, porque ya hemos sido objetivos antes. Esa memoria viva de exclusión y encarcelamiento trae consigo una autoridad moral para hablar cuando el miedo a una minoría empuja a la nación nuevamente por ese camino. Así que podemos horrorizarnos al hablar de un registro musulmán y, al mismo tiempo, no sorprendernos, porque ya hemos visto todo esto antes.


Megumi Azekawa, musicoterapeuta, Tacoma

Esta elección tuvo un gran efecto en mí, que no podría haber previsto.

Una cosa que he sentido acerca de esta elección en relación con el racismo es que esta elección con Trump realmente destacó los problemas del racismo obvio. Sin embargo, también he sentido que ha sacado a relucir los problemas de la microagresión. Porque algunos de los que se creen antirracistas no conocen realmente las sutilezas del racismo, por lo que hablan más con sus modales “antirracistas” para realizar su versión de “woke” (conscientes y conscientes de los actos racistas). pero no sé cuando dicen algo, puede ser una microagresión.

La microagresión es el tipo de racismo que experimento con frecuencia (que muchos nikkeijin pueden sentir igual), por lo que me siento más “distinto” que antes. Me siento desafiado a mantener mi integridad a pesar de la realidad.


Aya Hashiguchi Clark, productora de teatro, Tacoma

Vivo con una condición médica grave que probablemente me quitará la vida prematuramente. Soy consciente de lo corta que es la vida y de lo importante que es generar un impacto positivo durante ella. La elección de Donald Trump me ha dado energía. No tengo tiempo para la depresión o el miedo. Estoy lleno de energía y comprometido a hacer oír mi voz. Si esta administración habla de campos de internamiento, lo haré. Usaré mi esfera de influencia (en mi caso, producir teatro) para decir la verdad y luchar por lo que es correcto.


Karen Maeda Allman, librera, Elliott Bay Books, Seattle

Eric Liu ha comparado los días venideros con la era posterior a la Reconstrucción, en la que hubo una tremenda reacción contra los avances en derechos civiles. No podemos quedarnos de brazos cruzados y permitir que eso suceda. Y esto: mostremos un poco de amor y perdón unos hacia otros en los días venideros. Incluyendo perdonarnos a nosotros mismos.


David Matsui, director de cine, Seattle

Es un lugar extraño en este momento porque nunca he podido abrazar completamente mi identidad asiática frente a mi identidad estadounidense (mi apariencia me permite “pasar”). Entonces, escuchar acerca de todas estas personas que temen por sus vidas, temerosas de lo que los estadounidenses creen que tienen derecho ahora (como insultos racistas o similares) y ver a tanta gente sufriendo me coloca en una extraña posición de querer sentir empatía, pero mirando desde afuera hacia adentro. Creo que una gran parte de esto fue que las familias de mis abuelos estaban en los campos mientras servían en el ejército. Creo que después de eso, se preocuparon o se avergonzaron de su herencia, por lo que en mi familia se le ha restado importancia desde entonces.

Siempre me he sentido dividido por mi identidad como asiático-estadounidense y escuchando cómo otros sufren prejuicios que yo no he experimentado, pero ahora me siento más dividido a medida que estas voces no escuchadas aumentan de volumen. Sin embargo, tengo la esperanza de que Trump sea la última y desesperada defensa del hombre heterosexual blanco de clase media contra la igualdad.

Una de las partes más difíciles de señalar el racismo en el mundo moderno a quienes aún no pueden verlo es la forma oculta en que funciona el racismo. Sin embargo, con Trump creo que ha habido un cambio de mentalidad en el que aquellos que antes practicaban la sutileza creen que sus acciones ahora son aprobadas públicamente gracias a su victoria.


Clarence Moriwaki, presidente de la Comunidad Japonesa Estadounidense de la Isla Bainbridge (BIJAC)

Mi cumpleaños fue el 8 de noviembre y fue un día maravilloso para mí hasta las 11 de la noche, aproximadamente, cuando mi fiesta de cumpleaños y observación de la noche electoral se detuvo abruptamente. Nos sentamos en silencio atónitos cuando quedó claro que Donald Trump probablemente ganaría el colegio electoral.

Al día siguiente, mis dos madres adoptivas de Bainbridge Island, de 96 y 83 años, me invitaron a un almuerzo de cumpleaños. Bajo una niebla compartida de dolor e incredulidad, estábamos tratando de darle sentido a las elecciones cuando, en medio de comer mi sopa udon y verduras tempura, la madre más joven anunció que, aunque odiaba admitirlo, se sentía más triste después de esta elección que tras la muerte de su amado marido hace apenas tres meses.

Lo hablamos y finalmente nos dimos cuenta de que esta temporada electoral, con su desconcertante intolerancia, prejuicio, odio y vulgaridad, desenterró sus sentimientos profundamente enterrados de miedo, pérdida e incertidumbre que sintió hace 75 años, cuando ella y mi otra madre adoptiva fueron forzadas. retirado de la isla Bainbridge durante la Segunda Guerra Mundial.

Al día siguiente, la cuestión de cómo responder a los crecientes informes de crímenes de odio postelectorales se incluyó en la agenda de nuestra reunión mensual de la junta directiva de la Asociación en Memoria de la Exclusión Japonesa Estadounidense de Bainbridge Island.

Con apoyo unánime, la junta votó a favor de hacer una declaración firme de nuestra oposición a los crímenes de odio y un llamado a la cordura y la seguridad en forma de Carta Abierta. Me encargaron escribir la carta , que terminé antes del mediodía del Día de los Veteranos.


Pam Okano, abogada, Seattle:

Estuve en Japón en noviembre; votamos antes de irnos. Cuando supimos el resultado de las elecciones, quedamos conmocionados y consternados. Pasamos las siguientes 3 mañanas despertándonos sudando frío, preguntándonos qué le haría a nuestro país este loco completamente no calificado con un Congreso Republicano sin restricciones y sintiéndonos absolutamente impotentes. En realidad, todavía nos lo preguntamos, pero el shock inicial se ha mitigado un poco. Tenemos una amiga musulmana estadounidense (es ciudadana estadounidense naturalizada) que regresa a su país de nacimiento, en parte por todas las cosas antimusulmanas que ha estado diciendo El que no será nombrado.

Lo siento mucho por el presidente Obama, que se ha visto frustrado en todos los intentos de hacer cosas buenas por parte del Congreso controlado por el Partido Republicano y que ahora tendrá que observar cómo se eliminan todas sus órdenes ejecutivas y posiblemente la ACA. Temo por las personas de color y las minorías étnicas/religiosas/de género/discapacitadas, temo por las tierras públicas y los empleados federales/estatales que las administran, temo por nuestro medio ambiente, temo por nuestras libertades civiles, temo por nuestra economía, Temo por la Corte Suprema, temo por nuestros sistemas de educación y salud, temo por las personas que están en peor situación que yo.

Incluso temo por el Partido Republicano, el partido de Lincoln y Teddy Roosevelt, un partido que consideré mío durante gran parte de mi vida como orgulloso republicano de Dan Evans. He vivido los asesinatos del presidente Kennedy, MLK y Bobby Kennedy, la crisis de los misiles cubanos, el Watergate, los disturbios civiles por cuestiones raciales y la guerra de Vietnam, y nunca he estado tan temeroso como ahora y Lo odio.


Cho Shimizu, autor nisei, Puyallup

Qué llamada de atención... Los presidentes anteriores se disculparon y dijeron que lo que me pasó nunca volverá a suceder. Esta elección me dice que tenemos un largo camino por recorrer. ¿Recuerda el juramento de lealtad a “libertad y justicia para todos”? Aprendí esto en el campamento.


Vince Schleitwiler, profesor asistente, Estudios Étnicos Americanos, UW-Seattle

La elección me rompió el corazón, pero me abrió los ojos. Cada vez que nuestros mayores nos decían que nunca lo olvidáramos, estaban hablando del ahora mismo. Cada disculpa que obtuvieron fue solo una promesa vacía a menos que hagamos que este país la cumpla. Y para cualquiera que haya votado por Trump pero no por el odio, ahora tiene la oportunidad de demostrarlo. Proteger a los vulnerables y oponerse a la violencia. Así que ahora apoyamos a los musulmanes y a los indocumentados, a las mujeres que son objeto de acoso y agresión, a las protestas contra la violencia policial y a la gente de Standing Rock, porque aún no hemos terminado de luchar por nuestros abuelos y por nosotros mismos también.


Eileen Yamada Lamphere, vicepresidenta del capítulo JACL de Puyallup Valley, Kent

Aunque este es un territorio desconocido y aterrador, debemos mantener una actitud positiva y hacer todo lo posible para enfrentar y detener nuestros peores temores. Nadie puede sentarse y no hacer nada más que quejarse de la situación. TODOS tienen la responsabilidad de hacer ALGO. Aquellos de nosotros en la comunidad JA sabemos muy bien lo que sucede cuando el miedo, la ignorancia y un gobierno se vuelven locos. Hubo algunos que nos apoyaron pero no lo suficiente. Debemos estar dispuestos a enfrentar a quienes están en contra de cualquier grupo minoritario, debemos estar dispuestos a enfrentar el acoso y debemos organizar y apoyar a cualquier persona o grupo que trabaje en las próximas elecciones. Con suerte, el campo de escombros podrá repararse.

Estamos más allá de quedarnos parados lamiendo nuestras heridas o deambulando diciendo qué sigue; a diferencia de Chicken Little, el cielo no se cae a menos que cada individuo decida no hacer nada.

© 2016 Tamiko Nimura

segunda década del siglo XXI Aya Hashiguchi Clark Clarence Moriwaki Donald J. Trump elecciones Frank Abe japonés-americanos ciencia política racismo Seattle Tamiko Nimura Estados Unidos Washington
Acerca del Autor

Tamiko Nimura es una escritora sansei/pinay, originaria del norte de California y que actualmente vive en el Noroeste del Pacífico. Sus escritos han aparecido o aparecerán en The San Francisco Chronicle, Kartika Review, The Seattle Star, Seattlest.com, The International Examiner (Seattle), y el Rafu Shimpo. Ella bloguea en Kikugirl.net, y está trabajando en un proyecto de libro que corresponde al manuscrito no publicado de su padre sobre su encarcelamiento en el campo Tule Lake durante la Segunda Guerra Mundial.

Última actualización en Julio de 2012

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más