Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2015/9/11/beikoku-28/

Número 28 de estadounidenses de origen japonés en los estados del Atlántico medio y Pensilvania

El capítulo 23 de "Cien años de historia" resume las comunidades japonesas estadounidenses en "el Distrito de Columbia (Kafu), Maryland, Delaware, Virginia y Virginia Occidental" como "los estados del Atlántico medio". Sin embargo, estos relatos se centran en los japoneses y las personas de ascendencia japonesa en la capital, Washington, DC. Casi no se menciona a personas de ascendencia japonesa en otros estados.

El Distrito de Columbia se refiere a Washington, DC, y también se escribe como Prefectura de Washington, y en kanji se escribe como Kafu.

En cuanto a Kafu, ya en mayo de 1860, Niimi Buzen no kami Masaoki y su grupo visitaron la misión estadounidense para firmar el Tratado de Amistad y Comercio entre Japón y Estados Unidos, y en 1870 Arinori Mori fue nombrado primer ministro en los Estados Unidos. .

Después de eso, los japoneses llegaron por primera vez a Kafu como residentes permanentes o trabajadores alrededor de la Primera Guerra Mundial en 1914 y 1915, con familias de comerciantes de Nueva York y marineros japoneses de la costa atlántica.

Los movimientos posteriores se describen brevemente, pero se incluyen algunas anécdotas impresionantes.

``En 1926, se celebró en Kafu la Convención Nacional de Máquinas de Escribir, y se seleccionaron para participar unos cuatro estadounidenses de origen japonés de segunda generación de las zonas locales, incluida la señorita Mary Hirakawa, que fue la primera persona de ascendencia japonesa en el gobierno federal de Kafu. Después de eso, alrededor de 1940, cuando comencé a trabajar allí, había alrededor de una docena de empleadas japonesas estadounidenses de segunda generación trabajando en varias oficinas de Kafu.

Además, el libro presenta a algunos individuos específicos como parte de los movimientos japoneses. Sekio Tasaka, que llegó a Kafu en 1912, era originario de Osaka, se trasladó a los Estados Unidos después de visitar América del Sur y abrió un exitoso negocio de jardinería de flores y una tienda de arte en Kafu.

Genichiro Nishio nació en la ciudad de Kanazawa, prefectura de Ishikawa, y se graduó en una escuela de fotografía de Tennessee en 1912. Trabajó como técnico de retoque en una tienda de fotografía de Kafu, donde también retocó fotografías presidenciales.

Satoshi Shimajo era originario de Okinawa y se mudó a Hawaii en 1914 a la edad de 14 años. Estudió intensamente en la Universidad de Hawaii y luego en la Facultad de Derecho de la Universidad de Georgetown en Kafu. Estudió en una escuela de vuelo y dirigió su propia escuela de vuelo, y después de la guerra abrió un restaurante japonés y fue uno de los pioneros japoneses en Kafu.

Kiyoshi Kawakami, conocido como crítico internacional, estuvo activo en Seattle, luego asistió a la Universidad Estatal de Iowa, luego ingresó en Kafu alrededor de 1916 y comenzó su vida como escritor.


"El creador de la unidad Nisei"

Sr. Masaoka Mike Masaru, de “100 años de historia”

Entre estas presentaciones, hay algunas a las que se les da un trato especial. Es "Masaoka Mike Masaru". Se puede decir que este capítulo trata principalmente sobre la presentación de esta persona. The Centennial History dedica tres páginas a la historia de Mike Masaoka, generalmente conocido en la historia de los inmigrantes como Mike Masaoka.

Se le describe en detalle como un "héroe popular de primera línea", como el padre de las tropas nisei y como alguien que ha logrado numerosos logros legislativos relacionados con los derechos de los estadounidenses de origen japonés.

Primero, hablaremos sobre su crianza en Fresno, California, con un padre de la prefectura de Kumamoto, y su éxito en la escuela secundaria y la universidad, y cómo fue elegido como el primer secretario general remunerado de la Asociación de Ciudadanos Japonés-Americanos en 1941. resume lo que hizo por los estadounidenses de origen japonés de primera generación durante el período de agitación que siguió al estallido de la guerra.

Como "creador del Cuerpo Nisei", escribe lo siguiente.

"El señor Masaoka también dijo que en un momento delicado en el que los estadounidenses de origen japonés de primera y segunda generación eran emocionales y el sentimiento antijaponés era fuerte entre los estadounidenses, las tropas de segunda generación creían que demostrar la lealtad de los ciudadanos japoneses era una necesidad urgente. abogó por el establecimiento de la Unidad 442, cooperó en la formación de la Unidad 442, impidió la continuación permanente de las reubicaciones establecidas en el Sur, Este y Medio Oeste, e instó a las autoridades estadounidenses a abrir la costa occidental a los estadounidenses de origen japonés lo antes posible. posible, lo solicité”.

También participó en el frente europeo como miembro de la Unidad 442 y dejó huella. Como lobista, se dice que contribuyó a la aprobación de numerosos proyectos de ley.

Los ejemplos incluyen la Ley de Inmigración y Naturalización (Ley Walter McCarran, 1952), la Ley de Ayuda a los Refugiados (1953), la Ley de Novias Militares (1947) y la Ley de Daños por Desalojo (1948).


centrado alrededor de Filadelfia

En cuanto a los japoneses-estadounidenses en Pensilvania, hemos resumido las huellas de Filadelfia, la capital del estado, cuna del movimiento independentista estadounidense. En sus 100 años de historia, la ciudad se conoce como Kaiichi.

"El censo muestra que ya en 1880 había ocho japoneses viviendo en Peshu, pero como muestran las estadísticas de la izquierda (censo), en 1940, antes de la guerra, sólo había 224 japoneses. El número de japoneses La descendencia saltó a 1.029 en 1950, y diez años más tarde, en 1960, el número se duplicó hasta 2.348. El rápido aumento del número de novias militares, como en otros estados, parece ser la causa principal del aumento, así como la segunda. estudiantes de segunda generación que encontraron empleo en fábricas y oficinas, y estudiantes internacionales de Japón.

Al igual que en Boston, los japoneses se mudaron a Filadelfia en la década de 1890 y parecen haber vivido allí como comerciantes de té, comerciantes de productos diversos, estudiantes extranjeros y trabajadores domésticos.

Como ejemplo, menciona a una persona llamada Tatsui Baba. Su tumba todavía se encuentra en la ciudad hoy (hacia 1960). Se dice que llegó a la ciudad a estudiar hacia 1894 o 1895, estudió mucho y trabajó como camarero en un hotel antes de regresar a casa por un tiempo.

Se informa que cuando el presidente Grant visitó Japón, le pidió que nombrara a Tatsui Baba y le dijo: "Estoy seguro de que Tatsui Baba está en Japón, así que por favor llámelo".

Asimismo, Seno Morizo ​​(natural de la prefectura de Okayama), que llegó a Estados Unidos en 1897 y vivió en Atlantic City (Nueva Jersey) durante más de diez años antes de trasladarse a Filadelfia en 1912, abrió una tienda de arte japonés y también Trabajaba en barcos japoneses, su trabajo era cargar comida.

``Antes de que estallara la guerra entre Japón y Estados Unidos, durante el incidente entre Japón y China, el ejército japonés bombardeó el barco hospital militar estadounidense Panay al aterrizar en el río Yangtze, y los ciudadanos enojados boicotearon los productos japoneses durante tres meses, lo que provocó grandes pérdidas. ... A veces sucedía”.


Ayudar a los estudiantes universitarios japoneses de segunda generación a transferirse a otras escuelas.

Cuando comenzó la guerra entre Japón y Estados Unidos, Filadelfia comenzó a aceptar activamente estudiantes de la costa del Pacífico para estudiantes universitarios japoneses-estadounidenses de segunda generación que no podían continuar sus estudios allí.

Los primeros estudiantes se mudaron alrededor del verano de 1942, y el Comité de Reubicación de Estudiantes jugó un papel decisivo en este proceso.

``...El Comité de Reubicación de Estudiantes fue informado por el Dr. John Nason, presidente de la Universidad Swarthmore, que era desafortunado que jóvenes estudiantes talentosos tuvieran que gastar su tiempo en vano debido a la guerra, y que este comité se formó mediante lobby Universidades y la celebración de una reunión conjunta con la Oficina de Reubicación. El propio Dr. Nason actuó como presidente del comité y, a través de la mediación del comité, los estudiantes japoneses estadounidenses se beneficiaron al poder transferirse a universidades en varios países, incluso durante tiempos de guerra. que se graduaron de las universidades después de la guerra llegó a más de 2.000 personas. Cuando pensamos en cómo estos estadounidenses de origen japonés de segunda generación que se graduaron de las universidades después de la guerra estuvieron activos en diversos campos en todo Estados Unidos, el trabajo del Comité de Reubicación de Estudiantes, dirigió "Por el Dr. Nason, es muy importante. Era inmensamente grande".

Una escena de "Cien años de historia" donde un hombre y una mujer de segunda generación que se mudaron pasean libremente frente a la Campana de la Libertad en el Museo de la Independencia.

(Nota: las citas se han hecho lo más originales posible, pero se han hecho algunas modificaciones. Se omiten los títulos.)

*La próxima vez presentaremos a los " descendientes japoneses de los estados de la costa atlántica sur ".

© 2015 Ryusuke Kawai

generaciones inmigrantes inmigración issei Japón migración Mike Masaoka Pensilvania Filadelfia reasentamientos Estados Unidos Washington, D. C.
Sobre esta serie

A principios de la década de 1960, se publicó un libro importante, "Cien años de historia japonesa americana en América", (Nin-Nichibei Shimbun), que recopilaba información de todo Estados Unidos y resumía las huellas de los primeros inmigrantes japoneses, los raíces de la comunidad japonesa americana. Ahora estoy releyendo este libro y recordando de dónde vinieron los Issei, por qué vinieron a Estados Unidos y qué hicieron. 31 veces en total.

Leer de la Parte 1 >>

Conoce más
Acerca del Autor

Periodista, escritor de no ficción. Nacido en la prefectura de Kanagawa. Se graduó en la Facultad de Derecho de la Universidad de Keio y trabajó como reportero para el periódico Mainichi antes de independizarse. Sus libros incluyen ``Colonia Yamato: Los hombres que abandonaron 'Japón' en Florida'' (Junposha). Tradujo la obra monumental de la literatura japonesa americana, "No-No Boy" (igual). La versión en inglés de "Yamato Colony" ganó "el premio Harry T. y Harriette V. Moore 2021 al mejor libro sobre grupos étnicos o cuestiones sociales de la Sociedad Histórica de Florida".

(Actualizado en noviembre de 2021)

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más