Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2015/5/11/obaasan-no-tegami-16/

Capítulo 3: Campos de concentración en el desierto: 1942-1946 — Parte 1 (5)

Leer el Capítulo 3 (4) >>

2. 1943

La vida diaria de los niños---Invierno

Durante el último mes, los adultos de Heart Mountain, junto con la administración y los estadounidenses de origen japonés, han estado trabajando juntos para crear pistas de patinaje sobre hielo regando varias depresiones dentro del campamento con mangueras contra incendios. La tan esperada apertura de la pista de patinaje es el 19 de enero. Las temperaturas empezaron a bajar la semana anterior y el día de la inauguración se registraron -33 grados centígrados. Los adultos trabajaron juntos para hacer a los niños lo más felices posible a pesar de las circunstancias inusuales. Por supuesto, los niños también están muy contentos. Informe tocino.

Cuando llega la temporada de nieve, construimos muñecos de nieve y hacemos peleas con bolas de nieve. ...También se construyó una pista de patinaje sobre hielo. Entonces todos los niños necesitarían patines. Practicar patinaje sobre hielo fue muy divertido. Sin embargo, para los padres, comprar patines para todos sus hijos debe haber sido una carga económica. Por supuesto, no había grandes almacenes en el campamento, por lo que cosas como patines tenían que pedirse a través de catálogos de pedidos por correo de tiendas como Sears Roebuck y Montgomery Ward. Supongo que tiendas como ésta tenían grandes ventas debido a los pedidos del campo de concentración. 2

En esta foto, su tío, que parece ser Sammy Itaya, le enseña a caminar sobre el hielo al único hijo de Bill Mambo, Billy, de 3 años, sosteniéndole la mano con firmeza. Las manos apretadas dan una sensación de la presencia de Billy, que tiene plena confianza en él, y de su familia, abuela, abuelo, tío y tía, que colman a Billy de amor eterno incluso en el campo de concentración. Para los adultos que lo rodean, el crecimiento del pequeño Billy puede haber sido una bendición disfrazada para sus sueños futuros. Por supuesto, la foto fue tomada por su padre, Bill Mambo. No soy fotógrafo profesional, pero uso una cámara de hobby para registrar el crecimiento de los niños y la vida diaria en el campamento. 3

Patinaje sobre hielo en el campo de concentración de Heart Mountain (Foto de Bill Sunbow, Universidad de Wyoming)


¿Están mimados los japoneses americanos?
--- invierno

Fue justo después del año nuevo. F. LeRoy Johnson, un congresista republicano de California, dijo: "Los japoneses en los campos fueron sometidos a enormes envíos de huevos, mantequilla, azúcar, café, carne, etc." a un informe sin evidencia suficiente de que "la gente está teniendo dificultades para obtener incluso la cantidad asignada de alimentos...", "Se debe realizar una investigación adecuada para determinar la verdad detrás de este informe". Presentó una resolución al Congreso. cuatro

Por lo tanto, el Comité Truman (Actividades Antiamericanas de la Cámara de Representantes) inició una investigación visitando campos de concentración en todo el país. El día que el comité llegó a Minidoka, los representantes de cada grado de la escuela secundaria debían recibirlos en la entrada del campamento y mostrarles la escuela. Henry y sus amigos esperaron junto a la puerta durante dos horas y media bajo la lluvia, pero los miembros del comité nunca aparecieron. Los miembros del comité nunca habían puesto un pie dentro del campo.

Sin embargo, más tarde, a instancias de la señora Paulak, Henry se sorprende cuando obtiene el informe del comité, que se incluye en las actas del Congreso. El informe decía que la mesa estaba cubierta con un mantel de lino y que la camarera servía la maravillosa comida, que se comía con cuchillo y tenedor de plata. Cuando se lo mostré a la señora Pollak, la maestra inmediatamente dijo: "Oh, esto parece la cafetería del administrador". Los miembros del comité sólo iban al área administrativa fuera del recinto de alambre de púas, donde comían y escribían sus informes. Cinco


Lo mejor del campamento.

Al principio, la cantidad de comida en el río Gila era incluso menor que en el campamento temporal. La madre de Jean siempre dejaba pan y lo llevaba al cuartel para secarlo y meterlo en bolsas de papel marrón. Lo había preparado como comida de emergencia. Ojalá las siguientes palabras de Gene fueran escuchadas por los miembros del Comité Truman.

...Por otro lado, para la generación de nuestros hijos, la sensación de hambre que enfrentaban era un problema mayor. Recogimos patatas del almacén, las untamos con barro, encendimos una hoguera en el desierto y las dejamos asar. Mi hermano Yoshiro tiene un conocido que trabaja en la cocina y le ha dado pan y huevos dos veces. En casa teníamos frascos pequeños de condimentos, así que mi hermano usó un plato caliente para hacer una tortilla. Salió tanto que todos en mi familia comieron medio sándwich de tortilla. Comí mi ración lentamente, intentando tardar el mayor tiempo posible. Después de eso, las raciones de comida aumentaron y el hambre constante que los atormentaba desapareció, pero la mejor comida en el campamento probablemente eran las patatas del desierto y los sándwiches de tortilla. 6


Fiesta para ver discos en la biblioteca
——— Invierno

Muchas bibliotecas también celebraban fiestas periódicas para ver discos. Además del diario Topaz Times, Topaz también publicaba un periódico todos los sábados. El siguiente aviso apareció en el periódico del 15 de enero de 1943:

El concierto del 20 de enero en la biblioteca, de 20 a 21 horas, abordará las investigaciones de Franz Schubert. El telón se abre con Lieder 4, un poema de Lerstap de la marcha militar y el canto del cisne, seguido de una serenata, seguida de dos canciones cantadas por Marian Andersson, y Lieder 5, "My Inn", un poema de Lerstap de Ave María y el canto del cisne.”, y concluye con la Sinfonía n.° 8 en si menor de Schubert, “Inacabada”. 7


voluntario nocturno

A medida que la vida sigue siendo incierta, los niños también empiezan a cambiar. En el diario de Kleinkopf, que era superintendente de Minidoka, a menudo hay anotaciones sobre grupos de estudiantes que holgazanean en la biblioteca del instituto o se reparten cigarrillos. Por cierto, ¿qué opinas del trabajo voluntario de esta noche? Por favor escuche la historia de este padre.

Había varios problemas educativos entre los jóvenes. Aunque había instalaciones educativas como la escuela secundaria, la escuela secundaria y la escuela primaria, el campamento no era un lugar para la educación. Esto se debe a que mi hijo mayor, Keishi Tyra, a veces salía al anochecer y decía: "Me voy a Barantia". Me preguntaba qué era la barantia nocturna y, cuando lo investigué, descubrí que era un tipo de barantia nocturna que se cuela en las granjas y desprecia las cosas del campo. Parece que fue invitado por uno de esos amigos de Barantia. Decidí dejar el campamento porque pensé que el ambiente educativo era malo. 8

Capítulo 3 (6) >>


Notas:

1. Heart Mountain Sentinel, Vol. II No. 4, 23 de enero de 1943.

2. Muller, Eric L (ed.) Colores del confinamiento: raras fotografías Kodachrome del encarcelamiento de japoneses estadounidenses en la Segunda Guerra Mundial , Chapel Hill: University of North Carolina Press, 2012.

3. Quería saber cuándo se tomó esta foto, así que miré los periódicos dentro del campamento de Heart Mountain. Luego descubrí la fecha en que abrió la pista de patinaje sobre hielo. Era el 19 de enero de 1943. El siguiente paso es cuando Bill Mambo consiguió una cámara de contrabando. El director de Heart Mountain dijo: "Existen reglas que prohíben a los extranjeros (japoneses) en el campamento poseer o usar cámaras fotográficas, pero no conozco ninguna regla que prohíba a los estadounidenses desalojados (segunda generación). Por favor, absténgase de llevar su cámara". fuera de su nueva residencia o tomando fotografías de instalaciones públicas o edificios militares.''——— apareció en un periódico el 24 de diciembre de 1942. Bill probablemente puso sus manos en la cámara de inmediato. Casi al mismo tiempo que la declaración del director, también hay una declaración de que a Nisei se le permitió usar cámaras en los campos de Jerome y Granada. Por tanto, podemos estimar que esta foto fue tomada en enero o febrero de 1943. El American Heritage Center de la Universidad de Wyoming, que alberga las diapositivas originales, fecha la fotografía entre 1942 y 1944.

Sin embargo, las cámaras fotográficas seguían prohibidas en el campamento situado en la zona militar restringida, por lo que algunos niños se quedaron sin pruebas de su vida durante tres años, lo que les dificultó la supervivencia.

Todas las fotografías de los campos tomadas por fotógrafos del gobierno y por Ansel Adams están en blanco y negro. Las fotografías de Bill Mambo son interesantes porque capturan la vida en el campo desde la perspectiva del detenido y en colores vivos. Heart Mountain también tenía un club de fotografía en ese momento, por lo que las fotos tomadas por otros miembros del club aún pueden estar guardadas tranquilamente en una caja en algún ático.

Heart Mountain Sentinel, Vol. I No.10, 24 de diciembre de 1942.
Heart Mountain Sentinel, Vol. II No.4, 23 de enero de 1943.

4. The Minidoka Irrigator, Vol. II No. 4, 13 de enero de 1943.

5. Henry Miyatake, entrevista realizada por Tom Ikeda, 4 de mayo de 1998, Densho Visual History Collection, Densho.

En "Dear Breed" hay un relato de una conferencia de prensa celebrada por la Primera Dama Eleanor Roosevelt cuando visitó el campamento de Gila River en abril. "Cuanto antes saquemos a estos jóvenes de estos campos, mejor. De ninguna manera viven en las lujosas condiciones descritas en algunos informes. No lo creo".

6. Arriba: “Identidad desgarrada: la vida de un periodista japonés”

7. Topaz Weekly Saturday Times, 15 de enero de 1943.

8. Kazuo Ito, “Ochenta años de primavera y otoño en Estados Unidos———El 30.º aniversario de la Asociación Japonesa Americana de Seattle”, Asociación Japonesa Americana de Seattle, 1982.

Muchos issei conocieron el inglés por primera vez cuando llegaron a Estados Unidos y lo aprendieron simplemente escuchando los sonidos que escuchaban. Probablemente por eso escuchaste "Barantia". Transmite el ambiente de la época. Incluso antes del registro de lealtad, aquellos que eran reconocidos por su lealtad a los Estados Unidos, tenían un trabajo y tenían un garante podían abandonar el campo. Este padre debe haber decidido seriamente buscar trabajo.

*Reimpreso de la revista trimestral “Los Niños y los Libros” N° 135 (octubre de 2013) de la Asociación de Bibliotecas Infantiles.

© 2013 Yuri Brockett

Arizona bibliotecas Burnaby campo de concentración de Gila River campo de concentración de Heart Mountain campo de concentración de Minidoka campos de concentración campos de la Segunda Guerra Mundial Canadá Columbia Británica entretenimiento Estados Unidos Heart Mountain Idaho Museo Nacional y Centro Cultural Nikkei niños río Gila (Arizona) Segunda Guerra Mundial voluntariado Wyoming
Sobre esta serie

Shoko Aoki, de la Sociedad Infantil Bunko de Tokio, me habló de una carta escrita por una persona de ascendencia japonesa que se publicó en un periódico japonés hace 10 o 20 años. La persona pasó un tiempo en un campo de concentración para japoneses estadounidenses en los Estados Unidos durante la Segunda Guerra Mundial y dijo: "Nunca olvidaré al bibliotecario que trajo libros al campo". Animado por esta carta, comencé a investigar las vidas de los niños en los campos y su relación con los libros dentro de los campos.

*Reimpreso de la revista trimestral “Los Niños y los Libros” N° 133-137 (abril 2013-abril 2014) de la Asociación de Bibliotecas Infantiles.

Conoce más
Acerca del Autor

Después de trabajar en la embajada en Tokio, su familia se mudó a los Estados Unidos para que su esposo estudiara un posgrado. Mientras criaba a sus hijos en Nueva York, enseñó japonés en una universidad y luego se mudó a Seattle para estudiar diseño. Trabajó en un estudio de arquitectura antes de llegar a su puesto actual. Me atrae el mundo de los libros infantiles, la arquitectura, las cestas, los artículos de papelería, los utensilios de cocina, los viajes, las manualidades y las cosas que mejoran y saben mejor con el tiempo. Vive en Bellevue, Washington.

Actualizado en febrero de 2015

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más