Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2015/2/2/obaasan-no-tegami-1/

prólogo

Esto sucedió cuando se lo envié porque mi cuota de suscripción a "Niños y libros", que he estado enviando durante muchos años, se estaba agotando. ``Night and Fog'' (escrito por Viktor E. Frankl, traducido por Kayoko Ikeda), que había solicitado en mi biblioteca pública local, acababa de llegar de la biblioteca de la Universidad de Oregon. Escribí que estaba encantado de que un bibliotecario hubiera ido a bibliotecas de todo Estados Unidos a buscarlo para mí.

Una niña justo antes de ser llevada a un campo de concentración en Hayward, California, 1942 (Foto: Dorothea Lange, Administración Nacional de Archivos y Registros)

Entonces, Shoko Aoki, de la Asociación Infantil Bunko, dijo: "La historia sobre la bibliotecaria de su carta es maravillosa. Recuerdo cuando una anciana la publicó en una pequeña columna de un periódico. Estaba en un campo de internamiento japonés durante la Segunda Guerra Mundial. Y ella nunca olvidará que mientras estaba en el campamento, un bibliotecario local entregó libros al campamento. Le escribí que me gustaría volver a verte. Fue un artículo muy pequeño, pero sentí que ser bibliotecario es un servicio. de repartir libros por igual a todos, incluso en tiempos como estos”. Lo recibí.

No sabía que en los campos de concentración japoneses existía un servicio de libros.

¿Qué tipo de interacción tuvieron los bibliotecarios con los niños? ¿Qué tipo de vida tenían los niños? ¿Qué tipo de bibliotecas había en los campos de concentración? ……

Cuando vine a vivir a Estados Unidos, quería saber más sobre los campos de concentración, pero me despreocupaba. Ahora es un buen momento para recordar la carta de tu abuela. Inmediatamente comencé a investigar.

Me gustaría compartirlo en varias partes. El primer capítulo trata sobre el momento en que los estadounidenses de origen japonés fueron desalojados de sus hogares, y el segundo capítulo trata sobre los refugios improvisados ​​construidos en los hipódromos y recintos feriales hasta que se establecieron los campos de internamiento. Parece que se está creando una biblioteca temporal en la "Asamblea Sala." En los capítulos 3 y 4, la vida comienza en un campo de concentración del interior donde el clima es duro. ¿Qué tipo de vida tenían los niños? Sobre las personas que construyeron la biblioteca de la nada y las personas que la apoyaron. El capítulo 5 le dirá qué pasó con cada una de estas personas.

Los guías son Henry de Seattle, Yoshiko de Berkeley, Jean de Guadalupe y los "niños Mr. Breed" de San Diego. Me gustaría transmitir las voces de los niños con la mayor precisión posible.

Capítulo 1 Hasta el desalojo >>

*Reimpreso de la revista trimestral “Los Niños y los Libros” N° 133 (abril de 2013) de la Asociación de Bibliotecas Infantiles.

Colección Clara E. Breed (Museo Nacional Japonés Americano)

Por favor, eche un vistazo a las cartas (en inglés) escritas por los niños que son la base de esta historia.

Una postal enviada a Clara Breed por Jack Watanabe del campamento de Poston. 6 de octubre de 1942. Donado por Elizabeth Y. Yamada. Propiedad del Museo Nacional Japonés Americano. (93.75.31DQ)

© 2013 Yuri Brockett

niños Clara E. Breed bibliotecarios Biblioteca Pública de San Diego Segunda Guerra Mundial campos de la Segunda Guerra Mundial
Sobre esta serie

Shoko Aoki, de la Sociedad Infantil Bunko de Tokio, me habló de una carta escrita por una persona de ascendencia japonesa que se publicó en un periódico japonés hace 10 o 20 años. La persona pasó un tiempo en un campo de concentración para japoneses estadounidenses en los Estados Unidos durante la Segunda Guerra Mundial y dijo: "Nunca olvidaré al bibliotecario que trajo libros al campo". Animado por esta carta, comencé a investigar las vidas de los niños en los campos y su relación con los libros dentro de los campos.

*Reimpreso de la revista trimestral “Los Niños y los Libros” N° 133-137 (abril 2013-abril 2014) de la Asociación de Bibliotecas Infantiles.

Conoce más
Acerca del Autor

Después de trabajar en la embajada en Tokio, su familia se mudó a los Estados Unidos para que su esposo estudiara un posgrado. Mientras criaba a sus hijos en Nueva York, enseñó japonés en una universidad y luego se mudó a Seattle para estudiar diseño. Trabajó en un estudio de arquitectura antes de llegar a su puesto actual. Me atrae el mundo de los libros infantiles, la arquitectura, las cestas, los artículos de papelería, los utensilios de cocina, los viajes, las manualidades y las cosas que mejoran y saben mejor con el tiempo. Vive en Bellevue, Washington.

Actualizado en febrero de 2015

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más