Elija un idioma principal para aprovechar al máximo nuestras páginas de la sección Artículos:
English 日本語 Español Português

Hemos realizado muchas mejoras en las páginas de la sección Artículos. ¡Por favor, envíe sus comentarios a editor@DiscoverNikkei.org!

Los nikkei de América Latina y los nikkei latino

Elementos en común y diferencias entre los nikkei peruanos y brasileños de Japón

Desde la llegada de los “dekasegui” de Sudamérica al Japón han pasado un cuarto de siglo sin embargo para el país receptor estos migrantes han sido considerados simplemente sudamericanos con ascendencia japonesa “nambei no nikkeijin” sin distinguir mucho sus particularidades y diferencias.

Mapa de Sudamérica – Se puede apreciar la diferencia económica entre el Brasil y el Perú. Brasil tiene una PBI 10 veces mayor que el del Perú y es casi la mitad del de Japón. El ingreso per cápita es doble del de Perú y la cantidad de empresas japonesas instaladas es de 13 veces más.

La comunidad nikkei brasileña es la más importante con cerca de 1.4 millón y la peruana con 90.000 nikkei. Hasta la crisis de Lehman Brothers del 2008 en Japón residían unos 310.000 brasileños y casi 60.000 peruanos, pero según las estadísticas más recientes de diciembre del 2013 dan cuenta que viven unos 180.000 y 48.000, respectivamente, lo que implica una reducción del 40% en los brasileños y un 20% en los peruanos. Es un cambio importante y es un dato a tener en cuenta.

Para aminorar los efectos de la crisis en ese momento el gobierno de Japón implementó varias medidas de contención para facilitar, por un lado, el regreso de los trabajadores nikkei a sus países de origen1. Más de 19.000 brasileños y unos 1.000 peruanos se acogieron a este subsidio público. Aquí,  la diferencia es abismal. Paralelamente, se estableció el Programa de Apoyo para la Reinserción Laboral de 120 horas de clases de idioma japonés. En este curso también los peruanos participaron más activamente que los brasileños, aun teniendo en cuenta la diferencia en números.

Hay un trabajo de investigación muy interesante del Dr. Toshio Yanagita de la Universidad de Keio que hace un análisis de las diferencias entre los peruanos y brasileños2, tanto por su historia, sociedad, cultura y forma de organización. Quien escribe ha venido señalando esas diferencias a los municipios, ONGs y a las mismas autoridades que planifican e implementan las ayudas públicas de los migrantes latinoamericanos por cuanto si no se tiene en cuenta algunos aspectos particulares la efectividad de esas políticas públicas varian o dejan de tener el resultado esperado. Tal es así que los consejeros de extranjeros que asisten en los entes públicos sepan bien previamente esas diferencias para que el asesoramiento sea más adecuado.

En los primeros años de la década de los ’90 aparecieron varios casos de falsificación de documentos de los peruanos que se hicieron pasar por descendientes y se observó una tasa bastante elevada de robos, pero en este último decenio ha disminuído en líneas generales la tasa de criminalidad de los latinos, aunque en delitos como la droga los brasileños muestran un índice preocupante.

Hay más integración y conciencia y el nivel educacional de los hijos va mejorando, aunque en el caso de los brasileños todavía es preocupante la tasa de desescolarización y de delincuencia juvenil3. Y en ambos casos el porcentaje de terminación de la secundaria superior oscila el 50% cuando en los japoneses es del 96% por lo que requiere más esfuerzos en mejorar esta situación. De todos modos, paulatinamente se aprecia una mayor presencia de jóvenes peruanos, brasileños y de otras nacionalidades latinas en las universidades y escuelas técnicas (senmon gakko) o sea que hay un mayor acceso a la educación superior.

Yanagida señala que los peruanos como los brasileños se han instalado en la región Kanto y Tokai, aunque indica que lo peruanos no son de habitar de manera masiva en barrios de viviendas públicas (danchi) por lo que se ha podido evitar casos de alta tensión y relaciones autoexcluyentes con los vecinos japoneses. Se pueden observar en ciudades como Hiratsuka y Aikawa-Machi, ambos en la Prefectura de Kanagawa, que una cantidad importante de familias peruanas vivan en un barrio o complejo habitacional y eso en los primeros tiempos ha provocado algunas tensiones por el tema de la selección de residuos o la presencia mayoritaria de niños extranjeros en la guarderías o nidos (jardín de infancia) pues por ser mayoría provocaron la exclusión de los niños japoneses. Sin embargo, ambas situaciones pudieron ser resueltas en base al diálogo y la coordinación de las autoridades.

En la segunda mitad de los ’90 se produjo la venta de productos robados en diversas localidades y justamente en la ciudad de Aikawa y alrededores fue preocupante. La comunidad latina emprendió una campaña de concientización de no compre de objetos robados y junto a la eficacia policial se pudo desterrar estos hechos. Pasado el primer decenio muchos grupos y asociaciones de peruanos comenzaron a participar en los eventos municipales lo que ha permitido facilitar más la integración local. Y en Tochigi, Gunma y norte de Saitama donde la presencia peruana es importante, no hay una concentración excesiva en un solo distrito sino que están dispersos en una area geográfica más amplia y por ende no se observa un “barrio étnico” como el de los brasileños de la localidad de Oizumi, en Gunma.

Otro indicador es la cantidad de veces que han regresado a su país para visitar a sus familiares. Las estadísticas migratorias de reingreso al Japón no reflejan quienes y cuántas veces han regresado pues hay superposiciones de una misma persona o familia, sin embargo en el caso de los peruanos es comparativamente bastante menor que los brasileños. En un trabajo de investigación que hiciera la Dra. Ayumi Takenaka de la Universidad de Tohoku desde el año 2010 al 2012 con cerca de 50 entrevistas a familias peruanas de la región de Kanagawa y Tokio, se pudo apreciar en un principio que las familias que tienen una estrategia de residencia a largo plazo y debida conciencia sobre la importancia del aprendizaje del idioma japonés y la educación de sus hijos, en sus 20 años han regresado apenas una o ninguna vez al Perú. Este tipo de familias suelen comprar su casa con una hipoteca a muy largo plazo por lo que el margen de gastos es muy limitado y los ahorros los debe destinar a los costos de educación. Si bien los padres desean que sus hijos conozcan el Perú no siempre logran ese cometido que les permita fortalecer los lazos con el país de origen.

La estrategia de residencia de los peruanos se puede constatar también en el número de visado de residencia permanente que se observa desde finales de los noventa donde la mitad lo tenía tramitado mientras que los brasileños llegaban solo al tercio.

La percepción es que los peruanos tienen una visión más realista de su país y su sociedad, pues conocen por experiencia de otros que los emprendimientos y los empleos que hay no siempre satisfacen mínimamente sus aspiraciones y que el crecimiento económico de este último decenio y el desarrollo social no es suficiente para corregir la desigualdad existente. En cambio, los brasileños por tener un país de enorme envergadura las expectativas son más elevadas y muchas veces se enceguecen de los mitos e ilusiones. De todos modos, aunque no es visible ni muy llamativo no son pocos los peruanos que han comprado departamentos o casas o han sabido capitalizar sus bienes inmuebles que poseían de antes para invertir y hacer buenas diferencias4. También hay negocios exitosos que son publicados en los medios latinos de Japón5.

Como lo señala la Ley de Retorno del Perú lo importante no son solo las remesas que remiten sus nacionales sino también los conocimientos y las experiencias que puedan traer al país y se transformen en nexos de intercambio internacional, comercial y cultural con el país donde residieron6.

La otra inversión e importante recurso humano estratégico son los hijos de estos peruanos que han nacido o se han educado en Japón. En unos años, principalmente los que han alcanzado una buena educación superior, podrán contribuir a estrechar aún más los lazos entre ambos países. Si los hijos de extranjeros que habitan en este país le agregan el plus de diversidad cultural y tienen buen manejo de idiomas, pueden transformarse en un valor agregado muy preciado en esta sociedad tanto en empresas como en instituciones públicas. Y teniendo en cuenta que Sudamérica es una región con abundante recursos naturales y un interesante mercado consumidor, para el Japón también es cada vez más un ámbito de inversiones e intercambio comercial con peso.

Los“nikkei” no solo tienen algunos valores y enseñanzas transmitidas del Japón sino también llevan en su bagaje la historia, la cultura, el lenguaje, la estructura social y la influencia de los avatares políticos y económicos del país donde nacieron y crecieron. Por eso, cuando llegaron los “dekasegui” de Sudamérica, en el caso de los peruanos no solo ha sido para mejorar sus ingresos y ahorrar sino que vinieron en busca de tranquilidad de la agitación del terrorismo que había generado una enorme inseguridad. Muchos peruanos recuerdan esos tiempos de gran incertidumbre y por eso tomaron la determinación de quedarse en Japón. Desde luego, cada uno habrá evaluado sus posibilidades pero el tener que reiniciar su vida laboral y social de nuevo o educar a sus hijos en un sistema educativo con falencias pueda que no haya motivado su retorno a pesar del crecimiento económico registrado.

Y en el caso de los brasileños las ilusiones y las expectativas son enormes pero la realidad es mucho más compleja y justamente por ser una potencia las exigencias de competitividad son mayores.

De cualquier manera, más allá de las diferencias lo importante es que en Japón se transformen en recursos culturales de la diversidad y que puedan desarrollar sus aptitudes para que la misma sociedad japonesa sea más atractiva.

Notas:

1. Artículo “Analizando el Plan Retorno de los Nikkei de Japón”, junio de 2010
  http://www.discovernikkei.org/es/journal/2010/6/16/nikkei-latino/
  http://sv2.jice.org/jigyou/tabunka_s_gaiyo.htm 
  Cursos para la Reubicación Laboral de los nikkei

2. Obra de Toshio Yanagita, Referencia: 柳田利夫、「第6章:在日ペルー人の生活戦略 — 在日ブラジル人との比較を通じて」、233頁〜263頁、三田千代子編『グローバル化の中で生きるとは〜日系人ブラジル人のトランスナショナルな暮らし』、上智大学出版、2011年

3. Artículo:”Delitos de extranjeros en Japón - Breve análisis de estos 20 años”, Julio de 2013
  http://www.discovernikkei.org/es/journal/2013/7/5/delitos-de-extranjeros/

La situación de desescolarización de algunos niños brasileños tiende a mejorar pero en algunos distritos aún sigue en un índice preocupante del 30 al 40%. En los peruanos también hay casos de abandono escolar pero las estimaciones rondan el 10%. Escritos de referencia: Dra. Eunice ISHIKAWAイシカワエウニセ「第4章:家族は子どもの教育にどうかかわるか〜出稼ぎ型ライフスタイルと親の悩み」77頁〜96頁、2005年、Dra. Chikako Yamawaki山脇千賀子「第5章:日本の学校とエスニック学校〜はざまにおかれた子どもたち」97頁〜115頁、同年、宮島喬/太田晴雄編『外国人の子どもと日本の教育〜不就学問題と多文化共生の課題』、東京大学出版会、2005年。

4. Kyodai Remittance (http://kyodairemittance.com/es/). Kyodai remite remesas pero en Perú tiene una estrecha relación con la Cooperativa Pacífico(http://www.cp.com.pe. Los migrantes peruanos pueden adquirir viviendas desde Japón y pagar sus cuotas desde Japón. También tienen productos financieros que pueden acceder desde fuera del país.

5. En la revista mensual MERCADO LATINO presentan cada tanto casos de emprendimientos de nikkei peruanos que han retornado del Japón al Perú. En la gastronomía muchos emprendedores aplican mucho know how adquirido en Japón.
  http://www.mercadolatino.jp

6. Escrito de Chikako YAMAWAKI, 山脇千賀子、「第4章:在外ペルー人が問いかけるもの—グローバル化のなかのナショナル・アイデンティティの行方」、136頁〜163頁、駒井洋監修『ラテンアメリカン・ディアスポラ』、明石書店、2010年   
  Sobre Ley de Retorno del Gobierno del Perú  
  http://leydelretorno.rree.gob.pe
  http://www2.produce.gob.pe/produce/migrante/index.php 

 

© 2014 Alberto J. Matsumoto

brazilian nikkei in japan peruvian

Sobre esta serie

El licenciado Alberto Matsumoto encara las distintas facetas del Nikkei en Japón. Desde la política migratoria sobre la inserción al mercado laboral del inmigrante hasta su inculturación a las costumbres y lenguaje japonés a través de la educación primaria y superior. Analiza la vivencia interna del Nikkei latino con su país de origen, su identidad y su convivencia cultural personal y social en un contexto cambiante de globalización.