Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1538/

Change in community after the collapse of Lehman Brothers (Japanese)

(Japanese) Since 1989 when I arrived here, the number of Brazilians has gradually increased and I recall that the Brazilian Nisei emerged around 1993. And there was this big, this community and I think there was a big wall between Brazilians and local people. It wasn’t that they wanted to keep a distance from each other but you know, they didn’t know how to communicate and for each of them, uh, how should I put this, they didn’t have a chance to get close or they didn’t need that kind of thing, so they weren’t even aware of this, but they just didn’t have any chance for interaction.

And after the collapse of Lehman Brothers – and I think it’s mainly due to changes in economy – there has been a need on the Brazilian side to learn Japanese harder because they want to bring in more Japanese customers, and on the other hand, I believe that local Japanese people need to accept foreigners more as well. That kind of movement has already been appearing – now we see things written in Japanese in Brazilian stores and things written in Portuguese in Japanese stores. They even have national flags, and those things are very new to me.

This is a big change from the past. So I think that people are feeling more strongly about the need to communicate with each other, like they must do that.


brasileños comunidades prefectura de Gunma Japón nikkeis en Japón Oizumi

Fecha: October 18, 2016

Zona: Gunma, Japan

Entrevista: Shigeru Kojima

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Paulo nació en enero de 1979, en Sao Paulo, Brasil. Sus abuelos son oriundos de la Prefectura de Kumamoto, por lo que Paulo es un nikkei de 3º generación o sea “sansei”. Se crió en el Barrio Monte Kemel que está cerca del famoso barrio oriental Liberdade. En 1898 viene a Japón porque su padre ya trabajaba como “dekassegi”. Desde ese entonces, reside en la localidad de Oizumi, Prefectura de Gunma. Al comienzo tuvo dificultades de comunicación porque no hablaba el idioma japonés pero a medida que fue aprendiendo comenzó a tener amistades japonesas. Hoy en dia, es diseñador gráfico y con su nivel de japonés apoya a la comunidad brasileña local. En el 2009 se independiza y forma su propio Estudio. También, edita un free paper (revista de distribución gratuita con publicidad) para Oizumi-machi y anhela que esta ciudad sea un verdadero Barrio Brasileño “Brasil Town”. (Agosto de 2017)

Ariyoshi,George

Diversidad étnica (Inglés)

(n. 1926) Político del partido Demócrata y Gobernador de Hawaii por tres términos

Hirabayashi,James

Reuniones cristianas en los hogares (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

Hirabayashi,James

No deshonrar a la familia (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

Hirabayashi,James

El papel del Museo Nacional Japonés Americano (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

Bain,Peggie Nishimura

Aprender cocina estadounidense (Inglés)

(n. 1909) Nisei del estado de Washington. Quién fue encarcelado en Tule Lake y Minidoka durante la Segunda Guerra Mundial. Se restablecio en la ciudadad de Chicago despúes de la Segunda Guerra Mundial

Shimomura,Roger

Vida comunitaria japonesa-estadounidense (Inglés)

(n. 1939) Pintor, grabador y profesor universitario japonés

Wakabayashi,Kimi

Su juventud en Canadá (Inglés)

(n.1912) Japonesa-canadiense issei . Inmigró con su marido a Canadá en 1931

Azumano,George

El centro en Portland, Oregon (Inglés)

(n. 1918) Foundador de Azumano Travel

Fulbeck,Kip

Lecciones aprendidas del Proyecto Hapa (Inglés)

(n. 1965) Cineasta y artista

Kato,Alfredo

Perú Simpo para la comunidad Nikkei

(n. 1937) Periodista profesional

Hashizume,Bill

La comunidad japonesa en Mission (Inglés)

(n. 1922) Nisei canadiense que no pudo regresar de Japón a Canadá hasta 1952

Hirabayashi,PJ

Taiko como auto-expresión (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

Hirabayashi,PJ

Un grupo de taiko “basado en principios” en Inglaterra creando una comunidad global de taiko (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

Glaser,Byron

Crecer en una comunidad Japonesa Americana (Inglés)

Ilustrador y diseñador

Sogi,Francis Y.

La comunidad de la Isla de Kona (Inglés)

(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi