Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1535/

Moved to Japan as my dekasegi father called on me (Japanese)

(Japanese) I think I came to Japan in September or October in 1989. I came to work, I came to Japan for my father’s work. At that time, he was living in Japan as a dekasegi.

At first, my father came to Japan with some relatives and I think they were planning to go back in a few years. He wasn’t going to stay in Japan for a long time, so with small belongings, with minimum belongings he came to Japan, just my father as a dekasegi and once he earned some money he was going to stay in Japan, uh, I mean, he was planning to go back to Brazil, so at first not every member of the family came here. My father and some relatives came here first, and once they started living, they found that Japan was a very comfortable place, so he asked us – why don’t you all come here? Then I moved here with my mother and brothers together with some other relatives.

 


Brasil dekasegi Japón nikkeis en Japón trabajadores extranjeros

Fecha: October 18, 2016

Zona: Gunma, Japan

Entrevista: Shigeru Kojima

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Paulo nació en enero de 1979, en Sao Paulo, Brasil. Sus abuelos son oriundos de la Prefectura de Kumamoto, por lo que Paulo es un nikkei de 3º generación o sea “sansei”. Se crió en el Barrio Monte Kemel que está cerca del famoso barrio oriental Liberdade. En 1898 viene a Japón porque su padre ya trabajaba como “dekassegi”. Desde ese entonces, reside en la localidad de Oizumi, Prefectura de Gunma. Al comienzo tuvo dificultades de comunicación porque no hablaba el idioma japonés pero a medida que fue aprendiendo comenzó a tener amistades japonesas. Hoy en dia, es diseñador gráfico y con su nivel de japonés apoya a la comunidad brasileña local. En el 2009 se independiza y forma su propio Estudio. También, edita un free paper (revista de distribución gratuita con publicidad) para Oizumi-machi y anhela que esta ciudad sea un verdadero Barrio Brasileño “Brasil Town”. (Agosto de 2017)

Yamano,Jane Aiko

Teniendo paciencia en Japón, siendo de ambas (Inglés)

(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.

Yamano,Jane Aiko

Preservando la cultura tradicional japonesa (Inglés)

(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.

Yokoyama,Wayne Shigeto

Trabajando en la revista (Inglés)

(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.

Yonamine,Wally Kaname

Las privaciones de vivir en el Japón de posguerra, 1952 (Inglés)

(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.

Yamada,Luis

Orgulloso de tener sangre japonés

(n. 1929) Nisei argentino

Oi,Celia

El impacto de Japón en la imagen del Nikkei en Brasil (Portugués)

Directora, Museu Histórico da Imigração Japonesa no Brasil

Nishimura,Shunji

Decide emigrar a Brasil por estar harto de los cobradores de deuda (Japonés)

(1911-2010) Fundador del Grupo Jacto

Nishimura,Shunji

Los primeros días en Brasil (Japonés)

(1911-2010) Fundador del Grupo Jacto

Nishimura,Shunji

El trabajo que aprendió a ojo (Japonés)

(1911-2010) Fundador del Grupo Jacto

Nishimura,Shunji

Devolviendo el favor a la sociedad Brasilera – Entrenando técnicos (Japonés)

(1911-2010) Fundador del Grupo Jacto

Kinoshita,Masao

“Makegumi” (Grupo Los perdedores) – El movimiento de reconocimiento de la derrota de Japón (Japonés)

Miembro principal del grupo “makegumi”

Kinoshita,Masao

Como fue que despertó su fe religiosa (Japonés)

Miembro principal del grupo “makegumi”

Kinoshita,Masao

Su vida en una colonia del interior de Brasil (Japonés)

Miembro principal del grupo “makegumi”

Kodama,Ryoichi

A Brasil para conocer el mundo (Japonés)

Inmigrante del Kasato Maru

Kodama,Ryoichi

Experiencia en el campo (Japonés)

Inmigrante del Kasato Maru